© Gunnar Tómasson
1. nóvember 2016
I. „Þú hefir sét gandreið, ok er þat ávallt fyrir stórtíðendum.“
(Njála, 125. kafli – M)
497453
22898 = At Reykjum á Skeiðum bjó Runólfr Þorsteinsson.
10662 = Hildiglúmr hét son hans.
29896 = Hann gekk út dróttinsnótt, þá er tólf vikur váru til vetrar.
28027 = Hann heyrði brest mikinn, ok þótti honum skjálfa bæði jörð ok himinn.
30003 = Síðan leit hann í vestrættina, ok þóttisk hann sjá hring ok eldslit á
12970 = ok í hringinum mann á grám hesti.
24936 = Hann bar skjótt yfir, ok fór hann hart; hann hafði loganda brand í hendi.
20824 = Hann reið svá nær honum, at hann mátti görla sjá hann;
19316 = honum sýndisk hann svartr sem bik ok heyrði,
15429 = at hann kvað vísu með mikilli raust:
4996 = Ek ríð hesti
3690 = hélugbarða,
5542 = úrigtoppa,
5020 = ills valdanda.
5765 = Eldr er í endum,
6437 = eitr er í miðju;
7995 = svá er um Flosa ráð
5161 = sem fari kefli,
9104 = ok svá er um Flosa ráð
5161 = sem fari kefli.
25837 = Þá þótti honum hann skjóta brandinum austr til fjallanna,
19577 = ok þótti honum hlaupa upp eldr svá mikill,
18431 = at hann þóttisk ekki sjá til fjallanna fyrir.
26181 = Honum sýndisk sjá maðr ríða austr undir eldinn ok hvarf þar.
33421 = Síðan gekk hann inn ok til rúms síns ok fekk langt óvit ok rétti við ór því.
27336 = Hann munði allt þat, er fyrir hann hafði borit, ok sagði föður sínum,
23244 = en hann bað hann segja Hjalta Skeggjasyni; hann fór ok sagði honum.
5421 = Hjalti mælti:
26211 = „Þú hefir sét gandreið, ok er þat ávallt fyrir stórtíðendum.“
Spásögn
16450 = Snorri Sturluson í annat sinn¹
1412 = AMEN
100 = Bókarlok
497453
II. Francis Bacon – Spá um Mannvonsku við Kristskomu
(Essay Of Truth, 1625)
114285
22422 = Surely the Wickednesse of Falshood, and Breach of Faith,
17402 = cannot possibly be so highly expressed,
13942 = as in that it shall be the last Peale,
24494 = to call the Iudgements of God, vpon the Generations of Men,
20293 = It being foretold, that when Christ commeth,
15732 = He shall not finde faith vpon the earth.
114285
III. Völuspár um Mannvonsku og Surtaloga
(Gylfaginning og samtímasaga)
110009
A
4714 = Völuspá
8525 = Gunnar Tómasson
12385 = Guðrún Ólafía Jónsdóttir
-1000 = Myrkur
13031 = International Monetary Fund
9948 = Harvard University
7146 = Seðlabanki Íslands
11587 = Character Assassination
5881 = Níðingsverk
7550 = Psychiatric Rape
6603 = Mannorðsmorð
16439 = Criminal Obstruction of Justice
7000 = Microcosmos – Maður sem Ímynd Guðs
110009
B
23694 = Loki á orrostu við Heimdall, ok verðr hvárr annars bani.
27424 = Því næst slyngr Surtr eldi yfir jörðina ok brennir allan heim.
Völuspá
10190 = Surtr ferr sunnan
5842 = með sviga lævi,
6810 = skínn af sverði
5956 = sól valtíva;
7464 = grjótbjörg gnata,
4543 = en gífr rata,
7511 = troða halir helveg,
7064 = en himinn klofnar.
Metamorphosis
-4410 = Surtr
921 = Abel
7000 = Microcosmos – Maður sem Ímynd Guðs
110009
I + II + III = 497453 + 114285 + 110009 = 721747
IV. Ætlunarverk Snorra Sturlusonar
(Íslendinga saga, 38. kafli)
721747
30960 = Snorri Sturluson var tvá vetr með Skúla, sem fyrr var ritat.
27005 = Gerðu þeir Hákon konungr ok Skúli hann skutilsvein sinn.
17562 = En um várit ætlaði Snorri til Íslands.
21833 = En þó váru Nóregsmenn miklir óvinir Íslendinga
21084 = ok mestir Oddaverja – af ránum þeim, er urðu á Eyrum.
28575 = Kom því svá, at ráðit var, at herja skyldi til Íslands um sumarit.
20023 = Váru til ráðin skip ok menn, hverir fara skyldi.
29964 = En til þeirar ferðar váru flestir inir vitrari menn mjök ófúsir
9492 = ok töldu margar latar á.
19836 = Guðmundr skáld Oddsson var þá með Skúla jarli.
9518 = Hann kvað vísu þessa:
10580 = Hvat skalk fyr mik, hyrjar
10433 = hreggmildr jöfurr, leggja,
9371 = gram fregn at því gegnan,
10766 = geirnets, sumar þetta?
7230 = Byrjar, hafs, at herja,
8685 = hyrsveigir, mér eigi,
9377 = sárs viðr jarl, á órar
10173 = ættleifðir, svan reifðan.
20426 = Snorri latti mjök ferðarinnar ok kallaði þat ráð
18293 = at gera sér at vinum ina beztu menn á Íslandi
20845 = ok kallaðist skjótt mega svá koma sínum orðum,
10795 = at mönnum myndi sýnast
18139 = at snúast til hlýðni við Nóregshöfðingja.
22649 = Hann sagði ok svá, at þá váru aðrir eigi meiri menn á Íslandi
10908 = en bræðr hans, er Sæmund leið,
20937 = en kallaði þá mundu mjök eftir sínum orðum víkja,
7201 = þá er hann kæmi til.
25243 = En við slíkar fortölur slævaðist heldr skap jarlsins,
9138= ok lagði hann þat ráð til,
15892 = at Íslendingar skyldi biðja Hákon konung,
16818 = at hann bæði fyrir þeim, at eigi yrði herferðin.
18647 = Konungrinn var þá ungr, en Dagfinnr lögmaðr,
21877 = er þá var ráðgjafi hans, var inn mesti vinr Íslendinga.
22790 = Ok var þat af gert, at konungr réð, at eigi varð herförin.
15818 = En þeir Hákon konungr ok Skúli jarl
12768 = gerðu Snorra lendan mann sinn.
17608 = Var þat mest ráð þeira jarls ok Snorra.
15904 = En Snorri skyldi leita við Íslendinga,
20988 = at þeir snerist til hlýðni við Nóregshöfðingja.
17859 = Snorri skyldi senda utan Jón, son sinn,
15777 = ok skyldi hann vera í gíslingu með jarli,
11960 = at þat endist, sem mælt var.
721747
***
Reiknivél sem umbreytir bókstöfum í tölugildi er hér:
http://www.light-of-truth.com/ciphersaga.htm
¹ „Snorri Sturluson í annat sinn“ er lokafærsla upptalningar á lögsögumönnum í Uppsalabók Eddu.
Ég kynnti mér ljósrit af Uppsalabók í Landsbókasafninu fyrir mörgum árum og afritaði nokkra hluta hennar sem mér fannst vera sérstaklega áhugaverðir. Þ.m.t. stafréttan texta af yfirskrift Uppsalabókar.
Fræðimenn vita ekki hvaðan á sig stendur veðrið með framsetningu Eddu í Uppsalabók og hafa því m.a. fegrað eina texta Eddu-handrita þar sem Snorri er kynntur til sögu sem höfundur hennar. Textinn sjálfur er réttnefnd hrákasmíð, en þjónar einnig því lykilhlutverki að geyma TÖLUGILDI Eddu (104431) í huldum kveðskap á Íslandi og meginlandinu. Textinn er eftirfarandi:
Bók þessi heitir Edda. Hana hevir saman setta Snorri Sturlo son eptir þeim hætti, sem hér er skipat. Er fyrst frá ásum ok Ymi þar næst skalldskap ok heiti margra hluta. Síþaz Hatta tal er Snorri hevir ort um Hak Konung ok Skula hertug.