© Gunnar Tómasson
8. febrúar 2016
I. Kristnitaka á Þingvöllum
(Njála, 105. k. – M.)
695574
17417 = Kristnir menn tjölduðu búðir sínar,
21294 = ok váru þeir Gizurr ok Hjalti í Mosfellingabúð.
22469 = Um daginn eptir gengu hvárirtveggju til lögbergs,
21755 = ok nefndu hvárir vátta, kristnir menn ok heiðnir,
16434 = ok sögðusk hvárir ór lögum annarra,
16105 = ok varð þá svá mikit óhljóð at lögbergi,
7847 = at engi nam annars mál.
9799 = Síðan gengu menn í braut,
19178 = ok þótti öllum horfa til inna mestu óefna.
25293 = Kristnir menn tóku sér til lögsögumanns Hall af Síðu,
19920 = en Hallr fór at finna Þorgeir goða frá Ljósavatni
25971 = ok gaf honum til þrjár merkr silfrs, at hann segði upp lögin,
19680 = en þat var þó ábyrgðarráð, því at hann var heiðinn.
9865 = Þorgeirr lá svá dag allan.
13304 = En annan dag gengu menn til lögbergs;
16499 = þá beiddi Þorgeirr sér hljóðs ok mælti:
23146 = „Svá lízk mér sem málum várum sé komit í ónýtt efni,
21454 = ef eigi hafa ein lög allir, en ef sundr skipt er lögunum,
25638 = þá mun ok sundr skipt friðinum, ok mun eigi við þat mega búa.
19408 = Nú vil ek þess spyrja heiðna menn ok kristna,
18071 = hvárt þeir vilja hafa lög þau, er ek segi upp.“
8168 = Því játuðu allir.
20332 = Hann kvazk vilja hafa svardaga af þeim ok festu at halda.
18723 = Þeir játuðu því, ok tók hann af þeim festu.
13260 = „Þat er upphaf laga várra,“ sagði hann,
19672 = „at menn skulu allir vera kristnir hér á landi
17536 = ok trúa á einn guð, föður ok son ok anda helgan,
13009 = en láta af allri skurðgoðavillu,
17354 = bera eigi út börn ok eta eigi hrossaslátr;
17371 = skal fjörbaugssök á vera, ef víst verðr,
21311 = en ef leyniliga er með farit, þá skal vera vítislaust.
21088 = En þessi heiðni var öll af numin fám vetrum síðar,
19788 = at eigi skyldi þetta heldr á laun gera en opinberliga.
18852 = Hann sagði þá um dróttinsdaga hald ok föstudaga,
18861 = jóladaga ok páskadaga ok allra inna stærstu hátíða.
19381 = Þóttusk heiðnir menn mjök sviknir vera,
29047 = en þó var í lög leidd trúan ok allir menn kristnir görvir hér á landi.
11274 = Fara menn við þat heim af þingi.
695574
II + III = 675003 + 20571 = 695574
og IV = 695574
II. Hulit kveðit – Snorri og Sturla
(Ísl. saga, 151. k. og Grettissaga, 93. k.)
675003
Víg Snorra
401006 = (Færsla 21. desember 2015.)
Frásögn Sturlu
25951 = Hefir Sturla lögmaðr svá sagt, at engi sekr maðr þykki honum
24513 = jafnmikill fyrir sér hafa verit sem Grettir inn sterki.
15728 = Finnr hann til þess þrjár greinir.
23501 = Þá fyrst, at honum þykkir hann vitrastr verit hafa,
22841 = því at hann hefir verit lengst í sekð einnhverr manna
15979 = ok varð aldri unninn, meðan hann var heill;
21611 = þá aðra, at hann var sterkastr á landinu sinna jafnaldra
21697 = ok meir til lagðr at koma af aftrgöngum ok reimleikum
5070 = en aðrir menn;
19024 = sú in þriðja, at hans var hefnt út í Miklagarði
20288 = sem einskis annars íslenzks manns, ok þat með,
20657 = hverr giftumaðr Þorsteinn drómundr varð
18975 = á sínum efstu dögum, sá inn sami, er hans hefndi.
18162 = Lýkr hér sögu Grettis Ásmundarsonar.
675003
III. Gerð Íslendinga Bókar – (i)
(Kristr, Ari fróði, Gylfaginning)
20571
4335 = Kristr
9953 = Schedae Araprestsfroda
-4000 = Myrkt Sverð
4819 = Gylfaginning
5464 = Íslendingabók
20571
III. Gerð Íslendinga Bókar – (ii)
(Sturla, Dante)
20571
6994 = Örlygsstaðir
– 4000 = Myrkt Sverð
2106 = 21. ágúst (sjötti mán. til forna)
1238 = 1238 A.D. – Dagsetning Örl.st.bardaga
14233 = Commedia – Fjöldi lína í kvæðinu
20571
IV. Dante, “Shakespeare”, Michelangelo
(Commedia, “Shakespeare”, The Last Judgement)
695574
Commedia – Alfa og Omega
Alpha – Inferno: Canto I
15438 = Nel mezzo del cammin di nostra vita
15885 = mi ritrovai per una selva oscura
12588 = ché la diritta via era smarrita.¹
Omega – Paradiso: Canto XXXIII
13112 = A l’alta fantasia qui manco possa;
13458 = ma già volgeva il mio disio e ‘l velle,
14138 = sì come rota ch’igualmente è mossa,
15813 = l’amor che move il sole e l’altre stelle.²
“Year” after Devil Morley’s Death
(Poem by “Gabriel Harvey”)
14786 = GORGON, or the Wonderfull Yeare
Augustan-Saga-Shakespeare Authors
Heralds of “The Genius of Antiquity”
14209 = Quintus Horatius Flaccus
12337 = Publius Virgilius Maro
11999 = Sextus Propertius
11274 = Publius Ovidius Naso
11359 = Snorri Sturluson
9814 = Sturla Þórðarson
5385 = Francis Bacon
7936 = Edward Oxenford
Scialetheia – Shadow of Truth
(Anonymous poem – Prelude to Last Judgement)
13328 = The City is the map of vanities,
16587 = The mart of fools, the magazin of gulls,
20512 = The painter’s shop of Anticks: walk in Paul’s
18826 = And but observe the sundry kinds of shapes
21682 = Th’ wilt swear that London is as rich in apes
14080 = As Africa Tabraca. One wries his face.
20587 = This fellow’s wry neck is his better grace.
14586 = He coined in newer mint of fashion,
24232 = With the right Spanish shrug shows passion.
15935 = There comes on in a muffler of Cadiz beard,
19993 = Frowning as he would make the world afeard;
18479 = With him a troop all in gold-daubed suits,
19235 = Looking like Talbots, Percies, Montacutes,
21589 = As if their very countenances would swear
17842 = The Spaniard should conclude a peace for fear:
17567 = But bring them to a charge, then see the luck,
23345 = Though but a false fire, they their plumes will duck.
21733 = What marvel, since life’s sweet? But see yonder,
14906 = One like the unfrequented Theatre
18199 = Walks in vast silence and dark solitude.
20492 = Suited to those black fancies which intrude
19795 = Upon possession of his troubled breast:
19151 = But for black’s sake he would look like a jest,
15724 = For he’s clean out of fashion: what he?
14513 = I think the Genius of antiquity,
14586 = Come to complain of our variety
7465 = Of fickle fashions.
Michelangelo’s The Last Judgement
The Genius of Antiquity Come to Complain
of our Variety of Fickle Fashions
(Painting on St. Peter’s Chapel Wall)
11099 = Il Giudizio Universale
695574
¹Halfway through the journey we are living
I found myself deep in a darkened forest,
For I had lost all trace of the straight path.
²Here powers failed my high imagination:
But by now my desire and will were turned,
Like a balanced wheel rotated evenly,
By the Love that moves the sun and the other stars.
***
Reiknivél sem umbreytir stöfum í tölugildi er á netinu:
http://www.light-of-truth.com/ciphersaga.htm