Miðvikudagur 27.04.2016 - 00:23 - FB ummæli ()

Augustan-Saga-Shakespeare Opus Perfected

© Gunnar Tómasson

26 April 2016

Foreword

The Dedication of the first published work of William Shakespeare, Venus and Adonis, was Alpha to the Shakespeare Opus whose Omega was Ben Jonson’s verse on the first page of the First Folio, facing the page with the “picture” of Shakespeare. The Cipher Values of Alpha and Omega so defined and their Sum are 378541 + 164001 = 542542.

This Cipher Sum identifies the Shakespeare Opus as the crowning achievement of the – by now – 2000 years old Augustan-Saga-Shakespeare Opus of enciphered Pythagorean Creation Myth as reflected in a set of Cipher Values whose Cipher Sum is ONE with that of the Shakespeare Opus alone, as in the 262982 + 129308 + 133709 + 2131 + 3635 + 4000 + 6677 + 100 = 16543, as in 525999 + 16543 = 542542.

***

I. The Shakespeare Opus

(Venus and Adonis; The First folio)

542542

Alpha

   9987 = TO THE RIGHT HONORABLE

20084 = Henrie Vvriothesley, Earle of Southampton,

8814 = and Baron of Titchfield.

 

21943 = Right Honourable, I know not how I shall offend

23463 = in dedicating my vnpolisht lines to your Lordship,

25442 = nor how the worlde vvill censure mee for choosing

25266 = so strong a proppe to support so vveake a burthen,

17161 = onelye if your Honour seeme but pleased,

13387 = I account my selfe highly praised,

18634 = and vowe to take aduantage of all idle houres,

23217 = till I haue honoured you vvith some grauer labour.

23437 = But if the first heire of my inuention proue deformed,

15796 = I shall be sorie it had so noble a god-father:

12970 = and neuer after eare so barren a land,

16690 = for feare it yeeld me still so bad a haruest,

17417 = l leaue it to your Honourable suruey,

18884 = and your Honor to your hearts content,

27199 = vvhich I wish may alvvaies answere your ovvne vvish,

17766 = and the vvorlds hopefull expectation.

 

11662 = Your Honors in all dutie,

9322 = William Shakespeare

Omega

   5506 = To the Reader.

18235 = This Figure, that thou here seest put,

16030 = It was for gentle Shakespeare cut;

13614 = Wherein the Graver had a strife

15814 = With Nature, to out-doo the life:

16422 = O, could he but have drawne his wit

13172 = As well in brasse, as he hath hit

19454 = His face; the Print would then surpasse

16560 = All that was ever writ in brasse.

13299 = But, since he cannot, Reader, looke

15354 = Not on his Picture, but his Booke.

       541 = B. I.

542542

II. The Augustan-Saga-Shakespeare Opus

(Creation – Dumb Man – Wise Man)

542542

Horace’s Monument¹

15415 = Exegi monumentum aere perennius

15971 = regalique situ pyramidum altius,

18183 = quod non imber edax, non Aquilo impotens

16667 = possit diruere aut innumerabilis

15808 = annorum series et fuga temporum.

16838 = Non omnis moriar multaque pars mei

17125 = vitabit Libitinam; usque ego postera

15977 = crescam laude recens.  Dum Capitolium

16702 = scandet cum tacita virgine pontifex,

17493 = dicar, qua violens obstrepit Aufidus

17316 = et qua pauper aquae Daunus agrestium

19190 = regnavit populorum, ex humili potens,

14596 = princeps Aeolium carmen ad Italos

15421 = deduxisse modos.  Sume superbiam

15021 = quaesitam meritis et mihi Delphica

15259 = lauro cinge volens, Melpomene, comam.

Holy Trinity Church, Stratford

19949 = STAY PASSENGER WHY GOEST THOU BY SO FAST

22679 = READ IF THOU CANST WHOM ENVIOUS DEATH HATH PLAST

24267 = WITH IN THIS MONUMENT SHAKSPEARE: WITH WHOME

20503 = QUICK NATURE DIDE WHOSE NAME DOTH DECK YS TOMBE

20150 = FAR MORE THEN COST: SIEH ALL YT HE HATH WRITT

21760 = LEAVES LIVING ART BUT PAGE TO SERVE HIS WITT.

Edda, Gylfaginning²

14393 = Því næst heyrði Gangleri dyni mikla

16178 = hvern veg frá sér ok leit út á hlið sér.

11191 = Ok þá er hann sést meir um,

16190 = þá stendr hann úti á sléttum velli,

10406 = sér þá enga höll ok enga borg.

21510 = Gengr hann þá leið sína braut ok kemr heim í ríki sitt

19469 = ok segir þau tíðendi, er hann hefir sét ok heyrt,

24372 = ok eftir honum sagði hverr maðr öðrum þessar sögur.

Advancement of Learning

   2131 = Jörð – Earth in Icelandic

3635 = Emmanuel

4000 = Flaming Sword

6677 = God with us

     100 = The End

542542

III. The Great Instauration

(Francis Bacon)

542542

   6648 = Macrocosmos

6429 = Mesocosmos

7000 = Microcosmos

 

1000 = Light of the World

3635 = Emmanuel

6677 = God with us

1412 = AMEN

Bacon’s Essayes

Dedication 1625

16411 = TO THE RIGHT HONORABLE MY VERY GOOD LO.

12189 = THE DVKE of Buckingham his Grace,

9271 = LO. High Admirall of England.                                                                  

5815 = EXCELLENT LO.

22090 = SALOMON saies; A good Name is as a precious oyntment;

8263 = And I assure my selfe,

22962 = such wil your Graces Name bee, with Posteritie.

21416 = For your Fortune, and Merit both, haue beene Eminent.

20248 = And you haue planted Things, that are like to last.

13223 = I doe now publish my Essayes;

25098 = Which, of all my other workes, haue beene most Currant:

15033 = For that, as it seemes, they come home,

13886 = to Mens Businesse, and Bosomes.

18429 = I haue enlarged them, both in Number, and Weight;

15649 = So that they are indeed a New Worke.

13471 = I thought it therefore agreeable,

18328 = to my Affection, and Obligation to your Grace,

13717 = to prefix your Name before them,

10975 = both in English, and in Latine.

20651 = For I doe conceiue, that the Latine Volume of them,

13148 = (being in the Vniuersall Language)

12837 = may last, as long as Bookes last.

16577 = My Instauration, I dedicated to the King:

14781 = my Historie of HENRY the Seuenth

21369 = (which I haue now also translated into Latine)

23643 = and my Portions of Naturall History, to the Prince:

13053 = And these I dedicate to your Grace;

20322 = Being of the best Fruits, that by the good Encrease,

21295 = which God giues to my Pen and Labours, I could yeeld.

10530 = God leade your Grace by the Hand.

 

20801 = Your Graces most Obliged and faithfull Seruant,

   4260 = FR. St. ALBAN

542542

IV. Perfecting Edward Oxenford’s Booke

(Letter to Robert Cecil)

542542

   9205 = My very good brother,

11119 = yf my helthe hadd beene to my mynde

20978 = I wowlde have beene before this att the Coorte

16305 = as well to haue giuen yow thankes

15468 = for yowre presence at the hearinge

15274 = of my cause debated as to have moued her M

10054 = for her resolutione.

23461 = As for the matter, how muche I am behouldinge to yow

22506 = I neede not repeate but in all thankfulnes acknowlege,

13131 = for yow haue beene the moover &

14231 = onlye follower therofe for mee &

19082 = by yowre onlye meanes I have hetherto passed

13953 = the pykes of so many adversaries.

16856 = Now my desyre ys. Sythe them selues

15903 = whoo have opposed to her M ryghte

17295 = seeme satisfisde, that yow will make

7234 = the ende ansuerabel

22527 = to the rest of yowre moste friendlye procedinge.

12363 = For I am aduised, that I may passe

22634 = my Booke from her Magestie yf a warrant may be procured

21532 = to my Cosen Bacon and Seriant Harris to perfet yt.

25516 = Whiche beinge doone I know to whome formallye to thanke

16614 = but reallye they shalbe, and are from me, and myne,

23196 = to be sealed up in an aeternall remembran&e to yowreselfe.

18733 = And thus wishinge all happines to yow,

13574 = and sume fortunat meanes to me,

19549 = wherby I myght recognise soo diepe merites,

13775 = I take my leave this 7th of October

11101 = from my House at Hakney 1601.

 

15668 = Yowre most assured and louinge

4605 = Broother

7936 = Edward Oxenford

Imperfect Booke Perfected

   6648 = Macrocosmos

6429 = Mesocosmos

7000 = Microcosmos

but reallye they shalbe, and are from me, and myne

-4000 = Dark Sword

7154 = Askr Yggdrasils³ – World/Sun Tree

   7933 = Non Sanz Droict – Not without right or No, without right

542542

 

***

Calculator for converting letters to cipher values is at:

http://www.light-of-truth.com/ciphersaga.htm

¹I have created a monument more lasting than bronze and loftier than the royal pyramids, a monument which neither the biting rain nor the raging North Wind can destroy, nor can the countless years and the passing of the seasons.  I will not entirely die and a great part of me will avoid Libitina, the goddess of Death; I will grow greater and greater in times to come, kept fresh by praise.  So long as the high priest climbs the stairs of the Capitolium, accompanied by the silent Vestal Virgin, I, now powerful but from humble origins, will be said to be the first to have brought Aeolian song to Latin meter where the raging Aufidius roars and where parched Daunus ruled over the country folk.  Embrace my pride, deservedly earned, Muse, and willingly crown me with Apollo’s laurel.

²Thereupon Gangleri heard great noises on every side of him; and then, when he had looked about him more, lo, he stood out of doors on a level plain, and saw no hall there and no castle. Then he went his way forth and came home into his kingdom, and told those tidings which he had seen and heard; and after him each man told these tales to the other.

³ Yggdrasil was Edward Oxenford’s “jousting name”. In Saga/Edda Myth, Askr Yggdrasils “shakes” at Ragnarök/Twilight of the Gods/End of the World.

Flokkar: Óflokkað

«
»

Facebook ummæli

Vinsamlegast athugið:
Ummæli eru á ábyrgð þeirra sem þau skrifa. Eyjan áskilur sér þó rétt til að fjarlægja óviðeigandi og meiðandi ummæli.
Tilkynna má óviðeigandi ummæli í netfangið ritstjorn@eyjan.is

Höfundur

Gunnar Tómasson
Ég er fæddur (1940) og uppalinn á Melunum í Reykjavík. Stúdent úr Verzlunarskóla Íslands 1960 og með hagfræðigráður frá Manchester University (1963) og Harvard University (1965). Starfaði sem hagfræðingur við Alþjóðagjaldeyrissjóðinn frá 1966 til 1989. Var m.a. aðstoðar-landstjóri AGS í Indónesíu 1968-1969, og landstjóri í Kambódíu (1971-1972) og Suður Víet-Nam (1973-1975). Hef starfað sjálfstætt að rannsóknarverkefnum á ýmsum sviðum frá 1989, þ.m.t. peningahagfræði. Var einn af þremur stofnendum hagfræðingahóps (Gang8) 1989. Frá upphafi var markmið okkar að hafa hugsað málin í gegn þegar - ekki ef - allt færi á annan endann í alþjóðapeningakerfinu. Í október 2008 kom sú staða upp í íslenzka peninga- og fjármálakerfinu. Alla tíð síðan hef ég látið peninga- og efnahagsmál á Íslandi meira til mín taka en áður. Ég ákvað að gerast bloggari á pressan.is til að geta komið skoðunum mínum í þeim efnum á framfæri.
RSS straumur: RSS straumur

Tenglar