© Gunnar Tómasson
28 January 2016
I. Victor Hugo – Shakespeare (1864)
(End of Chapter 1)
15595 = Let us return to Marine Terrace.
29701 = One morning at the end of November, two of the inhabitants of the place,
33986 = the father and the youngest of the sons, were seated in the lower parlour.
25810 = They were silent, like ship-wrecked ones who meditate.
17233 = Without, it rained; the wind blew.
20586 = The house was as if deafened by the outer roaring.
10983 = Both went on thinking,
18922 = absorbed perhaps by this coincidence between
18726 = a beginning of winter and the beginning of exile.
21682 = All at once the son raised his voice and asked the father, –
16935 = “What thinkest thou of this exile?”
9376 = “That it will be long.”
18003 = “How dost thou reckon to fill it up?”
9171 = The father answered, –
9786 = “I shall look on the ocean.”
25686 = There was a silence. The father resumed the conversation: –
2901 = “And you?”
5696 = “I,” said the son, – ¹
12739 = “I shall translate Shakespeare.”
323517
¹ As in:
5596 = Andlig spekðin – Spiritual wisdom
100 = The End
5696
II. Hefnd vegna Njálsbrennu – I
(Njála, 158. kafli)
96818
29593 = Þenna morgin gekk Kolr Þorsteinsson í borg ok skyldi kaupa silfr;
17823 = hann hafði mest hæðiyrði við af brennumönnum.
25065 = Kolr hafði talat mart við frú eina ríka, ok var mjök í gadda slegit,
15103 = at hann mundi fá hennar ok setjask þar.²
365 = One Year
3781 = The Pope
4988 = The Vatican
100 = The End
96818
II. Revenge for Burning of Njáll – II
(Njála, Chapter 158, cont.)
96818
12337 = Þenna morgin gekk Kári í borgina.
15963 = Hann kom þar at, er Kolr talði silfrit;
5820 = Kári kenndi hann.
24323 = Síðan hljóp Kári til hans með sverð brugðit ok hjó á hálsinn,
24866 = en hann talði silfrit, ok nefndi höfuðit tíu, er af fauk bolnum.³
6067 = Miðeyjarhólmr
3027 = Helgafell
4315 = VERITAS
100 = The End
96818
Revenge – The Last Pope – III
(Malachy’s Prophecy)
96818
13831 = In persecutione extrema S.R.E.
12051 = sedebit Petrus Romanus,
22136 = qui pascet oues in multis tribulationibus:
26227 = quibus transactis ciuitas septicollis diruetur,
22573 = & Iudex tremêdus iudicabit populum suum. Finis.
96818
In extreme persecution, the seat of the Holy Roman Church
will be occupied by Peter the Roman,
who will feed the sheep through many tribulations;
when they are over, the city of seven hills will be destroyed,
and the terrible or fearsome Judge will judge his people. The End.
III. Translating “Shakespeare”
(Gunnar Tómasson)
323517
9322 = “Shakespeare”
2568 = Alföðr – Father of All – Gylfaginning, Ch. 3.
11359 = Snorri Sturluson
9814 = Sturla Þórðarson
96818 = Hefnd vegna Njálsbrennu – I
96818 = Revenge for Burning of Njáll – II
96818 = Revenge – The Last Pope – III
323517
² That morning Kol Thorsteinsson went in to the town to buy some silver; he had always been the most loud-mouthed of all the Burners. Kol had been keeping close company with a rich lady, and it was all but arranged that he should marry her and settle in Wales.
³ Kari went to the town that same morning. He arrived at the place where Kol was counting out the silver and recognized him at once. Kari rushed at him with his sword drawn and slashed at Kol‘s neck. Kol kept on counting, and his head said Ten as it flew from his shoulders. (Njals Saga, Penguin Classics, 1960. Translation by Magnus Magnusson and Hermann Palsson.)
***
Calculator for converting letters to cipher values is at:
http://www.light-of-truth.com/ciphersaga.htm