Miðvikudagur 24.05.2017 - 05:42 - FB ummæli ()

Before Abraham was, I am.

 © Gunnar Tómasson

23 May 2017

I. Verely, verely I say vnto you

(John 8:58-59, KJB 1611)

94902

23447 = Iesus said vnto them, Verely, erily I say vnto you,

8319 = Before Abraham was, I am.

19035 = Then tooke they vp stones to cast at him:

22942 = but Iesus hidde himselfe, and went out of the Temple,

21159 = going thorow the midst of them, and so passed by.

94902

II. The Great Order of the Ages is born afresh.

(Virgil, Eclogue; Saga-Shakespeare Myth)

135297

  20087 = Magnus ab integro saeclorum nascitur ordo.

1654 = ION

3412 = Platon

4946 = Socrates

14209 = Quintus Horatius Flaccus

12337 = Publius Virgilius Maro

11999 = Sextus Propertius

11249 = Publius Ovidius Naso

11359 = Snorri Sturluson

9814 = Sturla Þórðarson

5385 = Francis Bacon

7936 = Edward Oxenford

8525 = Gunnar Tómasson

  12385 = Guðrún Ólafía Jónsdóttir

135397

III. Dread the Passing By of Jesus,

for he does not return.

(Medieval warning)

135397

105113 = Platonic World Soul

21288 = Time Jesum transeuntem et non revertentem

1796 = GRAAL – Quest of the Holy Grail

7000 = Microcosmos – Man in God´s Image

      100 = The End

135297

I + IV = 94902 + 40395 = 135297

IV. The Spirit of Jesus – Graal Instructor

A

40395

  4627 = Francisco – Ends Watch – Hamlet Opening Scene

20143 = The Spirit of Jesus is now with you.

8525 = Gunnar Tómasson

7000 = Microcosmos – Man in God´s Image

    100 = The End

40395

B

Gylfaginning:

Name While On Quest

   3270 = Gangleri

Gates of Hell

13031 = International Monetary Fund

9948 = Harvard University

7146 = Seðlabanki Íslansds

Do Not Prevail

  7000 = Microcosmos – Man in God’s Image

40395

*** 

Summary – John Ch. 8

(King James Bible 1611)

2680645

Alpha

     -1000 = Darkness

9322 = William Shakespeare – Cosmic Creative Power

1654 = ION

3412 = Platon

4946 = Socrates

14209 = Quintus Horatius Flaccus

12337 = Publius Virgilius Maro

11999 = Sextus Propertius

11249 = Publius Ovidius Naso

11359 = Snorri Sturluson

9814 = Sturla Þórðarson

5385 = Francis Bacon

7936 = Edward Oxenford

8525 = Gunnar Tómasson

12385 = Guðrún Ólafía Jónsdóttir

Omega

      4000 = Flaming Sword = Cosmic Creative Power

“The Purpose of Our World”

Hebrew Myth

    10565 = JHWH – Hebrew gematria

King James Bible 1611

2542548 = Dedication

2680645

***

V. John, Chapter 8

(KJB 1611)

2680645

8:1

19016 = Iesus went vnto ye Mount of Oliues:

8:2

20607 = And earely in the morning hee came againe into the Temple,

25873 = and all the people came vnto him, and he sate downe, and taught them.

8:3

31531 = And the Scribes and Pharisees brought vnto him a woman taken in adultery,

14645 = and when they had set her in the mids,

8:4

34275 = They say vnto him, Master, this woman was taken in adultery, in the very act.

8:5

29123 = Now Moses in the Law commanded vs, that such should be stoned:

11607 = but what sayest thou?

8:6

26586 = This they said, tempting him, that they might haue to accuse him.

13526 = But Iesus stouped downe,

30800 = and with his finger wrote on the ground as though he heard them not.

8:7

15656 = So when they continued asking him,

15969 = hee lift vp himselfe, and saide vnto them,

31951 = Hee that is without sinne among you, let him first cast a stone at her.

8:8

23238 = And againe, hee stouped downe, and wrote on the ground.

8:9

27545 = And they which heard it, being conuicted by their owne conscience,

27681 = went out one by one, beginning at the eldest, euen vnto the last:

26775 = and Iesus was left alone, and the woman standing in the midst.

8:10

27409 = When Iesus had lift vp himselfe, and saw none but the woman,

25757 = hee said vnto her, Woman, where are those thine accusers?

9611 = Hath no man condemned thee?

8:11

7970 = She saide, No man, Lord.

19449 = And Iesus saide to her, Neither doe I condemne thee:

8247 = Goe and sinne no more.

8:12

17395 = Then spake Iesus againe vnto them, saying,

11700 = I am the light of the world:

22971 = he that followeth mee, shall not walke in darknesse,

12434 = but shall haue the light of life.

8:13

16786 = The Pharisees therefore said vnto him,

25529 = Thou bearest record of thy selfe, thy record is not true.

8:14

15988 = Iesus answered and said vnto them,

22746 = Though I beare record of my selfe, yet my record is true:

18784 = for I know whence I came, and whither I goe:

21647 = but ye cannot tell whence I come, and whither I goe.

8:15

14169 = Yee iudge after the flesh, I iudge no man.

8:16

15353 = And yet if I iudge, my iudgement is true:

20186 = for I am not alone, but I and the Father that sent me.

8:17

36561 = It is also written in your Law, that the testimonie of two men is true.

8:18

16374 = I am one that beare witnesse of my selfe,

21552 = and the Father that sent mee, beareth witnesse of me.

8:19

19413 = Then said they vnto him, Where is thy Father?

22624 = Iesus answered, Ye neither know me, nor my Father:

23704 = if ye had knowen mee, yee should haue knowen my Father also.

8:20

31530 = These words spake Iesus in the treasury, as hee taught in the Temple:

24189 = and no man layd hands on him, for his houre was not yet come.

8:21

14200 = Then saide Iesus againe vnto them,

22336 = I goe my way, and ye shall seeke me, & shall die in your sinnes:

12460 = Whither I goe, ye cannot come.

8:22

18446 = Then said the Iewes, Will hee kill himselfe?

18696 = because he saith, Whither I goe, ye cannot come.

8:23

8488 = And hee said vnto them,

12198 = Yee are from beneath, I am from aboue:

20541 = Yee are of this world, I am not of this world.

8:24

25360 = I said therefore vnto you, that ye shall die in your sinnes.

23701 = For if yee beleeue not that I am hee, yee shall die in your sinnes.

8:25

17770 = Then said they vnto him, Who art thou?

12124 = And Iesus saith vnto them,

22328 = Even the same that I saide vnto you from the beginning.

8:26

17732 = I haue many things to say, and to iudge of you.

12971 = But hee that sent mee is true,

27250 = and I speake to the world, those things which I haue heard of him.

8:27

24546 = They vnderstood not that hee spake to them of the Father.

8:28

12507 = Then saide Iesus vnto them,

15925 = When yee haue lift vp the Sonne of man,

25217 = then shall ye know that I am he, and that I doe nothing of my selfe:

22092 = but as my Father hath taught mee, I speake these things.

8:29

12865 = And he that sent me, is with me:

13105 = the Father hath not left mee alone,

20248 = for I doe alwayes those things that please him.

8:30

18600 = As hee spake those words, many beleeued on him.

8:31

24252 = Then said Iesus to those Iewes which beleeued on him,

23397 = If ye continue in my word, then are yee my disciples indeed.

8:32

27051 = And ye shall know the Trueth, and the Trueth shall make you free.

8:33

8233 = They answered him:

19982 = We be Abraham seed and were neuer in bondage to any man:

15491 = how sayest thou, Yee shall be made free?

8:34

24059 = Iesus answered them, Verily, verily, I say vnto you,

26333 = Whosoeuer committeth sinne is the seruant of sinne.

8:35

20993 = And the seruant abideth not in the house for euer:

11029 = but the Sonne abideth euer.

8:36

23554 = If the Sonne therfore shall make you free, ye shall be free indeed.

8:37

21979 = I know that yee are Abrahams seed, but ye seeke to kill mee,

15452 = because my word hath no place in you.

8:38

20296 = I speake that which I haue seene with my Father:

21835 = and ye do that which ye haue seene with your father.

8:39

22351 = They answered, and said vnto him, Abraham is our father.

22590 = Iesus sayth vnto them, If yee were Abrahams children,

15272 = ye would doe the works of Abraham.

8:40

12260 = But now yee seeke to kill me,

15621 = a man that hath tolde you the trueth,

9453 = which I haue heard of God:

7721 = this did not Abraham.

8:41

11601 = Ye doe the deeds of your father.

8593 = Then said they to him,

13820 = We be not borne of fornication,

11327 = wee haue one F  ather, euen God.

8:42

10183 = Iesus said vnto them,

18884 = If God were your Father, yee would loue me,

15340 = for I proceeded foorth, and came from God:

15318 = neither came I of my selfe, but he sent me.

8:43

16150 = Why doe yee not vnderstand my speech?

15334 = euen because yee cannot heare my word.

8:44

12643 = Ye are of your father the deuill,

18165 = and the lusts of your father ye will doe:

16867 = hee was a murtherer from the beginning,

25456 = and abode not in the trueth, because there is no truth in him.

19218 = When he speaketh a lie, he speaketh of his owne:

12980 = for he is a liar, and the father of it.

8:45

19999 = And because I tell you the truth, ye beleeue me not.

8:46

16730 = Which of you conuinceth mee of sinne?

19239 = And if I say the trueth, why doe ye not beleeue mee?

8:47

16006 = He that is of God, heareth Gods words:

20191 = ye therefore heare them not, because ye are not of God.

8:48

19166 = Then answered the Iewes, and said vnto him,

25926 = Say wee not well that thou art a Samaritane, & hast a deuill?

8:49

15443 = Iesus answered, I haue not a deuill:

19333 = but I honour my Father and ye doe dishonour mee.

8:50

13327 = And I seeke not mine owne glory,

14428 = there is one that seeketh & iudgeth.

8:51

13264 = Verely, verely I say vnto you,

16620 = If a man keepe my saying, hee shall neuer see death.

8:52

13361 = Then said the Iewes vnto him,

19208 = Now we know that thou hast a deuill.

19026 = Abraham is dead, and the Prophets: and thou sayest,

19028 = If a man keepe my saying, he shall neuer taste of death.

8:53

23046 = Art thou greater then our father Abraham, which is dead?

9537 = and the Prophets are dead:

13360 = whom makest thou thy selfe?

8:54

26780 = Iesus answered, If I honour my selfe, my honour is nothing:

29722 = it is my Father that honoureth me, of whom ye say, that he is your God:

8:55

19055 = Yet ye haue not knowen him, but I know him:

25757 = and if I should say, I know him not, I shalbe a lyar like vnto you:

14425 = but I know him, and keepe his saying.

8:56

15721 = Your father Abraham reioyced to see my day,

9680 = and he saw it, & was glad.

8:57

13361 = Then said the Iewes vnto him,

25733 = Thou art not yet fiftie yeeres olde, and hast thou seene Abraham?

8:58

23447 = Iesus said vnto them, Verely, verely I say vnto you,

8319 = Before Abraham was, I am.

8:59

19035 = Then tooke they vp stones to cast at him:

22942 = but Iesus hidde himselfe, and went out of the Temple,

    21159 = going thorow the midst of them, and so passed by.

2680645

VI. The King James Bible

(Dedication, 1611)

2542548 

    17083 = To the most high and mightie Prince, James

14782 = by the grace of God King of Great Britaine,

13600 = France and Ireland, Defender of the Faith, &c. [c = 100 in &c]

16142 = The Translators of The Bible, wish        

23471 = Grace, Mercie, and Peace, through Iesvs Christ our Lord.

 

25844 = Great and manifold were the blessings (most dread Soueraigne)

18175 = which Almighty GOD, the Father of all Mercies,

27472 = bestowed vpon vs the people of ENGLAND, when first he sent

26231 = your Maiesties Royall person to rule and raigne ouer vs.

20761 = For whereas it was the expectation of many,

20349 = who wished not well vnto our SION,

17198 = that vpon the setting of that bright

15710 = Occidentall Starre Queene ELIZABETH

9424 = of most happy memory,

18376 = some thicke and palpable cloudes of darkenesse

18648 = would so haue ouershadowed this land,

13878 = that men should haue bene in doubt

15782 = which way they were to walke,

15261 = and that it should hardly be knowen,

19547 = who was to direct the vnsetled State:

12947 = the appearance of your MAIESTIE,

14404 = as of the Sunne in his strength.

27059 = instantly dispelled those supposed and surmised mists,

17924 = and gaue vnto all that were well affected

22864 = exceeding cause of comfort; especially when we beheld

20399 = the gouernment established in your HIGHNESSE,

18518 = and your hopefull Seed, by an vndoubted Title,

9996 = and this also accompanied

19326 = with Peace and tranquillitie, at home and abroad.

12121 = But amongst all our Ioyes,

20593 = there was no one that more filled our hearts,

12579 = then the blessed continuance

21601 = of the Preaching of GODS sacred word amongst vs,

17008 = which is that inestimable treasure,

18678 = which excelleth all the riches of the earth,

19597 = because the fruit thereof extendeth it selfe,

27323 = not onely to the time spent in this transitory world,

14104 = but directeth and disposeth men

24591 = vnto that Eternall happinesse which is aboue in Heauen.

 

21523 = Then, not to suffer this to fall to the ground,

30913 = but rather to take it vp, and to continue it in that state, wherein

24340 = the famous predecessour of your HIGHNESSE did leaue it;

27586 = Nay, to goe forward with the confidence and resolution of a man

16494 = in maintaining the trueth of CHRIST,

12944 = and propagating it farre and neere,

19426 = is that which hath so bound and firmely knit

17031 = the hearts of all your MAIESTIES loyall

14221 = and Religious people vnto you,

19655 = that your very Name is precious among them,

18171 = their eye doeth behold you with comfort,

26424 = and they blesse you in their hearts, as that sanctified person,

29842 = who vnder GOD, is the immediate authour of their true happinesse.

24171 = And this their contentment doeth not diminish or decay,

19250 = but euery day increaseth and taketh strength,

22410 = when they obserue that the zeale of your Maiestie

26020 = towards the house of GOD, doth not slacke or goe backward,

22020 = but is more and more kindled, manifesting it selfe abroad

18605 = in the furthest parts of Christendome,

15825 = by writing in defence of the Trueth,

23901 = (which hath giuen such a blow vnto that man of Sinne,

8430 = as will not be healed)

21881 = and euery day at home, by Religious and learned discourse,

13424 = by frequenting the house of GOD,

25817 = by hearing the word preached, by cherishing the teachers therof,

9916 = by caring for the Church

18829 = as a most tender and louing nourcing Father.

 

19308 = There are infinite arguments of this right

22543 = Christian and Religious affection in your MAIESTIE:

22020 = but none is more forcible to declare it to others,

17320 = then the vehement and perpetuated desire

22604 = of the accomplishing and publishing of this Worke,

32321 = which now with all humilitie we present vnto your MAIESTIE.

23846 = For when your Highnesse had once out of deepe judgment

17057 = apprehended, how conuenient it was,

18847 = That out of the Originall sacred tongues,

19144 = together with comparing of the labours,

21033 = both in our owne, and other forreigne Languages,

19731 = of many worthy men who went before vs,

12929 = there should be one more exact

29045 = Translation of the holy Scriptures into the English tongue;

17764 = your MAIESTIE did neuer desist, to vrge

21746 = and to excite those to whom it was commended,

14331 = that the worke might be hastened,

24488 = and that the businesse might be expedited in so decent a maner,

24495 = as a matter of such importance might iustly require.

 

14074 = And now at last, by the Mercy of GOD,

15651 = and the continuance of our Labours,

30488 = it being brought vnto such a conclusion, as that we haue great hope

23456 = that the Church of England shall reape good fruit thereby;

23807 = we hold it our duety to offer it to your MAIESTIE,

17329 = not onely as to our King and Soueraigne,

26260 = but as to the principall moouer and Author of the Worke.

19776 = Humbly crauing of your most Sacred Maiestie,

16010 = that since things of this quality

17125 = haue euer bene subiect to the censures

17049 = of ill meaning and discontented persons,

16624 = it may receiue approbation and Patronage

25494 = from so learned and iudicious a Prince as your Highnesse is,

21401 = whose allowance and acceptance of our Labours

15850 = shall more honour and incourage vs,

11761 = then all the calumniations

23605 = and hard interpretations of other men shall dismay vs.

 

10548 = So that, if on the one side

23984 = we shall be traduced by Popish persons at home or abroad,

15346 = who therefore will maligne vs,

28146 = because we are poore Instruments to make GODS holy Trueth

20859 = to be yet more and more knowen vnto the people,

25267 = whom they desire still to keepe in ignorance and darknesse:

9729 = or if on the other side,

18634 = we shall be maligned by selfe-conceited brethren,

28157 = who runne their owne wayes, and giue liking vnto nothing

25716 = but what is framed by themselues, and hammered on their Anuile;

32015 = we may rest secure, supported within by the trueth and innocencie

7810 = of a good conscience,

24170 = hauing walked the wayes of simplicitie and integritie,

7044 = as before the Lord;

12205 = And sustained without,

29877 = by the powerfull Protection of your Maiesties grace and fauour,

16674 = which will euer giue countenance

16584 = to honest and Christian endeuours

25197 = against bitter censures, and vncharitable imputations.

 

10393 = The LORD of Heauen and earth

19648 = blesse your Maiestie with many and happy dayes,

21799 = that as his Heauenly hand hath enriched your Highnesse

20534 = with many singular, and extraordinary Graces;

24271 = so you may be the wonder of the world in this later age,

14503 = for happinesse and true felicitie,

24291 = to the honour of that Great GOD, and the good of his Church,

    24380 = through IESVS CHRIST our Lord and onely Sauiour.

2542548

***

Calculator for converting letters to cipher values is at:

http://www.light-of-truth.com/ciphersaga.htm

 

Flokkar: Óflokkað

«
»

Facebook ummæli

Vinsamlegast athugið:
Ummæli eru á ábyrgð þeirra sem þau skrifa. Eyjan áskilur sér þó rétt til að fjarlægja óviðeigandi og meiðandi ummæli.
Tilkynna má óviðeigandi ummæli í netfangið ritstjorn@eyjan.is

Höfundur

Gunnar Tómasson
Ég er fæddur (1940) og uppalinn á Melunum í Reykjavík. Stúdent úr Verzlunarskóla Íslands 1960 og með hagfræðigráður frá Manchester University (1963) og Harvard University (1965). Starfaði sem hagfræðingur við Alþjóðagjaldeyrissjóðinn frá 1966 til 1989. Var m.a. aðstoðar-landstjóri AGS í Indónesíu 1968-1969, og landstjóri í Kambódíu (1971-1972) og Suður Víet-Nam (1973-1975). Hef starfað sjálfstætt að rannsóknarverkefnum á ýmsum sviðum frá 1989, þ.m.t. peningahagfræði. Var einn af þremur stofnendum hagfræðingahóps (Gang8) 1989. Frá upphafi var markmið okkar að hafa hugsað málin í gegn þegar - ekki ef - allt færi á annan endann í alþjóðapeningakerfinu. Í október 2008 kom sú staða upp í íslenzka peninga- og fjármálakerfinu. Alla tíð síðan hef ég látið peninga- og efnahagsmál á Íslandi meira til mín taka en áður. Ég ákvað að gerast bloggari á pressan.is til að geta komið skoðunum mínum í þeim efnum á framfæri.
RSS straumur: RSS straumur

Tenglar