Fimmtudagur 15.02.2018 - 23:57 - FB ummæli ()

Victor Hugo – Saga-Shakespeare Myth – Prophecy

© Gunnar Tómasson

15 February 2018

I. This we have to tell, for this is history.

(Les Misérables, Book Twelve, Ch. VI)

1137823

In these hours of waiting what did they do?  This we have to tell, for this is history. While the men were making cartridges and the women lint, while a large pot, full of melted pewter and lead destined for the bullet mold was smoking over a hot stove, while the lookouts were watching the barricades with weapons in hand, while Enjolras, whom nothing could distract, was watching the lookouts, Combeferre, Courfeyrac, Jean Prouvaire, Feuilly, Bossuet, Joly, Bahorel, a few others besides, sought each other out and got together, as in the most peaceful days of their student conversations, and in a corner of this bistro turned into a pillbox, within two steps of the redoubt they had thrown up, their carbines primed and loaded resting on the backs of their chairs, these gallant young men, so near their last hour, began to recite a love poem. What poem?  Here it is: [Translation in Appendix]

18536 = Vous rappelez-vous notre douce vie,

22067 = Lorsque nous étions si jeunes tous deux.

20060 = Et que nous n’avions au coeur d’autre envie

16389 = Que d’être bien mis et d’être amoureux.

 

16669 = Lorsqu’en ajoutant votre âge à mon âge,

19767 = Nous ne comptions pas à deux quarante ans,

17075 = Et que, dans notre humble et petit ménage,

19714 = Tout, même l’hiver, nous était printemps?

 

16004 = Beaux jours!  Manuel était fier et sage,

16565 = Paris s’asseyait à de saints banquets,

16315 = Foy lançait la foudre, et votre corsage

14404 = Avait une épingle où je me piquais.

 

21940 = Tout vous contemplait.  Avocat sans causes,

15178 = Quand je vous menais au Prado dîner,

19952 = Vous étiez jolie au point que les roses

14717 = Me faisaient l’effet de se retourner.

 

13207 = Je les entendais dire:  Est-elle belle!

18731 = Comme elle sent bon!  quels cheveux à flots!

15531 = Sous son mantelet elle cache une aile;

16006 = Son bonnet charmant est à peine éclos.

 

20463 = J’errais avec toi, pressant ton bras souple.

19195 = Les passants croyaient que l’amour charmé

17538 = Avait marié, dans notre heureux couple,

15508 = Le doux mois d’avril au beau mois de mai.

 

21687 = Nous vivions cachés, contents, porte close,

15454 = Dévorant l’amour, bon fruit défendu;

13985 = Ma bouche n’avait pas dit une chose

14735 = Que déja ton coeur avait répondu.

 

17073 = La Sorbonne était l’endroit bucolique

13888 = Où je t’adorais du soir au matin.

18853 = C’est ainsi qu’une âme amoureuse applique

12832 = La carte du Tendre au pays latin.

 

12374 = O place Maubert!  O place Dauphine!

17760 = Quand, dans le taudis frais et printanier,

15225 = Tu tirais ton bas sur ta jambe fine,

15892 = Je voyais un astre au fond du grenier.

 

17688 = J’ai fort lu Platon, mais rien ne m’en reste

16065 = Mieux que Malebranche et que Lamennais;

14533 = Tu me démontrais la bonté céleste

14238 = Avec une fleur que tu me donnais.

 

15746 = Je t’obéissais, tu m’étais soumise.

13243 = O grenier doré!  te lacer!  te voir!

13433 = Aller et venir dès l’aube en chemise,

20650 = Mirant ton front jeune à ton vieux miroir!

 

17582 = Et qui donc pourrait perdre la mémoire

15087 = De ces temps d’aurore et de firmament,

14466 = De rubans, de fleurs, de gaze et de moire,

14699 = Où l’amour bégaye un argot charmant?

 

16877 = Nos jardins étaient un pot de tulipe;

16922 = Tu masquais la vitre avec un jupon;

12306 = Je prenais le bol de terre de pipe,

13172 = Et je te donnais la tasse en japon.

 

21432 = Et ces grands malheurs qui nous faisaient rire!

13915 = Ton manchon brûlé, ton boa perdu!

17521 = Et ce cher portrait du divin Shakspeare

22530 = Qu’un soir pour souper nous avons vendu!

 

13671 = J’étais mendiant, et toi charitable;

17467 = Je baisais au vol tes bras frais et ronds.

15232 = Dante in-folio nous servait de table

17278 = Pour manger gaîment un cent de marrons.

 

17244 = Le première fois qu’en mon joyeux bouge

13613 = Je pris un baiser à ta lèvre en feu,

15375 = Quand tu t’en allas décoiffée et rouge,

17401 = Je restais tout pâle et je crus en Dieu!

 

19249 = Te rappeles-tu nos bonheurs sans nombre,

17190 = Et tous ces fichus changés en chiffons?

21244 = Oh!  que de soupirs, de nos coeurs pleins d’ombre,                      

19465 = Se sont envolés dans les cieux profonds!

1137823

 II. Saga-Shakespeare Myth and King James Bible

(Construction G. T.)

760166

Alpha

Saga-Shakespeare Myth

4819 = Gylfaginning

1000 = Light of the World

-4000 = Dark Sword – Man-Beast

King James Bible 1611

(Matt.16:13-23)

Vpon this rocke I will build my Church

16:13

23675 = When Iesus came into the coasts of Cesarea Philippi,

11616 = he asked his disciples, saying,

17235 = Whom doe men say, that I, the sonne of man, am?

16:14

22774 = And they said, Some say that thou art Iohn the Baptist,

23541 = some Elias, and others Ieremias, or one of  the Prophets.

16:15

19313 = He saith vnto them, But whom say ye that I am?

16:16

14266 = And Simon Peter answered, and said,

19943 = Thou art Christ the sonne of the liuing God.

16:17

16129 = And Iesus answered, and said vnto him,

13647 = Blessed art thou Simon Bar Iona:

20799 = for flesh and blood hath not reueiled it vnto thee,

13923 = but my Father which is in heauen.

16:18

19578 = And I say also vnto thee, that thou art Peter,

19317 = and vpon this rocke I will build my Church:

20444 = and the gates of hell shall not preuaile against it.

16:19

24422 = And I will giue vnto thee the keyes of the kingdome of heauen:

27217 = and whatsoeuer thou shalt bind on earth, shall be bound in heauen:

28617 = whatsoeuer thou shalt loose on earth, shall be loosed in heauen.

16:20

11853 = Then charged hee his disciples

26502 = that they should tel no man that he was Iesus the Christ.

Get thee behind mee, Satan

16:21

29661 = From that time foorth began Iesus to shew vnto his disciples,

18499 = how that he must goe vnto Hierusalem,

26389 = and suffer many things of the Elders and chiefe Priests & Scribes,

14138 = and be killed, and be raised againe the third day.

16:22

19850 = Then Peter tooke him, and began to rebuke him, saying,

22014 = Be it farre from thee Lord: This shal not be vnto thee.

16:23

14777 = But he turned, and said vnto Peter,

20644 = Get thee behind mee, Satan, thou art an offence vnto me:

23056 = for thou sauourest not the things that be of God,

9994 = but those that be of men.

Omega

Get thee hence Satan

(Matt. 4:10, KJB)

Light of the World Unmasked

   4371 = WILL I AM

The Devil Is Heard No More

  -3858 = The Devil

This Figure = Devil‘s Head

Cut (off) for Gentle Shakespeare

(Ben Jonson, First Folio)

 5506 = To the Reader.

18236 = This Figure, that thou here seest put,

16030 = It was for gentle Shakespeare cut;

13614 = Wherein the Grauer had a strife

15814 = with Nature, to out-doo the life :

16422 = O, could he but haue drawne his wit

13172 = As well in brasse, as he hath hit

19454 = His face; the Print would then surpasse

16560 = All, that vvas euer vvrit in brasse.

13299 = But, since he cannot, Reader, looke

15354 = Not on his Picture, but his Booke.

   541 = B.I.

760166

III. Victor Hugo – The Infinite in One Spirit

(Construction G. T.)

760166

Alpha

  4119 = Ignorance

-1000 = Darkness

Cosmic Time

  25920 = Platonic Great Year

Omega

  4000 = Flaming Sword – Coming of Christ

Transformation

 -5975 = Simon Peter

5829 = Simon bar Iona

The Infinite Existing in One Spirit

(William Shakespeare, 1864, Part I, Bk. I, Ch. II)

 12305 = There are men, oceans in reality.

24406 = These waves; this ebb and flow; this terrible go-and-come;

24078 = this noise of every gust; these lights and shadows;

17744 = these vegetations belonging to the gulf;

19067 = this democracy of clouds in full hurricane;

8986 = these eagles in the foam;

18305 = these wonderful gatherings of stars

27054 = reflected in one knows not what mysterious crowd

15106 = by millions of luminous specks,

16232 = heads confused with the innumerable;

24588 = those grand errant lightnings which seem to watch;

26421 = these huge sobs; these monsters glimpsed at; this roaring;

30393 = disturbing these nights of darkness; these furies; these frenzies;

23668 = these tempests; these rocks, these shipwrecks,

14659 = these fleets crushing each other;

24015 = these human thunders mixed with divine thunders,

9712 = this blood in the abyss;

23287 = then these graces, these sweetnesses, these fêtes;

18946 = these gay white veils, these fishing boats,

22914 = these songs in the uproar, these splendid ports,

25011 = this smoke of the earth, these towns in the horizon,

25175 = this deep blue of water and sky, this useful sharpness,

28541 = this bitterness which renders the universe wholesome,

27456 = this rough salt without which all would putrefy,

20594 = these angers and assuagings, this whole in one,

14943 = this unexpected in the immutable,

24179 = this vast marvel of monotony, inexhaustibly varied,

14548 = this level after that earthquake,

26387 = these hells and these paradises of immensity eternally agitated,

14387 = this infinite, this unfathomable –

14906 = all this can exist in one spirit;

16452 = and then this spirit is called genius,

22608 = and you have Æschylus, you have Isaiah, you have Juvenal,

22905 = you have Dante, you have Michael Angelo, you have Shakespeare;

27295 = and looking at these minds is the same thing as to look at the ocean.

760166

I + II/III = 1137823 + 760166 = 1897989

IV + V = 1026506 + 871483 = 1897989

IV. Whosoeuer liueth, and beleeueth in mee, shall neuer die

(John 11:1-26, King James Bible 1611)

1026506

11:1

23344 = Now a certaine man was sicke, named Lazarus of Bethanie,

17900 = the towne of Mary, and her sister Martha.

11:2

27765 = (It was that Mary which anoynted the Lord with oyntment,

14885 = and wiped his feete with her haire,

17727 = whose brother Lazarus was sicke.)

11:3

20229 = Therefore his sister sent vnto him, saying,

19463 = Lord, behold, hee whom thou louest, is sicke.

11:4

12934 = When Iesus heard that, hee said,

26226 = This sicknesse is not vnto death, but for the glory of God,

18849 = that the Sonne of God might be glorified thereby.

11:5

23653 = Now Iesus loued Martha, and her sister, and Lazarus.

11:6

18855 = When he had heard therefore that he was sicke,

23705 = he abode two dayes still in the same place where he was.

11:7

18257 = Then after that, saith hee to his disciples,

10655 = Let vs go into Iudea againe.

11:8

15749 = His disciples say vnto him, Master,

18618 = the Iewes of late sought to stone thee,

12572 = and goest thou thither againe?

11:9

26086 = Iesus answered, Are there not twelue houres in the day?

17570 = If any  man walke in the day, he stumbleth not,

17947 = because he seeth the light of this world.

11:10

18535 = But if a man walke in the night, hee stumbleth,

12955 = because there is no light in him.

11:11

22803 = These things said hee, and after that, hee saith vnto them,

13459 = Our friend Lazarus sleepeth,

17694 = but I goe, that I may awake him out of sleepe.

11:12

23638 = Then said his disciples, Lord, if he sleepe, he shall doe well.

11:13

14816 = Howbeit Iesus spake of his death:

27041 = but they thought that hee had spoken of taking of rest in sleepe.

11:14

22172 = Then saide Iesus vnto them plainly, Lazarus is dead.:

11:15

20512 = And I am glad for your sakes, that I was not there

11149 = (to the intent yee may beleeue:)

16231 = Neuerthelesse, let vs goe vnto him.

11:16

17700 = Then said Thomas, which is called Didymus,

13608  = vnto his fellow disciples,

18150  = Let vs also goe, that we may die with him.

11:17

9853 = Then when Iesus came,

21103 = hee found that hee had lien in the graue foure dayes already.

11:18

30901 = (Now Bethanie was nigh vnto Hierusalem, about fifteene furlongs off:)

11:19

17034 = And many of the Iewes came to Martha, and Mary,

19774 = to comfort them concerning their brother.

11:20

25374 = Then Martha, as soone as shee heard that Iesus was comming,

22372 = went and met him: but Mary sate still in the house.

11:21

13246 = Then saide Martha vnto Iesus,

19956 = Lord, if thou hadst bene here, my brother had not died.

11:22

13385 = But I know, that euen now,

27082 = whatsoeuer thou wilt aske of God, God will giue it thee.

11:23

22698 = Iesus saith vnto her, Thy brother shall rise againe.

11:24

23489 = Martha sayeth vnto him, I know that he shall rise againe

15953 = in the resurrection at the last day.

11:25

23732 = Iesus said vnto her, I am the resurrection, and the life:

23449 = hee that beleeueth in me, though he were dead, yet shall he liue:

11:26

23653 = And whosoever liueth, and beleeueth in mee, shall neuer die.

1026506

VI + VII + VIII = 460613 + 97671 + 468222 = 1026506

V. Lord, by this time he stinketh:

for he hath beene dead foure dayes.

(John 11:26-44, KJB 1611)

871483

11:26 – [second part]

9828 = Beleeuest thou this?

11:27

11573 = She saith unto him, Yea Lord,

15343 = I beleeue that thou art the Christ

23829 = the Sonne of God, which should come into the world.

11:28

18682 = And when shee had so said, shee went her way,

17512 = and called Mary her sister secretly, saying,

15655 = The Master is come, and calleth for thee.

11:29

10469 = Assoone as she heard that,

14980 = she arose quickely, and came vnto him.

11:30

23377 = Now Iesus was not yet come into the towne,

19476 = but was in that place where Martha met him.

11:31

24674 = The Iewes then which were with her in the house,

16836 = and comforted her, when they saw Mary

25060 = that she rose up hastily, and went out, followed her,

21401 = saying, Shee goeth vnto the graue, to weepe there.

11:32

26663 = Then when Mary was come where Iesus was, and saw him,

18571 = shee fell downe at his feete, saying vnto him,

20184 = Lord, if thou hadst beene here, my brother had not dyed.

11:33

19911 = When Iesus therefore sawe her weeping,

22421 = and the Iewes also weeping which came with her,

18514 = hee groned in the Spirit, and was troubled,

11:34

10886 = And said, where haue ye laid him?

13456 = They said vnto him, Lord, come, & see.

11:35

7126 = Iesus wept.                                     

11:36

18473 = Then said the Iewes, Behold, how he loued him.

11:37

7826 = And some of them said,

22703 = Could not this man, which opened the eyes of the blinde,

21010 = haue caused that euen this man should not haue died?

11:38

17829 = Jesus therefore againe groning in himselfe,

9226 = commeth to the graue.

15414 = It was a caue, and a stone lay vpon it.

11:39

14839 = Iesus said, Take yee away the stone.

23862 = Martha, the sister of him that was dead, sayth vnto him,

12882 = Lord, by this time he stinketh:

11028 = for he hath beene dead foure dayes.

11:40

19665 = Iesus saith vnto her, Said I not vnto thee,

14449 = that if thou wouldst beleeue,

16334 = thou shouldest see the glory of God?

11:41

14240 = Then they tooke away the stone

15695 = from the place where the dead was laid.

13990 = And Iesus lift vp his eyes, and said,

17468 = Father, I thanke thee, that thou hast heard me.

11:42

18279 = And I knewe that thou hearest me alwayes:

20528 = but because of the people which stand by, I said it,

18625 = that they may beleeue that thou hast sent me.

11:43

23797 = And when hee thus had spoken, he cryed with a loude voice,

10014 = Lazarus, come foorth.

11:44

11741 = And he that was dead, came forth,

16344 = bound hand & foot with graue-clothes:

18169 = and his face was bound about with a napkin.

20626 = Iesus saith vnto them, Loose him, and let him goe.

871483

VI. Victor Hugo – The Vast Dawn of Jesus Christ

(William Shakespeare, 1864)

460613

14764 = While in the engulfing process

16973 = the flaming pleiad of the men of brutal force

15919 = descends deeper and deeper into the abyss

25085 = with the sinister pallor of approaching disappearance,

14338 = at the other extremity of space,

19166 = where the last cloud is about to fade away,

22942 = in the deep heaven of the future, henceforth to be azure,

22452 = rises in radiancy the sacred group of true stars –

16328 = Orpheus, Hermes, Job, Homer, Æschylus,

25042 = Isaiah, Ezekiel, Hippocrates, Phidias, Socrates, Sophocles,

26738 = Plato, Aristotle, Archimedes, Euclid, Pythagoras, Lucretius,

31078 = Plautus, Juvenal, Tacitus, Saint Paul, John of Patmos, Tertullian,

26323 = Pelagius, Dante, Gutenberg, Joan of Arc, Christopher Columbus,

24270 = Luther, Michael Angelo, Copernicus, Galileo, Rabelais, Calderon,

24121 = Cervantes, Shakespeare, Rembrandt, Kepler, Milton, Moliѐre,

21861 = Newton, Descartes, Kant, Piranesi, Beccaria, Diderot,

25406 = Voltaire, Beethoven, Fulton, Montgolfier, Washington.

31241 = And this marvellous constellation, at each instant more luminous,

29467 = dazzling as a glory of celestial diamonds, shines in the clear horizon,

27099 = and ascending mingles with the vast dawn of Jesus Christ.

460613

VII. Authors Inspired and Possessed by Will I Am

(Construction G. T.)

97671

 -1000 = Darkness

Light of the World Unmasked

  4371 = WILL I AM

Authors Inspired and Possessed

4946 = Socrates

1654 = ION

3412 = Platon

14209 = Quintus Horatius Flaccus

12337 = Publius Virgilius Maro

11999 = Sextus Propertius

11249 = Publius Ovidius Naso

11359 = Snorri Sturluson

9814 = Sturla Þórðarson

5385 = Francis Bacon

7936 = Edward Oxenford

97671

VIII. Abomination of Desolation

(Contemporary history)

468222

The Gates of Hell

13031 = International Monetary Fund

9948 = Harvard University

7146 = Seðlabanki Íslands – Central Bank of Iceland = 30125

Right Measure of Man

Persecuted

 8525 = Gunnar Tómasson

12385 = Guðrún Ólafía Jónsdóttir

Modes of Persecution

11587 = Character Assassination

5881 = Níðingsverk – Barbarity

7750 = Psychiatric Rape

6603 = Mannorðsmorð – Vicious Slander

16439 = Criminal Obstruction of Justice

Persecutors – Jesting Pilates

U.S. Government

12867 = William Jefferson Clinton – President

4496 = Janet Reno – Attorney General

International Monetary Fund

8899 = Jacques de Larosière – Managing Director

7678 = Michel Camdessus – Managing Director

5517 = William B. Dale – Deputy Managing Director

2713 = Dick Erb – Deputy Managing Director

6584 = Jacques J. Polak – Economic Counsellor

4734 = Tun Thin – Asian Department Director

9349 = W. John R. Woodley – Asian Department Deputy Director

3542 = Ken Clark – Director of Administration

3339 = Graeme Rea – Director of Administration

3227 = P. N. Kaul – Deputy Director of Administration

5446 = Nick Zumas – Grievance Committee Chairman

Harvard University

3625 = Derek C. Bok – President

8175 = Henry Rosovsky – Dean, Graduate School of Arts and Sciences

8566 = James S. Duesenberry – Chairman, Department of Economics

11121 = Paul Anthony Samuelson – Ph. D., Nobel Laureate in Economics

8381 = Walter S. Salant – Ph. D., Brookings Institution Senior Fellow

Iceland Government

10244 = Vigdís Finnbogadóttir – President

11361 = Salóme Þorkelsdóttir – Althing President

6028 = Davíd Oddsson – Prime Minister

10295 = Þorsteinn Pálsson – Minister of Justice

8316 = Jón Sigurdsson – Minister of Commerce

5940 = Jónas H. Haralz – World Bank Executive Director

Other Iceland

6648 = Jóhannes Nordal – Central Bank Governor

8864 = Bjarni Bragi Jónsson – Central Bank Chief Economist

14314 = Benjamín Jón Hafsteinn Eiríksson – Harvard Ph. D.

9720 = Matthías Jóhannessen – Editor, Morgunblaðið

Other

10989 = Orenthal James Simpson

8015 = John & Patsy Ramsey

4953 = Osama bin Laden

Violent Crimes

3586 = Murder

 

6899 = Nicole Brown

4948 = Ron Goldman

6100 = Brentwood

1204 = 12 June (4th month old-style)

1994 = 1994 A.D.

 

3718 = Jonbenet

3503 = Boulder

2510 = 25 December (10th month old-style)

1996 = 1996 A.D.

 

5557 = The Pentagon

9596 = World Trade Center

1107 = 11 September (7th month old-style)

2001 = 2001 A.D.

Other

7920 = Excelsior Hotel

5060 = Paula Jones

803 = 8 May (3rd month old-style)

1991 = 1991 A.D.

4014 = Kiss it!

 

8486 = The White House

7334 = Kathleen Willey

2909 = 29 November (9th month old-style)

1993 = 1993 A.D.

22091 = I’ve wanted to do this ever since I laid eyes on you.

 

6045 = The Oval Office

8112 = Monica Lewinsky

1509 = 15 November (9th month old-style)

1995 = 1995 A.D.  = 438097¹

468222

***

Calculator for converting letters to cipher values is at:

http://www.light-of-truth.com/ciphersaga.htm

¹Abomination of Desolation

Message posted to friends on 26 February 2014:

While in Iceland last August, I met with Pétur Halldórsson at the Cafe Milano in Reykjavík. We discussed matters of mutual interest, including what my Saga Cipher work might “mean“.

I took a napkin and, for emphasis, wrote down the number 438097. This is the Cipher Sum of some three dozen names of persons, institutions, dates and events during the reference period, including two famous murder cases, a sex scandal in high places, and presumptive lies told in connection therewith.

I told Pétur (what I had long surmised) that I believed that this number was associated with a watershed event in human history whose final phase was upon our world.

An earth-shaking culmination of human and spiritual evolution.

 

Appendix

The Love Song – Translation

Do you remember our sweet life

When were so young, we two,

And had in our hearts no other desire

Than to be well dressed and be in love.

 

When by adding your age to mine,

We couldn’t reach forty years between us,

And, in our humble little home,

Everything, even in winter, seemed spring?

 

Beautiful days!  Manuel was proud and wise,

Paris sat down to incredible banquets,

Foy was waxing eloquent, and your blouse

Had a pin that pricked me.

 

Everyone gazed at you.  A lawyer without a case,

When I took you to The Prado for dinner,

You were so pretty that the roses

Seemed to turn away.

 

I heard them say: Isn’t she beautiful!

How lovely she smells!  What flowing hair!

Under her cape she’s hiding wings;

Her charming hat has scarcely bloomed.

 

I wandered with you, squeezing your lissome arm.

People passing thought that charmed love

Had married in us, the happy couple,

The sweet month of April with the handsome month of May.

 

We lived hidden away, happy, the door closed,

Devouring love, good forbidden fruit;

My mouth had not said one thing

When already your heart had answered.

 

The Sorbonne was the bucolic spot

Where I adored you from dusk to dawn.

That is how a loving soul applies

The map of Tenderness to the Quartier Latin.

 

O Place Maubert!  O Place Dauphine!

When, in the meager springlike room,

You drew your stocking up over your slim leg,

I saw a star in a garret nook.

 

I’ve read a lot of Plato, but remember nothing

Better than Malebranche and Lammenais;

You showed me celestial kindness

With the flower you gave me.

 

I obeyed you, you were in my power.

O gilded garret!  To lace you up!  To see you

Coming and going from daybreak in a chemise,

Gazing at your young forehead in your old mirror!

 

And who could ever lose the memory

Of those times of dawn and sky,

Of ribbons, of flowers, of muslin and watered silk,

When love stammers a charmed argot?

 

Our gardens were a pot of tulips;

You screened the window with your slip;

I would take the pipe clay bowl,

And I gave you the porcelain cup.

 

And those great calamities that made us laugh!

Your muff burnt, your boa lost!

And that beloved portrait of the divine Shakespeare

That we sold one evening for our supper!

 

I was a beggar, and you charitable;

I gave fleeting kisses to your cool round arms.

Dante in-folio was our table

For gaily consuming a hundred chestnuts.

 

The first time, in my joyful hovel,

I stole a kiss from your fiery lips,

When you went off disheveled and pink,

I stayed there pale and believed in God!

 

Do you remember our countless joys,

And all those shawls turned to rags?

Oh!  From our shadow-filled hearts what sighs

Flew off into the limitless skies!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Flokkar: Óflokkað

«
»

Facebook ummæli

Vinsamlegast athugið:
Ummæli eru á ábyrgð þeirra sem þau skrifa. Eyjan áskilur sér þó rétt til að fjarlægja óviðeigandi og meiðandi ummæli.
Tilkynna má óviðeigandi ummæli í netfangið ritstjorn@eyjan.is

Höfundur

Gunnar Tómasson
Ég er fæddur (1940) og uppalinn á Melunum í Reykjavík. Stúdent úr Verzlunarskóla Íslands 1960 og með hagfræðigráður frá Manchester University (1963) og Harvard University (1965). Starfaði sem hagfræðingur við Alþjóðagjaldeyrissjóðinn frá 1966 til 1989. Var m.a. aðstoðar-landstjóri AGS í Indónesíu 1968-1969, og landstjóri í Kambódíu (1971-1972) og Suður Víet-Nam (1973-1975). Hef starfað sjálfstætt að rannsóknarverkefnum á ýmsum sviðum frá 1989, þ.m.t. peningahagfræði. Var einn af þremur stofnendum hagfræðingahóps (Gang8) 1989. Frá upphafi var markmið okkar að hafa hugsað málin í gegn þegar - ekki ef - allt færi á annan endann í alþjóðapeningakerfinu. Í október 2008 kom sú staða upp í íslenzka peninga- og fjármálakerfinu. Alla tíð síðan hef ég látið peninga- og efnahagsmál á Íslandi meira til mín taka en áður. Ég ákvað að gerast bloggari á pressan.is til að geta komið skoðunum mínum í þeim efnum á framfæri.
RSS straumur: RSS straumur

Tenglar