Mánudagur 20.02.2017 - 00:18 - FB ummæli ()

The Twelve Tribes of Israel

© Gunnar Tómasson

19 February 2017

I. And Jacob called vnto his sonnes

(Genesis Ch. 46, KJB 1611)

1658132

49:1

15675 = And Jacob called vnto his sonnes, and said,

13786 = Gather your selues together,

26633 = that I may tell you that which shall befall you in the last dayes.

49:2

23518 = Gather your selues together, and heare ye sonnes of Jacob,

15220 = and hearken vnto Israel your father.

49:3

14347 = Reuben, thou art my first borne,

16476 = my might, and the beginning of my strength,

23306 = the excellencie of dignitie, and the excellencie of power:

49:4

19933 = Unstable as water, thou shalt not excell,

20622 = because thou wentest vp to thy fathers bed:

10291 = then defiledst thou it.

11515 = He went vp to my couche.

49:5

11497 = Simeon and Leui are brethren,

23561 = instruments of crueltie are in their habitations.

49:6

20698 = O my soule, come not thou into their secret:

24076 = vnto their assembly mine honour be not thou vnited:

14284 = for in their anger they slew a man,

20443 = and in their selfe will they digged downe a wall.

49:7

34285 = Cursed be their anger, for it was fierce, and their wrath, for it was cruell:

22209 = I will diuide them in Jacob, and scatter them in Israel.

49:8

22138 = Judah, thou art he whom thy brethren shall praise:

16690 = thy hand shall be in the necke of thine enemies,

21623 = thy fathers children shall bow downe before thee.

49:9

10413 = Judah is a Lyons whelpe:

17865 = from the pray my sonne thou art gone vp:

22141 = he stouped downe, hee couched as a Lyon, and as an old Lyon:

11816 = who shall rouse him vp?

49:10

17569 = The scepter shall not depart from Judah,

26651 = nor a Law-giuer from betweene his feete, vntill Shiloh come:

19058 = and vnto him shall the gathering of the people be:

49:11

30375 = Binding his foale vnto the vine, and his asses colt vnto the choice vine;

29745 = he washed his garments in wine, and his clothes in the blood of grapes.

49:12

29049 = His eyes shall be red with wine, and his teeth white with milke.

49:13

18508 = Zebulun shall dwell at the hauen of the sea,

13220 = and hee shall be for an Hauen of ships:

14206 = and his border shall be vnto Zidon.

49:14

31175 = Issachar is a strong asse, couching downe betweene two burdens.

49:15

28462 = And he saw that rest was good, and the land that it was pleasant:

27920 = and bowed his shoulder to beare, and became a seruant vnto tribute.

49:16

22254 = Dan shall iudge his people, as one of the tribes of Israel.

49:17

19826 = Dan shalbe a serpent vp the way, an adder in the path,

28145 = that biteth the horse heeles, so that his rider shall fall backward.

49:18

17255 = I haue waited for thy saluation, O LORD.

49:19

27594 = Gad, a troupe shall ouercome him: but he shall ouercome at the last.

49:20

25194 = Out of Asher his bread shall be fat, and he shall yeeld royall dainties.

49:21

22575 = Naphtali is a hinde let loose: He giueth goodly words.

49:22

26599 = Joseph is a fruitfull bough, euen a fruitfull bough by a well,

17886 = whose branches runne ouer the wall.

49:23

24991 = The archers haue sorely grieued him, and shot at him, and hated him.

49:24

13716 = But his bow abode in strength,

18172 = and the armes of his hands were made strong,

13573 = by the hands of the mighty God of Jacob:

20603 = from thence is the Sheapheard, the stone of Israel.

49:25

19688 = Euen by the God of thy father who shall helpe thee,

6756 = and by the Almightie,

23781 = who shall blesse thee with blessings of heauen aboue,

16462 = blessings of the deepe that lyeth vnder,

18063 = blessings of the breasts and of the wombe.

49:26

17519 = The blessings of thy father haue preuailed

17331 = aboue the blessings of my progenitors:

22654 = vnto the vtmost bound of the euerlasting hils,

12748 = they shall bee on the head of Joseph,

13910 = and on the crowne of the head of him

17174 = that was separate from his brethren.

49:27

12982 = Beniamin shall rauine as a wolfe:

17206 = In the morning hee shall deuoure the pray,

16421 = and at night he shall deuoure the spoile.

49:28

18412 = All these are the twelue tribes of Israel,

27458 = and this is it that their father spake vnto them, and blessed them:

21109 = euery one according to his blessing he blessed them.

49:29

13921 = And hee charged them and said vnto them,

13448 = I am to bee gathered vnto my people:

11500 = burie me with my fathers,

22056 = in the caue that is in the field of Ephron the Hittite.

49:30

16273 = In the caue that is in the field of Machpelah,

16032 = which is before Mamre, in the land of Canaan,

25795 = which Abraham bought with the field of Ephron the Hittite,

15233 = for a possession of a burying place.

49:31

17005 = (There they buried Abraham and Sarah his wife,

24712 = there they buried Isaac and Rebekah his wife, and there I buried Leah.)

49:32

22365 = The purchase of the field and of the caue that is therein,

13147 = was from the children of Heth.

49:33

19906 = And when Jacob had made an end of commanding his sonnes,

13697 = he gathered vp his feete into the bed,

9269 = and yeelded vp the ghost,

    14717 = and was gathered vnto his people.

1658132

II + III = 626981 + 1031151 = 1658132

II. Louers in peace, leade on our dayes to age!

(Julius Cæsar, Act V, Sc. i – First Folio)

626981

            Cassius

12879 = Now most Noble Brutus,

17568 = The gods today stand friendly, that we may,

15686 = Louers in peace, leade on our dayes to age!

23178 = But since the affayres of men rests still incertaine,

21190 = Let’s reason with the worst that may befall.

17931 = If we do lose this Battaile, then is this

19984 = The very last time we shall speake together:

15404 = What are you then determined to do?

Brutus

15472 = Euen by the rule of that Philosophy,

14051 = By which I did blame Cato, for the death

19501 = Which he did giue himselfe, I know not how:

14406 = But I do finde it Cowardly, and vile,

19113 = For feare of what might fall, so to preuent

19095 = The time of life, arming my selfe with patience,

20623 = To stay the prouidence of some high Powers,

11326 = That gouerne vs below.

Cassius

13765 = Then, if we loose this battaile,

16527 = You are contented to be led in Triumph

14976 = Thorow the streets of Rome.

Brutus

7042 = No, Cassius, no:

13000 = Thinke not thou Noble Romane,

19844 = That euer Brutus will go bound to Rome,

16711 = He beares too great a minde.  But this same day

19149 = Must end that work the Ides of March begun.

20191 = And whether we shall meete againe, I know not:

19155 = Therefore our euerlasting farewell take:

17976 = For euer, and for euer, farewell Cassius,

17336 = If we do meete againe, why we shall smile;

21165 = If not, why then, this parting was well made.

Cassius

18046 = For euer, and for euer, farewell, Brutus:

14916 = If we do meete againe, wee’l smile indeed;

21535 = If not, ’tis true, this parting was well made.

Brutus

17661 = Why then leade on.  O that a man might know

17668 = The end of this dayes businesse, ere it come:

17050 = But it sufficeth, that the day will end,

  20505 = And then the end is knowne.  Come ho, away.   Exeunt.

621625

Come ho, away. Exeunt.

       9356 = Gaius Julius Cæsar

     -4000 = Dark Sword/Man-Beast

626981

III. Neuer was a Warre did cease

(Ere bloodie hands were wash´d) with such a Peace

(Cymbeline, First Folio, Omega  Page)

1031151

            [Posthumus]

16581 = Make no collection of it.  Let him shew

15289 = His skill in the construction.

            Lucius

      6498 = Philarmonus.

            Soothsayer

6928 = Heere, my good lord.

            Lucius

9000 = Read, and declare the meaning.

2471 = Reades.

24167 = When as a Lyons whelpe, shall to himselfe vnknown,

22815 = without seeking finde, and bee embrac’d by a peece of tender Ayre:

21082 = And when from a stately Cedar shall be lopt branches,

18501 = which being dead many yeares shall after reuiue,

20237 = bee iyonted to the old Stocke, and freshly grow,

18503 = then shall Posthumus end his miseries,

22220 = Britaine be fortunate, and flourish in Peace and Plentie.

18025 = Thou Leonatus art the Lyons Whelpe,

18080 = The fit and apt Construction of thy name

16575 = Being Leonatus, doth import so much:

20848 = The peece of tender Ayre, thy vertuous Daughter,

17353 = Which we call Mollis Aer, and Mollis Aer

19924 = We terme it Mulier; which Mulier I diuine

22895 = Is this most constant Wife, who euen now

16165 = Answering the Letter of the Oracle,

24035 = Vnknowne to you vnsought, were clipt about

13804 = With this most tender Aire.

            Cymbeline

9907 = This hath some seeming.

            Soothsayer

12593 = The lofty Cedar, Royall Cymbeline

19881 = Personates thee: And thy lopt branches point

23355 = Thy two Sonnes forth: who by Belarius stolne

19175 = For many yeares thought dead, are now reuiu’d

19300 = To the Maiesticke Cedar ioyn’d; whose Issue

14591 = Promises Britaine, Peace and Plenty.

            Cymbeline

3134 = Well,

17579 = My Peace we will begin:  And Caius Lucius,

20040 = Although the Victor, we submit to Cæsar,

15143 = And to the Romane Empire; promising

21441 = To pay our wonted Tribute, from the which

20009 = We were disswaded by our wicked Queene,

20001 = Whom heauens in Iustice both on her, and hers,

9168 = Haue laid most heauy hand.

            Soothsayer

18314 = The fingers of the powres aboue, do tune

15670 = The harmony of this Peace;  the Vision

21926 = Which I made knowne to Lucius ere the stroke

21601 = Of yet this scarse-cold-Battaile, at this instant

16814 = Is full accomplish‘d. For the Romaine Eagle

22300 = From South to West, on wing soaring aloft

16956 = Lessen‘d her selfe, and in the Beames o‘th‘Sun

22102 = So vanish‘d: which foreshew‘d our Princely Eagle,

16441 = Th‘Imperiall Cæsar, should againe vnite

17178 = His Fauour, with the Radiant Cymbeline,

15261 = Which shines heere in the West.

            Cymbeline

7510 = Laud we the Gods,

24502 = And let our crooked Smoakes climbe to their Nostrils

21051 = From our blest Altars.  Publish we this Peace

20587 = To all our Subiects.  Set we forward:  Let

14971 = A Roman, and a Brittish Ensigne waue

23065 = Friendly together: so through Luds-Towne march,

14265 = And in the Temple of great Iupiter

20329 = Our Peace wee‘l ratifie:  Seale it with Feasts.

18177 = Set on there:  Neuer was a Warre did cease

20903 = (Ere bloodie hands were wash‘d) with such a Peace.

      3915 = Exeunt.

1031151

Addendum

Ending that work the Ides of March begun

(Julius Cæsar, Act III, Sc. ii, First Folio)

100571

            Cinna

12536 = Liberty,  Freedome,  Tyranny is dead,

20780 = Run hence, proclaime, cry it about the Streets.

            Casca

19015 = Some to the common Pulpits, and cry out,

14707 = Liberty, Freedome, and Enfranchisement.

            Brutus

15381 = People and Senators, be not affrighted:

  18152 = Fly not, stand still: Ambition’s debt is paid.

100571

Heare ye Sonnes of Jacob,

(Genesis, 49:1-2, KJB 1611)

100571

  15675 = And Jacob called vnto his sonnes, and said,

13786 = Gather your selues together,

26633 = that I may tell you that which shall befall you in the last dayes.

23518 = Gather your selues together, and heare ye sonnes of Jacob,

15220 = and hearken vnto Israel your father.

And hearken vnto Israel your Father

    2947 = ISRAEL

That I may tell You that

Which shall befall you in the last Dayes

    2692 = ÍSLAND

      100 = THE END

100571

***

Calculator for converting letters to cipher values is at:

http://www.light-of-truth.com/ciphersaga.htm

Flokkar: Óflokkað

«
»

Facebook ummæli

Vinsamlegast athugið:
Ummæli eru á ábyrgð þeirra sem þau skrifa. Eyjan áskilur sér þó rétt til að fjarlægja óviðeigandi og meiðandi ummæli.
Tilkynna má óviðeigandi ummæli í netfangið ritstjorn@eyjan.is

Höfundur

Gunnar Tómasson
Ég er fæddur (1940) og uppalinn á Melunum í Reykjavík. Stúdent úr Verzlunarskóla Íslands 1960 og með hagfræðigráður frá Manchester University (1963) og Harvard University (1965). Starfaði sem hagfræðingur við Alþjóðagjaldeyrissjóðinn frá 1966 til 1989. Var m.a. aðstoðar-landstjóri AGS í Indónesíu 1968-1969, og landstjóri í Kambódíu (1971-1972) og Suður Víet-Nam (1973-1975). Hef starfað sjálfstætt að rannsóknarverkefnum á ýmsum sviðum frá 1989, þ.m.t. peningahagfræði. Var einn af þremur stofnendum hagfræðingahóps (Gang8) 1989. Frá upphafi var markmið okkar að hafa hugsað málin í gegn þegar - ekki ef - allt færi á annan endann í alþjóðapeningakerfinu. Í október 2008 kom sú staða upp í íslenzka peninga- og fjármálakerfinu. Alla tíð síðan hef ég látið peninga- og efnahagsmál á Íslandi meira til mín taka en áður. Ég ákvað að gerast bloggari á pressan.is til að geta komið skoðunum mínum í þeim efnum á framfæri.
RSS straumur: RSS straumur

Tenglar