Mánudagur 07.03.2016 - 23:33 - FB ummæli ()

The Sealed Book of Isaiah – Part II.

© Gunnar Tómasson

7 March 2016

I. Woe unto them that seeke deepe

to hide their counsell from the LORD

(Isaiah, 29:13-24, KJB, 1611)

789182

10901 = Wherefore the Lord said,

27560 = Forasmuch as this people draw neere mee with their mouth,

15688 = and with their lips doe honour me,

17767 = but haue remoued their heart farre from me,

25026 = and their feare towards mee is taught by the precept of men:

16197 = Therefore behold, I will proceed to do

19770 = a marueilous worke amongst this people,

17491 = euen a marueilous worke and a wonder:

22681 = for the wisedome of their wise men shall perish,

22369 = and the vnderstanding of their prudent men shall be hid.

13872 = Woe unto them that seeke deepe

16414 = to hide their counsell from the LORD,

18244 = and their workes are in the darke, and they say,

18179 = Who seeth vs? and who knoweth vs?

22704 = Surely your turning of things vpside downe

15276 = shall be esteemed as the potters clay:

18095 = for shall the worke say of him that made it,

4594 = He made me not?

19652 = or shall the thing framed, say of him that framed it,

9304 = He had no vnderstanding?

14908 = Is it not yet a very litle while,

19456 = and Lebanon shall be turned into a fruitful field

21577 = and the fruitfull field shall be esteemed as a forrest?

22136 = And in that day shall the deafe heare the words of the booke,

21556 = and the eyes of the blind shall see out of obscuritie,

8957 = and out of darkenesse.

20391 = The meeke also shall increase their ioy in the LORD,

24378 = and the poore among men shall reioice in the holy One of Israel.

20513 = For the terrrible one is brought to nought,

12677 = and the scorner is consumed,

19540 = and all that watch for iniquitie are cut off:

15611 = That make a man an offendour for a word,

19692 = and lay a snare for him that reproueth in the gate,

20128 = and turne aside the iust for a thing of nought.

21877 = Therefore thus saith the LORD who redeemed Abraham,

12368 = concerning the house of Jacob:

12112 = Jacob shall not now be ashamed,

16487 = neither shall his face now waxe pale.

13836 = But when hee seeth his children

18251 = the worke of mine hands in the midst of him,

10957 = they shall sanctifie my Name,

12757 = and sanctifie the Holy One of Jacob,

11484 = and shall feare the God of Israel.

26482 = They also that erred in spirit shall come to vnderstanding,

19267 = and they that murmured, shall learne doctrine.

789182

II . A marueilous worke and a wonder

(Prophecy and History)

636859

Faire is foule, and foule is faire

(Macbeth, Act I, Sc. I – First Folio)

19939 = Thunder and Lightning. Enter three Witches.

First

13740 = When shall we three meet againe?

14117 = In Thunder, Lightning, or in Raine?

Second

13522 = When the Hurley-burley’s done,

16533 = When the Battaile’s lost, and wonne.

Third

14977 = That will be ere the set of Sunne.

First

7015 = Where the place?

Second

6364 = Upon the Heath.

Third

12409 = There to meet with Macbeth.

First

6510 = I come, Gray-Malkin.

All

19261 = Padock calls anon: faire is foule, and foule is faire,

20309 = Hover through the fogge and filthie ayre.           Exeunt.

Where the Place?

(History)

13031 = International Monetary Fund

9948 = Harvard University

7146 = Seðlabanki Íslands – Central Bank of Iceland

There to meet with Macbeth

(Faire is foule, and foule is faire.)

     3934 = Lady Macbeth

7 = Man-Beast of Seventh Day

438097 = Milano Crime Sheet¹

636859

III. But this same day must end

That work the Ides of March begun

(Julius Cæsar, Act V, Sc. i – First Folio)

621625

Cassius

12879 = Now most Noble Brutus,

17568 = The gods today stand friendly, that we may,

15686 = Louers in peace, leade on our dayes to age!

23178 = But since the affayres of men rests still incertaine,

21190 = Let’s reason with the worst that may befall.

17931 = If we do lose this Battaile, then is this

19984 = The very last time we shall speake together:

15404 = What are you then determined to do?

Brutus

15472 = Euen by the rule of that Philosophy,

14051 = By which I did blame Cato, for the death

19501 = Which he did giue himselfe, I know not how:

14406 = But I do finde it Cowardly, and vile,

19113 = For feare of what might fall, so to preuent

19095 = The time of life, arming my selfe with patience,

20623 = To stay the prouidence of some high Powers,

11326 = That gouerne vs below.

Cassius

13765 = Then, if we loose this battaile,

16527 = You are contented to be led in Triumph

14976 = Thorow the streets of Rome.

Brutus

7042 = No, Cassius, no:

13000 = Thinke not thou Noble Romane,

19844 = That euer Brutus will go bound to Rome,

16711 = He beares too great a minde. But this same day

19149 = Must end that work the Ides of March begun.

20191 = And whether we shall meete againe, I know not:

19155 = Therefore our euerlasting farewell take:

17976 = For euer, and for euer, farewell Cassius,

17336 = If we do meete againe, why we shall smile;

21165 = If not, why then, this parting was well made.

Cassius

18046 = For euer, and for euer, farewell, Brutus:

14916 = If we do meete againe, wee’l smile indeed;

21535 = If not, ’tis true, this parting was well made.

Brutus

17661 = Why then leade on. O that a man might know

17668 = The end of this dayes businesse, ere it come:

17050 = But it sufficeth, that the day will end,

20505 = And then the end is knowne. Come ho, away.   Exeunt.

621625

IV. Why should I play the Roman Foole, and dye

On mine owne sword?

(Macbeth, Act V, Sc. vii. First folio)

650710

   5476 = Enter Macbeth.

Macbeth

16693 = Why should I play the Roman Foole, and dye

24275 = On mine owne sword? whiles I see liues, the gashes

9054 = Do better vpon them.

5805 = Enter Macduffe.

Macduffe

11371 = Turne, Hell-hound, turne.

Macbeth

11812 = Of all men else I have auoyded thee:

18887 = But get thee backe, my soule is too much charg’d

11602 = With blood of thine already.

Macduffe

7780 = I haue no words,

21684 = My voice is in my Sword, thou bloodier Villaine

18408 = Then tearmes can giue thee out.                            Fight: Alarum

Macbeth

10798 = Thou loosest labour;

17585 = As easie may’st thou the intrenchant Ayre

20599 = With thy keene Sword impresse, as make me bleed:

16274 = Let fall thy blade on vulnerable Crests,

16716 = I beare a charmed Life, which must not yeeld

10121 = To one of woman borne.

Macduffe

7989 = Dispaire thy Charme,

21275 = And let the Angell whom thou still hast seru’d

21484 = Tell thee, Macduffe was from his Mothers womb

7417 = Vntimely ript.

Macbeth

17783 = Accursed be that tongue that tels mee so;

16929 = For it hath Cow’d my better part of man:

15970 = And be these Jugling Fiends no more beleeu’d,

17113 = That palter with vs in a double sence,

19805 = That keepe the word of promise to our eare,

21110 = And breake it to our hope. Ile not fight with thee.

Macduffe

9587 = Then yeeld thee Coward,

16489 = And liue to be the shew, and gaze o’ th’ time.

19059 = Wee’l haue thee, as our rarer Monsters are

15861 = Painted vpon a pole, and vnder-writ,

11568 = Heere may you see the Tyrant.

Macbeth

7518 = I will not yeeld

20881 = To kisse the ground before young Malcolmes feet,

16030 = And to be baited with the Rabbles curse,

18162 = Though Byrnane wood be come to Dunsinane,

17555 = And thou oppos’d, being of no woman borne,

16155 = Yet I will try the last. Before my body,

18389 = I throw my warlike Shield: Lay on Macduffe,

17524 = And damn’d be him, that first cries hold, enough.

11426 = Exeunt, fighting. Alarums.

12691 = Enter Fighting, and Macbeth slaine.

650710

I + IV = 789182 + 650710 = 1439892

II + III + V = 636859 + 621625 + 181408 = 1439892

V. Ever-living Poet’s work concluded.

(Ovid’s Metamorphoses, Omega)

181408

20809 = Iamque opus exegi, quod nec Iovis ira nec ignis

20812 = nec poterit ferrum nec edax abolere vetustas.

23327 = Cum volet, illa dies, quae nil nisi corporis huius

18460 = ius habet, incerti spatium mihi finiat aevi:

19235 = parte tamen meliore mei super alta perennis

20738 = astra ferar, nomenque erit indelebile nostrum,

22001 = quaque patet domitis Romana potentia terris,

17657 = ore legar povpuli, perque omnia saecula fama,

18369 = siquid habent veri vatum praesagia, vivam.²

181408

¹Message posted to friends, 26 February 2014:

While visiting Iceland last August, I met with Pétur Halldórsson over coffee at the Cafe Milano in Reykjavík. We discussed matters of mutual interest, including what my Saga Cipher work might possibly “mean“. I took a napkin and, for emphasis, wrote down the number 438097, which I have posted [previously].

This is the final cumulative sum of a very large number of [contemporary] names of individuals, institutions, dates and events, including two famous murder cases, a sex scandal in high places, and presumptive lies told in connection therewith. As I recall it, I first put this number on record in an [earlier] message, explaining that I would not be providing any further details on it. That remains my position for the time being.

I told Pétur (what I had long surmised) that I believed that this number was associated with a watershed event in human history whose final phase was upon our world. An earth-shaking culmination of human and spiritual evolution.

²And now the measure of my song is done: The work has reached its end; the book is mine, None shall unwrite these words: nor angry Jove, Nor war, nor fire, nor flood, Nor venomous time that eats our lives away. Then let that morning come, as come it will, When this disguise I carry shall be no more, And all the treacherous years of life undone, And yet my name shall rise to heavenly music, The deathless music of the circling stars. As long as Rome is the Eternal City These lines shall echo from the lips of men, As long as poetry speaks truth on earth, That immortality is mine to wear. [Ego vivam = I am alive.]

***

Calculator for converting letters to cipher values is at:

http://www.light-of-truth.com/ciphersaga.htm

Flokkar: Óflokkað

«
»

Facebook ummæli

Vinsamlegast athugið:
Ummæli eru á ábyrgð þeirra sem þau skrifa. Eyjan áskilur sér þó rétt til að fjarlægja óviðeigandi og meiðandi ummæli.
Tilkynna má óviðeigandi ummæli í netfangið ritstjorn@eyjan.is

Höfundur

Gunnar Tómasson
Ég er fæddur (1940) og uppalinn á Melunum í Reykjavík. Stúdent úr Verzlunarskóla Íslands 1960 og með hagfræðigráður frá Manchester University (1963) og Harvard University (1965). Starfaði sem hagfræðingur við Alþjóðagjaldeyrissjóðinn frá 1966 til 1989. Var m.a. aðstoðar-landstjóri AGS í Indónesíu 1968-1969, og landstjóri í Kambódíu (1971-1972) og Suður Víet-Nam (1973-1975). Hef starfað sjálfstætt að rannsóknarverkefnum á ýmsum sviðum frá 1989, þ.m.t. peningahagfræði. Var einn af þremur stofnendum hagfræðingahóps (Gang8) 1989. Frá upphafi var markmið okkar að hafa hugsað málin í gegn þegar - ekki ef - allt færi á annan endann í alþjóðapeningakerfinu. Í október 2008 kom sú staða upp í íslenzka peninga- og fjármálakerfinu. Alla tíð síðan hef ég látið peninga- og efnahagsmál á Íslandi meira til mín taka en áður. Ég ákvað að gerast bloggari á pressan.is til að geta komið skoðunum mínum í þeim efnum á framfæri.
RSS straumur: RSS straumur

Tenglar