Sunnudagur 15.01.2017 - 03:51 - FB ummæli ()

Prospero’s Magic Plot Coming to Fruition

© Gunnar Tómasson

14 January 2017

Prospero: I’le break my Staffe and drown my Booke

A

From Prospero’s Soliloquy

(The Tempest, Act V, Sc. i. First Folio)

106079

  10228 = : and when I haue requir’d

19551 = Some heauenly Musicke (which euen now I do)

19620 = To worke mine end vpon their Sences, that

16669 = This Ayrie-charme is for, I’le break my staffe,

15226 = Bury it certaine fadomes in the earth,

16147 = And deeper then did euer Plummet sound

    8638 = Ile drowne my booke.

106079

B

Snorri Sturluson’s Galdralag – Magic Metre

(Háttatal, 100-101 v.)

    6025 = Sóttak fremð,

10369 = sóttak fund konungs,

8558 = sóttak ítran jarl,

6015 = þá er ek reist,

6303 = þá er ek renna gat

7900 = kaldan straum kili,

5090 = kaldan sjá kili.

 

5521 = Njóti aldrs

3902 = ok auðsala

7274 = konungr ok jarl,

7826 = þat er kvæðis lok.

4143 = Falli fyrr

3150 = fold í ægi,

6684 = steini studd,

6819 = en stillis lof.

Conspirators

(Julius Cæsar, Act III, Sc. i)

    6500 = They stab Cæsar.

Cosmic Creative Power

    4000 = Flaming Sword

106079

C

Ambition‘s Debt is Paid

(Julius Cæsar, Act III, Sc. i)

Spirit Debt Collector

    7864 = Jesus Patibilis – The Passible Jesus

Then fall, Cæsar

   -9356 = Gaius Julius Cæsar

Metamorphosis

    7000 = Microcosmos – Man in God´s Image

Liberation

Cinna

12536 = Liberty,  Freedome,  Tyranny is dead,

20780 = Run hence, proclaime, cry it about the Streets.

Casca

19015 = Some to the common Pulpits, and cry out,

14707 = Liberty, Freedome, and Enfranchisement.

Brutus

15381 = People and Senators, be not affrighted:

  18152 = Fly not, stand still: Ambition’s debt is paid.

106079

***

Prospero’s Magic Plot and

Lady Macbeth’s Night-Walking Scene

As shown below, the Cipher Value – 1338633 – of the First Folio text of Lady Macbeth’s Night-Walking Scene is matched by that of Prospero’s soliloquy plus the Names of Actors in the play, on the one hand, and of the text with modern spelling and slightly different presentation of Names of Actors in 1905 Oxford Standard Authors version of the play, on the other hand.

The 1905 version lists The Tempest monster as Caliban, a savage and deformed Slave, with a Cipher Value of 11557.  In turn, this sheds light on the hidden relationship between Caliban and Lady Macbeth as Male and Female aspects of Devil Asmodeus, the Talmudic co-builder of Salomon´s Temple. In turn, the pair are symbols of the earthen roots of the Icelandic Edda Tree of Life known as Askr Yggdrasils:

4469 = Asmodeus

-4000 = Dark Sword-Man-Beast

3934 = Lady Macbeth

  7154 = Askr Yggdrasils

11557

***

Summary Presentation

Prospero’s Soliloquy and Actors

First Folio, 1623

  470100 = Soliloquy

190481 = Actors

Oxford Standard Authors, 1905

  463407 = Soliloquy

211176 = Actors

Devil Assistant Builder

of Salomon’s Temple

Talmudic legend

      4469 = Asmodeus

     -1000 = Darkness

1338633

***

I. Lady Macbeth’s Sleep-walking Scene

Doctor of Physicke – Third Night-Watch

(Macbeth, Act V, Sc. I – First Folio)

1338633

    23553 = Enter a Doctor of Physicke, and a Wayting Gentlewoman

Doctor

17408 = I haue too Nights watch’d with you,

20296 = but can perceiue no truth in your report.

14559 = When was it shee last walk’d?

Gent.

17165 = Since his Maiesty went into the Field,

12297 = I haue seene her rise from her bed,

17142 = throw her Night-Gown vppon her,

20925 = vnlocke her Closset, take foorth paper, folde it,

20294 = write vpon’t, read it, afterwards Seale it,

9251 = and againe returne to bed;

17740 = yet all this while in a most fast sleepe.

Doctor

14191 = A great perturbation in Nature,

15598 = to receyue at once the benefit of sleep,

12556 = and do the effects of watching.

12263 = In this slumbry agitation,

22287 = besides her walking, and other actuall performances,

15653 = what (at any time) haue you heard her say?

Gent.

21760 = That Sir, which I will not report after her.

Doctor

19124 = You may to me, and ’tis most meet you should.

Gent.

11761 = Neither to you, nor any one,

19398 = hauing no witnesse to confirme my speech.

10419 = Enter Lady with a Taper.

19966 = Lo you, heere she comes: This is her very guise,

11154 = and vpon my life fast asleepe:

10746 = obserue her, stand close.

Doctor

11115 = How came she by that light?

Gent.

9377 = Why it stood by her:

20143 = she ha’s light by her continually, ’tis her command.

Doctor

9850 = You see her eyes are open.

Gent.

12269 = I but their sense are shut.

Doctor

12347 = What is it she do’s now?

13625 = Looke how she rubbes her hands.

Gent.

16623 = It is an accustom’d action with her,

14975 = to seeme thus washing her hands:

25514 = I haue knowne her continue in this a quarter of an houre.

Lady

7588 = Yet heere’s a spot.

Doctor

6672 = Heark, she speaks,

19161 = I will set downe what comes from her,

20219 = to satisfie my remembrance the more strongly.

Lady

11907 = Out damned spot: out I say.

18146 = One: Two: Why then ’tis time to doo’t:

6119 = Hell is murky.

12691 = Fye, my Lord, fie, a Souldier, and affear’d?

17263 = what need we feare? who knowes it,

19800 = when none can call our powre to accompt:

14904 = yet who would haue thought

16585 = the olde man to haue had so much blood in him.

Doctor

7327 = Do you marke that?

Lady

18946 = The Thane of Fife, had a wife: where is she now?

15632 = What will these hands ne’re be cleane?

16047 = No more o’that my Lord, no more o’that:

16797 = you marre all with this starting.

Doctor

25555 = Go too, go too: You haue knowne what you should not.

Gent.

23695 = She ha’s spoke what shee should not, I am sure of that:

17611 = Heauen knowes what she ha’s knowne.

Lady

14867 = Heere’s the smell of the blood still:

27589 = all the perfumes of Arabia will not sweeten this little hand.

3108 = Oh, oh, oh.

Doctor

20106 = What a sigh is there?  The hart is sorely charg’d.

Gent.

18666 = I would not haue such a heart in my bosome,

14174 = for the dignity of the whole body.

Doctor

9402 = Well, well, well.

Gent.

7046 = Pray God it be sir.

Doctor

14600 = This disease is beyond my practise:

26386 = yet I haue knowne those which haue walkt in their sleep,

13789 = who haue dyed holily in their beds.

Lady

28871 = Wash your hands, put on your Night-Gowne, looke not so pale:

14684 = I tell you yet againe Banquo’s buried;

12779 = he cannot come out on’s graue.

Doctor

3530 = Euen so?

Lady

15743 = To bed, to bed: there’s knocking at the gate:

14311 = Come, come, come, come, giue me your hand:

12635 = What’s done, cannot be vndone.

10277 = To bed, to bed, to bed.                  Exit Lady.

Doctor

11095 = Will she go now to bed?

Gent.

4000 = Directly.

Doctor

20766 = Foule whisp’rings are abroad: vnnaturall deeds

19751 = Do breed vnnaturall troubles: infected mindes

25556 = To their deafe pillowes will discharge their Secrets:

18663 = More needs she the Diuine, then the Physitian:

15295 = God, God forgiue vs all.  Looke after her,

16865 = Remoue from her the meanes of all annoyance,

18042 = And still keepe eyes vpon her: So goodnight,

14578 = My minde she ha’s mated, and amaz’d my sight.

11439 = I thinke, but dare not speake.

Gent.

    14011 = Good night good Doctor.          Exeunt.

1338633

II. Prospero’s Soliloquy

(Act V, Sc. i. First Folio)

470100

  19671 = Ye Elues of hils, brooks, stading lakes & grouse,

21781 = And ye, that on the sands with printlesse foote

15355 = Doe chase the ebbing-Neptune, and doe flie him

18559 = When he comes backe: you demy-Puppets, that

21219 = By Moone-shine doe the greene sowre Ringlets make,

23846 = Whereof the Ewe not bites: and you, whose pastime

20191 = Is to make midnight-Mushrumps, that reioyce

18871 = To heare the solemne Curfewe, by whose ayde

16242 = (Weake Masters though ye be) I haue bedymn’d

24701 = The Noon-tide Sun, call’d forth the mutinous windes,

20131 = And twixt the greene Sea, and the azur’d vault

21995 = Set roaring warre: To the dread ratling Thunder

19875 = Haue I giuen fire, and rifted Ioues stowt Oke

25796 = With his owne Bolt: The strong bass’d promontorie

17910 = Haue I made shake, and by the spurs pluckt vp

14410 = The Pyne, and Cedar. Graues at my command

19453 = Haue wak’d their sleepers, op’d, and let ‘em forth

19097 = By my so potent Art. But this rough Magicke

15146 = I heere abiure: and when I haue requir’d

19551 = Some heauenly Musicke (which euen now I do)

19620 = To worke mine end vpon their Sences, that

16669 = This Ayrie-charme is for, I’le break my staffe,

15226 = Bury it certaine fadomes in the earth,

16147 = And deeper then did euer Plummet sound

    8638 = Ile drowne my booke.

470100

III. Prospero’s Soliloquy

(Oxford Standard Authors, 1905)

463407

  21611 = Ye elves of hills, brooks, standing lakes, and groves;

21325 = And ye, that on the sands with printless foot

14671 = Do chase the ebbing-Neptune, and do fly him

18331 = When he comes back; you demi-puppets, that

19358 = By moonshine do the green sour ringlets make

23846 = Whereof the ewe not bites; and you, whose pastime

19879 = Is to make midnight mushrooms; that rejoice

17959 = To hear the solemn curfew; by whose aid, –

15987 = Weak masters though ye be – I have bedimm’d

24473 = The noontide sun, call’d forth the mutinous winds,

19903 = And ‘twixt the green sea and the azur’d vault

21869 = Set roaring war: to the dread rattling thunder

18771 = Have I given fire and rifted Jove’s stout oak

24444 = With his own bolt: the strong-bas’d promontory

17212 = Have I made shake; and by the spurs pluck’d up

14410 = The pine, and cedar: graves at my command

20752 = Have wak’d their sleepers, op’d, and let them forth

18420 = By my so potent art. But this rough magic

14918 = I here abjure; and, when I haue requir’d

18874 = Some heavenly music – which even now I do, –

19839 = To work mine end upon their senses that

16261 = This airy charm is for, I’ll break my staff,

15844 = Bury it certain fathoms in the earth,

15992 = And deeper than did ever plummet sound,

    8458 = I’ll drown my book.

463407

IV. Names of the Actors

(First Folio)

190481

    7709 = Alonso, K. of Naples.

9841 = Sebastian his Brother.

15915 = Prospero, the right Duke of Millaine.

23107 = Anthonio his brother, the usurping Duke of Millaine.

14321 = Ferdinand, Son to the King of Naples.

15361 = Gonzalo, an honest old Councellor.

9919 = Adrian & Francisco, Lords.

12061 = Caliban, a saluage and deformed slave.

8894 = Trinculo, a Iester.

11832 = Stephano, a drunken Butler.

6881 = Master of a Ship.

6089 = Boate-Swaine.

5196 = Marriners.

13683 = Miranda, daughter to Prospero.

9342 = Ariell, an ayrie spirit.

  20330 = Iris-Ceres-Iuno-Nymphes-Reapers=Spirits

190481

V. Names of the Actors

(Oxford Standard Authors)

211176

    9028 = Alonso, King of Naples

9841 = Sebastian, his Brother

14758 = Prospero, the right Duke of Milan

21574 = Antonio, his Brother, the usurping Duke of Milan

14321 = Ferdinand, Son to the King of Naples

15808 = Gonzalo, an honest old Counsellor

9919 = Adrian – Francisco – Lords

11557 = Caliban, a savage and deformed Slave

8894 = Trinculo, a Jester

11832 = Stephano, a drunken Butler

16889 = Master of a Ship, Boatswain, Mariners

13683 = Miranda, Daughter to Prospero

8610 = Ariel, an airy Spirit

25444 = Iris-Ceres-Juno-Nymphs-Reapers presented by Spirits

  19018 = Other spirits attending on Prospero

211176

***

Calculator for converting letters to cipher values is at:

http://www.light-of-truth.com/ciphersaga.htm

 

Flokkar: Óflokkað

«
»

Facebook ummæli

Vinsamlegast athugið:
Ummæli eru á ábyrgð þeirra sem þau skrifa. Eyjan áskilur sér þó rétt til að fjarlægja óviðeigandi og meiðandi ummæli.
Tilkynna má óviðeigandi ummæli í netfangið ritstjorn@eyjan.is

Höfundur

Gunnar Tómasson
Ég er fæddur (1940) og uppalinn á Melunum í Reykjavík. Stúdent úr Verzlunarskóla Íslands 1960 og með hagfræðigráður frá Manchester University (1963) og Harvard University (1965). Starfaði sem hagfræðingur við Alþjóðagjaldeyrissjóðinn frá 1966 til 1989. Var m.a. aðstoðar-landstjóri AGS í Indónesíu 1968-1969, og landstjóri í Kambódíu (1971-1972) og Suður Víet-Nam (1973-1975). Hef starfað sjálfstætt að rannsóknarverkefnum á ýmsum sviðum frá 1989, þ.m.t. peningahagfræði. Var einn af þremur stofnendum hagfræðingahóps (Gang8) 1989. Frá upphafi var markmið okkar að hafa hugsað málin í gegn þegar - ekki ef - allt færi á annan endann í alþjóðapeningakerfinu. Í október 2008 kom sú staða upp í íslenzka peninga- og fjármálakerfinu. Alla tíð síðan hef ég látið peninga- og efnahagsmál á Íslandi meira til mín taka en áður. Ég ákvað að gerast bloggari á pressan.is til að geta komið skoðunum mínum í þeim efnum á framfæri.
RSS straumur: RSS straumur

Tenglar