Sunnudagur 24.01.2016 - 23:15 - FB ummæli ()

Prince Hamlet‘s Storie Told

© Gunnar Tómasson

 24 January 2016

I. How does the Queene?

(Act V, Sc. ii – First folio, 1623)

690168

                Hamlet

9442 = How does the Queene?

King

12228 = She sounds to see them bleede.

Queen

10946 = No, no, the drinke, the drinke.

6379 = Oh my deere Hamlet,

8488 = the drinke, the drinke,

5158 = I am poyson’d.

Hamlet

15826 = Oh Villany!  How?  Let the doore be lock’d.

10481 = Treacherie, seeke it out.

Laertes

7196 = It is heere, Hamlet.

10066 = Hamlet, thou art slaine.

16550 = No Medicine in the world can do thee good.

16327 = In thee, there is not halfe an houre of life:

20078 = The Treacherous Instrument is in thy hand,

16571 = Vnbated and envenom’d:  the foule practise

15578 = Hath turn’d it selfe on me.  Loe,  heere I lye,

18729 = Neuer to rise againe:  Thy Mothers poyson’d:

16188 = I can no more, the King, the King’s too blame.

Hamlet

11000 = The point envenom’d too,

12635 = Then, venome, to thy worke.

7260 = Hurts the King.

All

8340 = Treason, Treason.

King

14312 = O yet defend me Friends, I am but hurt.

Hamlet

17596 = Heere, thou incestuous, murdrous

2957 = Damned Dane,

18585 = Drinke off this Potion:  Is thy Vnion heere?

12570 = Follow my mother.                       King Dies.

Laertes

9166 = He is iustly seru’d.

14310 = It is a poyson temp’red by himselfe:

18891 = Exchange forgiuenesse with me, Noble Hamlet;

17672 = Mine and my Fathers death come not vpon thee,

8344 = Nor thine on me!                           Dyes.

Hamlet

16016 = Heauen make thee free of it, I follow thee.

16698 = I am dead Horatio, wretched Queene adiew

18307 = You that looke pale, and tremble at this chance,

19446 = That are but Mutes or audience to this acte:

16203 = Had I but time (as this fell Sergeant death

20403 = Is strick’d in his Arrest) oh I could tell you.

11064 = But let it be: Horatio, I am dead.

19706 = Thou liu’st, report me and my causes right

9004 = To the vnsatisfied.

Horatio

6624 = Neuer beleeue it.

12529 = I am more an Antike Roman then a Dane:

12748 = Heere’s yet some Liquor left.

Hamlet

11647 = As th’art a man, giue me the Cup.

9310 = Let go, by Heauen Ile haue’t.

16353 = Oh good Horatio, what a wounded name,

23722 = (Things standing thus vnknowne) shall liue behind me.

16212 = If thou did’st euer hold me in thy heart,

14264 = Absent thee from felicitie awhile,

21381 = And in this harsh world draw thy breath in paine,

    8662 = To tell my Storie.

690168

II. What warlike noyse is this?

(Act V, Sc. ii – First folio, 1623)

1117947

    15079 = March afarre off, and shout within.

Hamlet

14387 = What warlike noyse is this?

6697 = Enter Osricke.

Osricke

22993 = Yong Fortinbras, with conquest come frō Poland

24474 = To th’Ambassadors of England giues this warlike volly.

Hamlet

5901 = O I dye Horatio:

24502 = The potent poyson quite ore-crowes my spirit,

19230 = I cannot liue to heare the Newes from England,

17032 = But I do prophesie th’election lights

14414 = On Fortinbras, he ha’s my dying voyce,

22842 = So tell him with the occurrents more and lesse,

23314 = Which haue solicited.  The rest is silence.  O, o, o, o.  Dyes.

Horatio

10167 = Now cracke a Noble heart:

11836 = Goodnight sweet Prince,

18286 = And flights of Angels sing thee to thy rest,

14342 = Why do’s the Drumme come hither?

 

16923 = Enter Fortinbras and English Ambassador,

18137 = with Drumme, Colours, and Attendants.

Fortinbras:

10437 = Where is this sight?

Horatio:

12180 = What is it ye would see;

21128 = If ought of woe, or wonder, cease your search.

Fortinbras:

18987 = His quarry cries on hauocke.  Oh proud death,

20646 = What feast is toward in thine eternall Cell.

17251 = That thou so many Princes, at a shoote,

11980 = So bloodily hast strooke.

Ambassador:

8962 = The sight is dismall,

17034 = And our affaires from England come too late,

22958 = The eares are senselesse that should giue vs hearing,

17106 = To tell him his command’ment is fulfill’d

17885 = That Rosincrance and Guildensterne are dead:

16857 = Where should we haue our thankes?

Horatio:

9607 = Not from his mouth,

15062 = Had it th’abilitie of life to thanke you:

16660 = He neuer gaue command’ment for their death.

22657 = But since so jumpe vpon this bloodie question,

20905 = You from the Polake warres, and you from England

18723 = Are heere arriued.  Giue order that these bodies

14365 = High on a stage be placed to the view,

20828 = And let me speake to th’yet vnknowing world,

20781 = How these things came about.  So shall you heare

16187 = Of carnall, bloudie, and vnnaturall acts,

20116 = Of accidentall iudgements, casuall slaughters

17748 = Of death’s put on by cunning, and forc’d cause,

19567 = And in this vpshot, purposes mistooke,

17470 = Falne on the Inuentors heads.  All this can I

7002 = Truly deliuer.

Fortinbras:

10425 = Let vs hast to heare it,

14076 = And call the Noblest to the Audience.

20198 = For me, with sorrow, I embrace my Fortune,

18870 = I haue some Rites of memory in this Kingdome,

14639 = Which are ro claime my vantage doth

4289 = Inuite me.

Horatio:

18476 = Of that I shall haue alwayes cause to speake,

8322 = And from his mouth

16597 = Whose voyce will draw on more:

17888 = But let this same be presently perform’d,

15823 = Even whiles mens mindes are wilde,

8809 = Lest more mischance

12621 = On plots, and errors happen.

Fortinbras:

8917 = Let foure Captaines

15105 = Beare Hamlet like a Soldier to the Stage,

14203 = For he was likely, had he beene put on

12980 = To haue prou’d most royally:

7504 = And for his passage,

22923 = The Souldiours Musicke, and the rites of Warre

9882 = Speake lowdly for him.

15535 = Take vp the body; Such a sight as this

18956 = Becomes the Field, but heere shewes much amis.

12625 = Go, bid the Souldiers shoote.

17610 = Exeunt Marching: after the which, a Peale of

      9029 = Ordenance are shot off.

1117947

III. Prince Hamlet’s Storie

(Saga-Shakespeare Myth)

10318

          7 = Man-Beast of Seventh Day

3635 = Emmanuel

-1 = Monad/Reason „asleep“

  6677 = God With Us

10318

II + III = 1117947 + 10318 = 1128265

I + IV = 690168 + 438097 = 1128265

V + VI = 1042865 + 85400 = 1128265

IV. “Of carnall, bloudie, and vnnaturall acts”

(Historical events 1976-1990s)

438097

On 26 February 2014, I posted the following message to [friends] – expressly for future reference:

While visiting Iceland last August, I met with Pétur Halldórsson over coffee at the Cafe Milano in Reykjavík.

We discussed matters of mutual interest, including what my Saga Cipher work might possibly “mean“.

I took a napkin and, for emphasis, wrote down the number 438097, which I have posted [to same friends] on occasions.

This is the final cumulative sum of a very large number of names of individuals, institutions, dates and events, including two famous murder cases, a sex scandal in high places, and presumptive lies told in connection therewith.

As I recall it, I first put this number on record in a message [to same friends], explaining that I would not be providing any further details on it. That remains my position for the time being.

I told Pétur (what I had long surmised) that I believed that this number was associated with a watershed event in human history whose final phase was upon our world.

An earth-shaking culmination of human and spiritual evolution.

V. William Shakespeare’s First Folio, 1623

(23 January 2016)

1042865

VI. Alpha and Omega

(Saga-Shakespeare Myth)

85400

Light of the World Killed

2307 = 23 September

1241 = 1241 A.D. – Snorri Sturluson’s Murder

The Comforter

10773 = SPIRITUS SANCTUS

It is finished.

16746 = The Workes of William Shakespeare,

17935 = Containing all his Comedies, Histories, and

13106 = Tragedies: Truly set forth

16008 = according to their first Originall.

First Originall

  7284  = JESUS CHRIST

85400

***

Calculator for converting letters to cipher values is at:

http://www.light-of-truth.com/ciphersaga.htm

 

Flokkar: Óflokkað

«
»

Facebook ummæli

Vinsamlegast athugið:
Ummæli eru á ábyrgð þeirra sem þau skrifa. Eyjan áskilur sér þó rétt til að fjarlægja óviðeigandi og meiðandi ummæli.
Tilkynna má óviðeigandi ummæli í netfangið ritstjorn@eyjan.is

Höfundur

Gunnar Tómasson
Ég er fæddur (1940) og uppalinn á Melunum í Reykjavík. Stúdent úr Verzlunarskóla Íslands 1960 og með hagfræðigráður frá Manchester University (1963) og Harvard University (1965). Starfaði sem hagfræðingur við Alþjóðagjaldeyrissjóðinn frá 1966 til 1989. Var m.a. aðstoðar-landstjóri AGS í Indónesíu 1968-1969, og landstjóri í Kambódíu (1971-1972) og Suður Víet-Nam (1973-1975). Hef starfað sjálfstætt að rannsóknarverkefnum á ýmsum sviðum frá 1989, þ.m.t. peningahagfræði. Var einn af þremur stofnendum hagfræðingahóps (Gang8) 1989. Frá upphafi var markmið okkar að hafa hugsað málin í gegn þegar - ekki ef - allt færi á annan endann í alþjóðapeningakerfinu. Í október 2008 kom sú staða upp í íslenzka peninga- og fjármálakerfinu. Alla tíð síðan hef ég látið peninga- og efnahagsmál á Íslandi meira til mín taka en áður. Ég ákvað að gerast bloggari á pressan.is til að geta komið skoðunum mínum í þeim efnum á framfæri.
RSS straumur: RSS straumur

Tenglar