© Gunnar Tómasson
10 July 2016
I
I + II + III = 1218946 + 80102 + 706834 = 2005882
I. Gylfaginning
( First two chapters)
1218946
Chapter 1.
23114 = Gylfi konungr réð þar löndum, er nú heitir Svíþjóð.
20040 = Frá honum er þat sagt, at hann gaf einni farandi konu
26249 = at launum skemmtunar sinnar eitt plógsland í ríki sínu,
17871 = þat er fjórir öxn drægi upp dag ok nótt.
11005 = En sú kona var ein af ása ætt.
7311 = Hon er nefnd Gefjun.
19134 = Hon tók fjóra öxn norðan ór Jötunheimum,
21604 = en þat váru synir jötuns nökkurs ok hennar,
10449 = ok setti þá fyrir plóg,
25903 = en plógrinn gekk svá breitt ok djúpt, at upp leysti landit,
15893 = ok drógu öxninir þat land út á hafit
19514 = ok vestr ok námu staðar í sundi nökkuru.
20733 = Þar setti Gefjun landit ok gaf nafn ok kallaði Selund.
22661 = Ok þar sem landit hafði upp gengit, var þar eftir vatn.
15936 = Þat er nú Lögrinn kallaðr í Svíþjóð,
19295 = ok liggja svá víkr í Leginum sem nes í Selundi.
10389 = Svá segir Bragi skáld gamli:
7278 = Gefjun dró frá Gylfa
8617 = glöð djúpröðul óðla,
10236 = svá at af rennirauknum
7482 = rauk, Danmarkar auka.
7307 = Báru öxn ok átta
10170 = ennitungl, þars gengu
9537 = fyrir vineyjar víðri
9976 = valrauf, fjögur haufuð.
Chapter 2.
20018 = Gylfi konungr var maðr vitr ok fjölkunnigr.
22647 = Hann undraðist þat mjök, er ásafólk var svá kunnigt,
15559 = at allir hlutir gengu at vilja þeira.
23380 = Þat hugsaði hann, hvárt þat myndi vera af eðli sjálfra þeira
19856 = eða myndi því valda goðmögn þau, er þeir blótuðu.
18601 = Hann byrjaði ferð sína til Ásgarðs ok fór með leynð
18001 = ok brá á sik gamals manns líki ok dulðist svá.
20885 = En æsir váru því vísari, at þeir höfðu spádóm,
14335 = ok sá þeir ferð hans, fyrr en hann kom,
17150 = ok gerðu í móti honum sjónhverfingar.
19257 = Ok er hann kom inn í borgina, þá sá hann þar háva höll,
14248 = svá at varla mátti hann sjá yfir hana.
23123 = Þak hennar var lagt gylldum skjöldum, svá sem spánþak.
30082 = Svá segir Þjóðólfr inn hvinverski, at Valhöll var skjöldum þökð:
5732 = Á baki létu blíkja,
8852 = barðir váru grjóti,
8436 = Sváfnis salnæfrar
6188 = seggir hyggjandi.
19542 = Gylfi sá mann í hallardurum, ok lék at handsöxum
21792 = ok hafði sjau senn á lofti. Sá spurði hann fyrr at nafni.
19981 = Hann nefndist Gangleri ok kominn af refilstigum
28821 = ok beiddist at sækja til náttstaðar ok spurði, hverr höllina átti.
16790 = Hann svarar, at þat var konungr þeira, –
10075 = “en fylgja má ek þér at sjá hann.
15096 = Skaltu þá sjálfr spyrja hann nafns,” –
25986 = ok snerist sá maðr fyrir honum inn í höllina, en hann gekk eftir,
15061 = ok þegar laukst hurðin á hæla honum.
14186 = Þar sá hann mörg gólf ok margt fólk,
28969 = sumt með leikum, sumir drukku, sumir með vápnum ok börðust.
32407 = Þá litaðist hann umb ok þótti margir hlutir ótrúligir, þeir er hann sá.
5278 = Þá mælti hann:
5465 = Gáttir allar,
4557 = áðr gangi fram,
8597 = um skyggnask skyli,
11561 = því at óvíst er at vita
8810 = hvar óvinir sitja
5215 = á fleti fyrir.
19223 = Hann sá þrjú hásæti ok hvert upp frá öðru,
15480 = ok sátu þrír menn sinn í hverju.
19704 = Þá spurði hann, hvert nafn höfðingja þeira væri.
12798 = Sá svarar, er hann leiddi inn, at sá,
17402 = er í inu neðsta hásæti sat, var konungr, –
20360 = “ok heitir Hárr, en þar næst sá, er heitir Jafnhárr,
11669 = en sá ofast, er Þriði heitir.”
21399 = Þá spyrr Hárr komandann, hvárt fleira er erendi hans,
25186 = en heimill er matr ok drykkr honum sem öllum þar í Háva höll.
15920 = Hann segir, at fyrst vill hann spyrja,
12741 = ef nökkurr er fróðr maðr inni.
14757 = Hárr segir, at hann komi eigi heill út,
7433 = nema hann sé fróðari, –
7517 = „ok stattu fram,
5737 = meðan þú fregn;
9377 = sitja skal sá, er segir.”
1218946
II. The Playfield of the Words¹
(Edda, Upsalabók)
80102
18613 = Munnrinn ok tungan er leikvöllr orðanna.
17158 = Á þeim velli eru reistir stafir þeir,
13775 = er mál allt gera, ok hendir málit ýmsa
16354 = svá til at jafna sem hörpu strengir
14202 = eða eru læster lyklar í simphonie.
80102
III. Askr Yggdrasils – Tree of Life
(Ancient Creation Myth)
706834
7154 = Askr Yggdrasils²
-4000 = Dark Sword
432000 = World Age
A New Breed of Man
432 = Right Measure of Man
Sent Down from Heaven³
Virgil, Fourth Eclogue
16609 = Ultima Cumaei venit iam carminis aetas;
20087 = Magnus ab integro saeclorum nascitur ordo.
18681 = Iam redit et Virgo, redeunt Saturnia regna,
18584 = Iam nova progenies caelo demittitur alto.
20229 = Tu modo nascenti puero, quo ferrea primum
18431 = Desinet ac toto surget gens aurea mundo,
17698 = Casta fave Lucina: tuus iam regnat Apollo.
18480 = Teque adeo decus hoc aevi te consule, inibit,
18919 = Pollio, et incipient magni procedere menses;
22004 = Te duce, si qua manent sceleris vestigia nostri,
20495 = Inrita perpetua solvent formidine terras.
18330 = Ille deum vitam accipiet divisque videbit
20448 = Permixtos heroas et ipse videbitur illis
22153 = Pacatumque reget patriis virtutibus orbem.
FINIS
100 = The End
706834
***
Calculator for converting letters to cipher values is at:
http://www.light-of-truth.com/ciphersaga.htm
¹Snorri Sturluson wrote (in translation): “The mouth and the tongue are the playfield of the words. On that field are raised those letters which create all language/measures.” The last word of this quotation, “mál”, has two different meanings in Icelandic, meaning both speech and measures as in numbers.
² Literally: Sword of Mind Horse (My construction).
7154 – 4000 = 3154, as in
1 = Monad
2487 = Anus – Seat of the Lower Emotions
666 = Man-Beast
3154
³ Now the last age by Cumae’s Sibyl sung has come and gone, and the majestic roll of circling centuries begins anew: justice returns, returns old Saturn’s reign, with a new breed of men send down from heaven. Only do thou, at the boy’s birth in whom the iron shall cease, the golden race arise, befriend him, chaste Lucina; ‘tis thine own Apollo reigns. And in thy consulate, this glorious age, O Pollio, shall begin, and the months enter on their mighty march. Under thy guidance, whatso tracks remain of our old wickedness, once done away, shall free the earth from never-ceasing fear. He shall receive the life of gods, and see heroes with gods commingling, and himself be seen of them, and with his father’s worth reign o’er a world of peace.