© Gunnar Tómasson
31 August 2017
I. So God created man in his owne Image
(Genesis 1:26-31, 2:15:25, KJB, 1611)
953762
1:26
23872 = And God said, Let vs make man in our Image, after our likenesse:
20128 = and let them haue dominion ouer the fish of the sea,
20353 = and ouer the foule of the aire, and ouer the cattell,
21076 = and ouer all the earth, and ouer euery creeping thing
13040 = that creepeth vpon the earth.
1:27
14536 = So God created man in his owne Image,
11391 = in the Image of God created hee him,
9922 = male and female created hee them.
1:28
16105 = And God blessed them, and God said vnto them,
26934 = Be fruitfull, and multiply, and replenish the earth, and subdue it,
16404 = and haue dominion ouer the fish of the sea,
11697 = and ouer the foule of the aire,
25433 = and ouer euery liuing thing that mooueth vpon the earth.
1:29
21168 = And God said, Behold, I haue giuen you euery herbe bearing seede,
21960 = which is vpon the face of all the earth, and euery tree,
20020 = in the which is the fruit of a tree yeelding seed,
11194 = to you it shall be for meat:
1:30
23976 = And to euery beast of the earth, and to euery foule of the aire,
30643 = and to euery thing that creepeth vpon the earth, wherein there is life,
21536 = I haue giuen euery greene herbe for meat: and it was so.
1:31
15082 = And God saw euery thing that hee had made:
11484 = and behold, it was very good.
21055 = And the euening and the morning were the sixth day.
2:15
11445 = And the LORD God tooke the man,
25144 = and put him into the garden of Eden, to dresse it, and to keepe it.
2:16
14751 = And the LORD God commanded the man, saying,
20447 = Of euery tree of the garden thou mayest freely eate.
2:17
20510 = But of the tree of the knowledge of good and euill,
11577 = thou shalt not eate of it:
27386 = for in the day that thou eatest thereof, thou shalt surely die.
2:18
7433 = And the LORD God said,
17685 = It is not good that the man should be alone:
14082 = I will make him an helpe meet for him.
2:19
25280 = And out of ye ground the LORD God formed euery beast of the field,
21283 = and euery foule of the aire, and brought them vnto Adam,
14644 = to see what he would call them:
21155 = and whatsoeuer Adam called euery liuing creature,
11622 = that was the name thereof.
2:20
22553 = And Adam gaue names to all cattell, and to the foule of the aire,
11704 = and to euery beast of the fielde:
22869 = but for Adam there was not found an helpe meete for him.
2:21
19789 = And the LORD God caused a deepe sleepe to fall vpon Adam,
15681 = and hee slept; and he tooke one of his ribs,
16137 = and closed vp the flesh in stead thereof.
2:22
18635 = And the rib which the LORD God had taken from man,
17122 = made hee a woman, & brought her vnto the man.
2:23
3399 = And Adam said,
20379 = This is now bone of my bones, and flesh of my flesh:
23855 = she shalbe called woman, because shee was taken out of man.
2:24
20679 = Therefore shall a man leaue his father and his mother,
22043 = and shall cleaue vnto his wife: and they shalbe one flesh.
2:25
16857 = And they were both naked, the man & his wife,
8607 = and were not ashamed.
953762
II. Foreuer, O LORD, thy Word is setled in heauen.
(Psalm 119:89, King James Bible 1611)
36538
6862 = Foreuer, O LORD,
13070 = thy Word is setled in Heauen.
Word on Earth
1 = Monad
345 = Soul’s Foundation
666 = Man-Beast
216 = Soul’s Resurrection
432 = Right Measure of Man
Right Measure of Man
11359 = Snorri Sturluson
-6960 = Jarðlig skilning – Earthly Understanding
5596 = Andlig spekðin – Spiritual Wisdom
Man-Beast
4951 = Shake-Speare
36538
I + II = 953762 + 36538 = 990300
III. A New Breed of Men Sent From Above¹
(Virgil’s Fourth Eclogue)
990300
16609 = Ultima Cumaei venit iam carminis aetas;
20087 = Magnus ab integro saeclorum nascitur ordo.
18681 = Iam redit et Virgo, redeunt Saturnia regna,
18584 = Iam nova progenies caelo demittitur alto.
20229 = Tu modo nascenti puero, quo ferrea primum
18431 = Desinet ac toto surget gens aurea mundo,
17698 = Casta fave Lucina: tuus iam regnat Apollo.
18480 = Teque adeo decus hoc aevi te consule, inibit,
18919 = Pollio, et incipient magni procedere menses;
22004 = Te duce, si qua manent sceleris vestigia nostri,
20495 = Inrita perpetua solvent formidine terras.
18330 = Ille deum vitam accipiet divisque videbit
20448 = Permixtos heroas et ipse videbitur illis
22153 = Pacatumque reget patriis virtutibus orbem.
Ruler/Head of Heaven/Northway/Norway
(Hebrew-Saga-Shakespeare Myth)
Incarnation
Hidden Monad
EGO – EK – Prince Hamlet
-1 = Monad
Snorri Sturluson/Hidden Monad on Mission
for Ruler of Norway²
(Íslendingasaga, Ch. 38)
30960 = Snorri Sturluson var tvá vetr með Skúla, sem fyrr var ritat.
27005 = Gerðu þeir Hákon konungr ok Skúli hann skutilsvein sinn.
17562 = En um várit ætlaði Snorri til Íslands.
21833 = En þó váru Nóregsmenn miklir óvinir Íslendinga
21084 = ok mestir Oddaverja – af ránum þeim, er urðu á Eyrum.
28575 = Kom því svá, at ráðit var, at herja skyldi til Íslands um sumarit.
20023 = Váru til ráðin skip ok menn, hverir fara skyldi.
29964 = En til þeirar ferðar váru flestir inir vitrari menn mjök ófúsir
9492 = ok töldu margar latar á.
19836 = Guðmundr skáld Oddsson var þá með Skúla jarli.
9518 = Hann kvað vísu þessa:
10580 = Hvat skalk fyr mik, hyrjar
10433 = hreggmildr jöfurr, leggja,
9371 = gram fregn at því gegnan,
10766 = geirnets, sumar þetta?
7230 = Byrjar, hafs, at herja,
8685 = hyrsveigir, mér eigi,
9377 = sárs viðr jarl, á órar
10173 = ættleifðir, svan reifðan.
20426 = Snorri latti mjök ferðarinnar ok kallaði þat ráð
18293 = at gera sér at vinum ina beztu menn á Íslandi
20845 = ok kallaðist skjótt mega svá koma sínum orðum,
10795 = at mönnum myndi sýnast
18139 = at snúast til hlýðni vid Nóregshöfðingja.
22649 = Hann sagði ok svá, at þá váru aðrir eigi meiri menn á Íslandi
10908 = en bræðr hans, er Sæmund leið,
20937 = en kallaði þá mundu mjök eftir sínum orðum víkja,
7201 = þá er hann kæmi til.
25243 = En við slíkar fortölur slævaðist heldr skap jarlsins,
9138 = ok lagði hann þat ráð til,
15892 = at Íslendingar skyldi biðja Hákon konung,
16818 = at hann bæði fyrir þeim, at eigi yrði herferðin.
18647 = Konungrinn var þá ungr, en Dagfinnr lögmaðr,
21877 = er þá var ráðgjafi hans, var inn mesti vinr Íslendinga.
22790 = Ok var þat af gert, at konungr réð, at eigi varð herförin.
15818 = En þeir Hákon konungr ok Skúli jarl
12768 = gerðu Snorra lendan mann sinn.
17608 = Var þat mest ráð þeira jarls ok Snorra.
15904 = En Snorri skyldi leita við Íslendinga,
20988 = at þeir snerist til hlýðni við Nóregshöfðingja.
17859 = Snorri skyldi senda utan Jón, son sinn,
15777 = ok skyldi hann vera í gíslingu með jarli,
11960 = at þat endist, sem mælt var.
Mission: To Make Icelanders
TURN Obedient To Norway‘s Ruler
10 = Father
Away From
-2604 = Páfinn – The Pope
990300
III. Prince Hamlet – Man-Beast Transformed Into
Young New Man at Encounter with Father´s Ghost
(Platonic-Shakespeare Myth)
990300
World Soul, Father, Son
105113 = Platonic World Soul³
10 = Father
1000 = Light of the World
Prince Hamlet/Young New Man’s
Existential Question
(Hamlet, Act III, Sc. i. First Folio)
5415 = Enter Hamlet.
Hamlet
18050 = To be, or not to be, that is the Question:
19549 = Whether ’tis Nobler in the minde to suffer
23467 = The Slings and Arrowes of outragious Fortune,
17893 = Or to take Armes against a Sea of troubles,
16211 = And by opposing end them: to dye, to sleepe
13853 = No more; and by a sleepe, to say we end
20133 = The Heart-ake, and the thousand Naturall shockes
19800 = That Flesh is heyre too? ‘Tis a consummation
17421 = Deuoutly to be wish’d. To dye to sleepe,
19236 = To sleepe, perchance to Dreame; I, there’s the rub,
19794 = For in that sleepe of death, what dreames may come,
21218 = When we haue shufflel’d off this mortall coile,
20087 = Must giue vs pawse. There’s the respect
13898 = That makes Calamity of so long life:
24656 = For who would beare the Whips and Scornes of time,
24952 = The Oppressors wrong, the poore mans Contumely,
18734 = The pangs of dispriz’d Loue, the Lawes delay,
16768 = The insolence of Office, and the Spurnes
20720 = That patient merit of the vnworthy takes,
17879 = When he himselfe might his Quietus make
21696 = With a bare Bodkin? Who would these Fardles beare
17807 = To grunt and sweat vnder a weary life,
17426 = But that the dread of something after death,
21935 = The vndiscouered Countrey, from whose Borne
20927 = No Traueller returnes, Puzels the will,
19000 = And makes vs rather beare those illes we haue,
20119 = Then flye to others that we know not of.
20260 = Thus Conscience does make Cowards of vs all,
18787 = And thus the Natiue hew of Resolution
21086 = Is sicklied o’re, with the pale cast of Thought,
17836 = And enterprizes of great pith and moment,
22968 = With this regard their Currants turne away,
18723 = And loose the name of Action. Soft you now,
16746 = The faire Ophelia? Nimph, in thy Orizons
9726 = Be all my sinnes remembred.
Ophelia
5047 = Good my Lord,
17675 = How does your Honor for this many a day?
Hamlet
17391 = I humbly thanke you: well, well, well.
Ophelia
15437 = My Lord, I haue Remembrances of yours,
14927 = That I haue longed long to re-deliuer.
12985 = I pray you now, receiue them.
Hamlet
12520 = No, no, I neuer gaue you ought.
Ophelia
19402 = My honor’d Lord, I know right well you did,
24384 = And with them words of so sweet breath compos’d,
19172 = As made the things more rich, then perfume left:
14959 = Take these againe, for to the Noble minde
24436 = Rich gifts wax poore, when giuers proue vnkinde.
5753 = There my Lord.
Noble Minde
6677 = God With Us – Matt. 1:23
Rich Gifts
5596 = Andlig spekðin – Spiritual Wisdom
Vnkinde Giuers
-6960 = Jarðlig skilning – Earthly Understanding
990300
***
Calculator for converting letters to cipher values is at:
http://www.light-of-truth.com/ciphersaga.htm
¹A New Breed of Men Sent Down From Heaven
Now the last age by Cumae’s Sibyl sung has come and gone, and the majestic roll of circling centuries begins anew: justice returns, returns old Saturn’s reign, with a new breed of men sent down from heaven. Only do thou, at the boy’s birth in whom the iron shall cease, the golden race arise, befriend him, chaste Lucina; ‘tis thine own Apollo reigns. And in thy consulate, this glorious age, O Pollio, shall begin, and the months enter on their mighty march. Under thy guidance, whatso tracks remain of our old wickedness, once done away, shall free the earth from never-ceasing fear. He shall receive the life of gods, and see heroes with gods commingling, and himself be seen of them, and with his father’s worth reign o’er a world of peace.
²Snorri Sturluson’s Mission
Loose translation
Snorri Sturluson spent two winters with Skúla, as stated before. King Hákon and Earl Skúli made him their point man. In spring Snorri planned to go to Iceland. But then Norwegians were great enemies of Icelanders and especially Oddverjar [people identified with Oddi, the foremost seat of learning in Iceland, where Snorri was brought up and educated – insert] because of robberies at Eyrum. [Word-play – the noun Eyrum has two meanings: a place name and EARS, as in ears that would hear the Papal version of Christianity – insert].
It came to the point that it was decided to send a military force to Iceland in the summer. Ships and men were arranged for the operation. But most of the wiser men were greatly opposed to the plan and made many arguments against it. [Skipped poem that does not affect the essence of the story-line – insert]. Snorri argued strongly against the operation and said that was advisable to make friends of the best men in Iceland and said that he could quickly so place his words that people would deem it advisable to turn obedient towards the Ruler of Norway. He also said that in Iceland there were no more weightier men than his brothers after the death of Sæmundr, and said that they would be very supportive of his words after his arrival there.
Such remonstrations soothed the Earl’s temper and he proposed that Icelanders should ask King Hákon to pray for them, that the operation would be called off. The King was young at the time, but Dagfinnr lawman, who was his advisor, was a great friend of Icelanders. And the King then decided to call off the operation. But King Hákon and Earl Skúli made Snorri part of their trusted associates. That was primarily on the advice of the Earl and Snorri. But Snorri was to seek to have Icelanders turn towards obedience towards the Ruler of Norway. Snorri should send to Norway his son Jón, who was to be held hostage by the Earl to ensure that what had been discussed would materialize. [This last sentence is loaded with mythical content and associated word play which need not be addressed for present purposes – insert.]
³ Platonic World Soul
The sum of 34 numerical values derived from the tonal scale in so-called Traditional Construction of the World Soul. (See p. 229, Plato´s Mathematical Imagination by Robert Brumbaugh; on the Internet.)