© Gunnar Tómasson
26. nóvember 2017
Prologus
A. Aftr hverfr lygi, þá er sönnu mætir
(Saga Hrafns Sveinbjarnarsonar, 1. kafli)
218950
24251 = Atburðir margir, þeir er verða, falla mönnum oft ór minni,
17498 = en sumir eru annan veg sagðir en verit hafa,
26415 = ok trúa því margir, er logit er, en tortryggja þat satt er.
22828 = En fyrir því, at aftr hverfr lygi, þá er sönnu mætir,
16953 = þá ætlum vér at rita nökkura atburði,
21095 = þá er gerzt hafa á várum dögum á meðal vár kunnra manna,
13017 = sem vér vitum sannleik til.
26981 = Í þeim atburðum mun sýnast mikil þolinmæði guðs almáttigs,
14233 = sú er hann hefir hvern dag við oss,
17746 = ok sjálfræði þat, er hann gefr hverjum manni,
17933 = at hverr má gera þat, sem vill, gott eða illt.
218950
Sbr.
4646 = Wisdom
4315 = Veritas
Vár kunnir menn
209989
U.S. Government
12867 = William Jefferson Clinton – President
4496 = Janet Reno – Attorney General
International Monetary Fund
8899 = Jacques de Larosière – Managing Director
7678 = Michel Camdessus – Managing Director
5517 = William B. Dale – Deputy Managing Director
2713 = Dick Erb – Deputy Managing Director
6584 = Jacques J. Polak – Economic Counsellor
4734 = Tun Thin – Asian Department Director
9349 = W. John R. Woodley – Asian Department Deputy Director
3542 = Ken Clark – Director of Administration
3339 = Graeme Rea – Director of Administration
3227 = P. N. Kaul – Deputy Director of Administration
5446 = Nick Zumas – Grievance Committee Chairman
Harvard University
3625 = Derek C. Bok – President
8175 = Henry Rosovsky – Dean, Graduate School of Arts and Sciences
8566 = James S. Duesenberry – Chairman, Department of Economics
11121 = Paul Anthony Samuelson – Ph. D., Nobel Laureate in Economics
8381 = Walter S. Salant – Ph. D., Brookings Institution Senior Fellow
Iceland Government
10244 = Vigdís Finnbogadóttir – President
11361 = Salóme Þorkelsdóttir – Althing President
6028 = Davíð Oddsson – Prime Minister
10295 = Þorsteinn Pálsson – Minister of Justice
8316 = Jón Sigurðsson – Minister of Commerce
5940 = Jónas H. Haralz – World Bank Executive Director
Other Iceland
6648 = Jóhannes Nordal – Central Bank Governor
8864 = Bjarni Bragi Jónsson – Central Bank Chief Economist
14314 = Benjamín Jón Hafsteinn Eiríksson – Harvard Ph. D.
9720 = Matthías Jóhannessen – Editor, Morgunblaðið
218950
###
[Wisdom] will laugh at your calamitie, [and] mocke
when your feare commeth as desolation, and your
destruction commeth as a whirlewinde
###
B. Wisedome crieth without
(Proverbs, 1:20-33, KJB 1611)
569952
1:20
14478 = Wisedome crieth without,
18443 = she vttereth her voice in the streets:
1:21
18025 = Shee crieth in the chiefe place of concourse,
11793 = in the openings of the gates:
20252 = in the city she vttereth her words, saying,
1:22
23526 = How long, ye simple ones, will ye loue simplicitie?
19221 = and the scorners delight in their scorning,
10786 = and fooles hate knowledge?
1:23
11873 = Turne you at my reproofe:
22962 = behold, I will powre out my spirit vnto you,
20251 = I will make knowen my wordes vnto you.
1:24
12353 = Because I haue called, and yee refused,
18088 = I haue stretched out my hand, and no man regarded:
1:25
17919 = But ye haue set at nought all my counsell,
12560 = & would none of my reproofe:
1:26
15609 = I also will laugh at your calamitie,
16861 = I wil mocke when your feare commeth.
1:27
17413 = When your feare commeth as desolation,
23149 = and your destruction commeth as a whirlewinde;
21704 = when distresse and anguish commeth vpon you:
1:28
24399 = Then shall they call vpon mee, but I will not answere;
20102 = they shall seeke me early, but they shall not finde me:
1:29
12924 = For that they hated knowledge,
15007 = and did not choose the feare of the LORD.
1:30
14381 = They would none of my counsel:
12192 = they despised all my reproofe.
1:31
25899 = Therefore shall they eate of the fruite of their owne way,
16532 = and be filled with their owne deuices.
1:32
22413 = For the turning away of the simple shall slay them,
21737 = and the prosperity of fooles shall destroy them.
1:33
22743 = But who so hearkneth vnto mee, shall dwell safely,
14357 = and shall be quiet from feare of euill.
569952
C. World Soul, Brave New World, Microcosmos
(Construction G. T.)
569952
105113 = Platonic World Soul
218950 = Aftr hverfr lygi er sönnu mætir
8990 = Brave New World
8525 = Gunnar Tómasson
12385 = Guðrún Ólafía Jónsdóttir
7000 = Microcosmos – Man in God‘s Image
-1000 = Darkness
209989 = Vár kunnir menn
569952
I. Goðsögn Kristnitöku
(Njála, 105. kafli – M)
716575
17417 = Kristnir menn tjölduðu búðir sínar,
21294 = ok váru þeir Gizurr ok Hjalti í Mosfellingabúð.
22469 = Um daginn eptir gengu hvárirtveggju til lögbergs,
21755 = ok nefndu hvárir vátta, kristnir menn ok heiðnir,
16434 = ok sögðusk hvárir ór lögum annarra,
16105 = ok varð þá svá mikit óhljóð at lögbergi,
7847 = at engi nam annars mál.
9799 = Síðan gengu menn í braut,
19178 = ok þótti öllum horfa til inna mestu óefna.
25293 = Kristnir menn tóku sér til lögsögumanns Hall af Síðu,
19920 = en Hallr fór at finna Þorgeir goða frá Ljósavatni
16491 = ok gaf honum til þrjár merkr silfrs,
9480 = at hann segði upp lögin,
19680 = en þat var þó ábyrgðarráð, því at hann var heiðinn.
9865 = Þorgeirr lá svá dag allan,
10803 = at hann breiddi feld á höfuð sér,
10198 = ok mælti engi maðr við hann.
13304 = En annan dag gengu menn til lögbergs;
16499 = þá beiddi Þorgeirr sér hljóðs ok mælti:
23146 = „Svá lízk mér sem málum várum sé komit í ónýtt efni,
7761 = ef eigi hafa ein lög allir,
13693 = en ef sundr skipt er lögunum,
15242 = þá mun ok sundr skipt friðinum,
10396 = ok mun eigi við þat mega búa.
19408 = Nú vil ek þess spyrja heiðna menn ok kristna,
18071 = hvárt þeir vilja hafa lög þau, er ek segi upp.“
8168 = Því játuðu allir.
20332 = Hann kvazk vilja hafa svardaga af þeim ok festu at halda.
18723 = Þeir játuðu því, ok tók hann af þeim festu.
9729 = „Þat er upphaf laga várra,“
3531 = sagði hann,
19672 = „at menn skulu allir vera kristnir hér á landi
17536 = ok trúa á einn guð, föður ok son ok anda helgan,
13009 = en láta af allri skurðgoðavillu,
17354 = bera eigi út börn ok eta eigi hrossaslátr;
17371 = skal fjörbaugssök á vera, ef víst verðr,
21311 = en ef leyniliga er með farit, þá skal vera vítislaust.“
21088 = En þessi heiðni var öll af numin fám vetrum síðar,
19788 = at eigi skyldi þetta heldr á laun gera en opinberliga.
18852 = Hann sagði þá um dróttinsdaga hald ok föstudaga,
18861 = jóladaga ok páskadaga ok allra inna stærstu hátíða.
19381 = Þóttusk heiðnir menn mjök sviknir vera,
11079 = en þó var í lög leidd trúan
17968 = ok allir menn kristnir görvir hér á landi.
11274 = Fara menn við þat heim af þingi.
716575
II + III + IV = 553002 + 106960 + 56613 = 716575
V + VI = 468222 + 248353 = 716575
II. Mannfall að Örlygsstöðum
(Íslendingasaga. 138. k.)
553002
29625 = Þessir menn létust á Örlygsstaðafundi með þeim er ór sárum dóu:
22464 = Sturla Sighvatsson vestan, Árni Auðunarson,
28882 = Snorri Þórðarson, Vigfúss Ívarsson, Ormr Halldórsson,
32913 = Marteinn Þorkelsson, Markús Þorgilsson, Gizurr Þórarinsson,
22820 = Hermundr Hermundarson, Þórir Steinfinnsson,
22748 = Valdi ok Áskell Skeggjasynir, Bersi Þorsteinsson,
23920 = – ór Vestfjörðum: Krákr ok Sveinbjörn Hrafnssynir,
27408 = Markús Magnússon, Helgi Sveinsson, Þórðr Guðmundarson,
19253 = Eindriði smiðr, Þórðr Hallkelsson ok Ámundi,
23047 = Ögmundr Kolbeinsson, Jón kaupi, Dálkr Þorgilsson,
29008 = – en norðan: Sighvatr Sturluson, Þórðr ok Markús, synir hans,
23230 = Sighvatr Runólfsson, Ingjaldr stami, Þórðr daufi,
27632 = Einarr Ingjaldsson, Björn Gizurarson, Björn Þórarinsson,
26634 = Eyjólfr, Guðmundr Halldórsson, Sámr, Þórðr Eysteinsson,
21764 = Eiríkr Þorsteinsson, Björn Þorgrímsson,
23985 = – en lengra norðan: Kolbeinn Sighvatsson, Páll Magnússon,
22645 = Þorgeirr Bjarnarson, Oddr Kárason, Skeggi Hallsson,
21445 = Sigurður Guðmundarson, Brandr Þorkelsson,
17678 = Brandr Einarsson, Ljótr, Loðinn Helgason;
24363 = – þessir létust af Gizuri: Játgeirr Þórarinsson,
27260 = Sigfúss Tófason, Þorlákr Barkarson, Þorgils Steinason,
34278 = Þórðr Snorrason, Þorbjörn, Þóroddr, húskarl Teits Þorvaldssonar.
553002
III. Lífshlaup Mann-Skepnu
(Ísl. saga og Egilssaga)
106960
Alfa
13562 = Seggr sparir sverði at höggva.
10700 = Snjóhvítt es blóð líta.
10436 = Skæruöld getum skýra.
10814 = Skarpr brandr fekk mér landa,
10814 = skarpr brandr fekk mér landa.
Sonamissir
-3665 = Böðvarr
-4127 = Gunnarr
Omega
6100 = Sonatorrek
14939 = Mjök erum tregt tungu at hræra
11201 = eða loftvætt ljóðpundara.
13979 = Esa nú vænligt of Viðurs þýfi
12207 = né hógdrægt ór hugarfylgsni.
106960
IV. Prisca Theologia
(Sönn Guðstrú)
56613
7521 = Prisca Theologia
Alfa
11359 = Snorri Sturluson
6033 = „Eigi skal höggva.”
6033 = „Eigi skal höggva.”
Omega
20844 = „Man engi nú Snorra Sturluson ef þú fær grið.”
4823 = Árni beiskr
56613
V. Advent of Christianity in Hell Gates
Abomination of Desolation
(Contemporary history)
468222
The Gates of Hell
13031 = International Monetary Fund
9948 = Harvard University
7146 = Seðlabanki Íslands – Central Bank of Iceland = 30125
Right Measure of Man
Persecuted
8525 = Gunnar Tómasson
12385 = Guðrún Ólafía Jónsdóttir
Modes of Persecution
11587 = Character Assassination
5881 = Níðingsverk – Barbarity
7750 = Psychiatric Rape
6603 = Mannorðsmorð – Vicious Slander
16439 = Criminal Obstruction of Justice
Persecutors – Jesting Pilates
U.S. Government
12867 = William Jefferson Clinton – President
4496 = Janet Reno – Attorney General
International Monetary Fund
8899 = Jacques de Larosière – Managing Director
7678 = Michel Camdessus – Managing Director
5517 = William B. Dale – Deputy Managing Director
2713 = Dick Erb – Deputy Managing Director
6584 = Jacques J. Polak – Economic Counsellor
4734 = Tun Thin – Asian Department Director
9349 = W. John R. Woodley – Asian Department Deputy Director
3542 = Ken Clark – Director of Administration
3339 = Graeme Rea – Director of Administration
3227 = P. N. Kaul – Deputy Director of Administration
5446 = Nick Zumas – Grievance Committee Chairman
Harvard University
3625 = Derek C. Bok – President
8175 = Henry Rosovsky – Dean, Graduate School of Arts and Sciences
8566 = James S. Duesenberry – Chairman, Department of Economics
11121 = Paul Anthony Samuelson – Ph. D., Nobel Laureate in Economics
8381 = Walter S. Salant – Ph. D., Brookings Institution Senior Fellow
Iceland Government
10244 = Vigdís Finnbogadóttir – President
11361 = Salóme Þorkelsdóttir – Althing President
6028 = Davíð Oddsson – Prime Minister
10295 = Þorsteinn Pálsson – Minister of Justice
8316 = Jón Sigurðsson – Minister of Commerce
5940 = Jónas H. Haralz – World Bank Executive Director
Other Iceland
6648 = Jóhannes Nordal – Central Bank Governor
8864 = Bjarni Bragi Jónsson – Central Bank Chief Economist
14314 = Benjamín Jón Hafsteinn Eiríksson – Harvard Ph. D.
9720 = Matthías Jóhannessen – Editor, Morgunblaðið
Other
10989 = Orenthal James Simpson
8015 = John & Patsy Ramsey
4953 = Osama bin Laden
Violent Crimes
3586 = Murder
6899 = Nicole Brown
4948 = Ron Goldman
6100 = Brentwood
1204 = 12 June (4th month old-style)
1994 = 1994 A.D.
3718 = Jonbenet
3503 = Boulder
2510 = 25 December (10th month old-style)
1996 = 1996 A.D.
5557 = The Pentagon
9596 = World Trade Center
1107 = 11 September (7th month old-style)
2001 = 2001 A.D.
Other
7920 = Excelsior Hotel
5060 = Paula Jones
803 = 8 May (3rd month old-style)
1991 = 1991 A.D.
4014 = Kiss it!
8486 = The White House
7334 = Kathleen Willey
2909 = 29 November (9th month old-style)
1993 = 1993 A.D.
22091 = I’ve wanted to do this ever since I laid eyes on you.
6045 = The Oval Office
8112 = Monica Lewinsky
1509 = 15 November (9th month old-style)
1995 = 1995 A.D. = 438097¹
468222
VI. Man and Man-Beast – The Reckoning
(Þorgils saga skarða, 75. k.)
248353
Messiah
888 = IESOUS – Greek gematria
In Saga Myth
12606 = Þorvarðr Þórarinsson
The Reckoning
11743 = „Hér kemr at því, sem mælt er,
19499 = at hvert ker kann verða svá fullt, at yfir gangi,
15055 = ok þat er at segja, at ek þoli eigi lengr,
26714 = at Þorgils siti yfir sæmdum mínum, svá at ek leita einskis í.
25171 = Vil ek yðr kunnigt gera, at ek ætla at ríða at Þorgilsi í nótt
11835 = ok drepa hann, ef svá vill verða.
11481 = Vil ek, at menn geymi, ef færi gefr á,
21687 = at bera þegar vápn á hann ok vinna at því ógrunsamliga,
17073 = svá at hann kunni eigi frá tíðendum at segja,
18632 = því at þá er allt sem unnit, ef hann er af ráðinn.
23911 = Meguð þér svá til ætla, at Þorgils er engi klekkingarmaðr.
18654 = Nú ef nökkurr er sá hér, er mér vill eigi fylgja,
9847 = segi hann til þessa nú.”
Cosmic Creative Power
4000 = Flaming Sword
Man-Beast Slain
-7443 = Þorgils skarði
New Man
7000 = Microcosmos – Man in God’s Image
248353
VII. Lífshlaup Heiðingja
(Túlkun G. T.)
23303
The Sacred Triangle of Pagan Iceland
(Einar Pálsson)
7196 = Bergþórshváll
6067 = Miðeyjarhólmr
3027 = Helgafell
Tri-Unite Cosmic Instructor
(Gylfaginning)
2091 = Hárr
3443 = Jafnhárr
2819 = Þriði
Man-Beast’s Transformation
Metamorphosis
-11154 = Sturla Sighvatsson
9814 = Sturla Þórðarson
23303
I + [II + III + IV] + [V + VI] = 716575 + 716575 + 716575 = 2149725
VII = 23303 + 2149725 = 2173038
VII. Dráp Kjartans Ólafssonar
(Laxdæla, 49. k. – Appendix)
2173028
34926 = Nú ríðr Kjartan suðr eftir dalnum ok þeir þrír saman, Án svarti ok Þórarinn.
19923 = Þorkell hét maðr, er bjó at Hafratindum í Svínadal.
6200 = Þar er nú auðn.
28205 = Hann hafði farit til hrossa sinna um daginn ok smalasveinn með honum.
26955 = Þeir sá hváratveggju, Laugarmenn í fyrirsátinni ok þá Kjartan,
16553 = er þeir riðu eftir dalnum þrír saman.
28282 = Þá mælti smalasveinn, at þeir myndi snúa til móts við þá Kjartan,
10312 = kvað þeim þat mikit happ,
29673 = ef þeir mætti skirra vandræðum svá miklum sem þá var til stefnt.
17243 = Þorkell mælti: „Þegi skjótt,” segir hann.
23094 = „Mun fóli þinn nökkurum manni líf gefa, ef bana verðr auðit?
19300 = Er þat ok satt at segja, at ek spari hváriga til,
18797 = at þeir eigi nú svá illt saman sem þeim líkar.
31723 = Sýnist mér þat betra ráð, at vit komim okkr þar, at okkr sé við engu hætt,
23826 = en vit megim sem gerst sjá fundinn ok hafim gaman af leik þeira,
25763 = því at þat ágæta allir, at Kjartan sé vígr hverjum manni betr.
16960 = Væntir mik ok, at hann þurfi nú þess,
22510 = því at okkr er þat kunnigt, at ærinn er liðsmunr.
16445 = Ok varð svá at vera sem Þorkell vildi.
13298 = Þeir Kjartan ríða fram at Hafragili.
18394 = En í annan stað gruna þeir Ósvífrssynir,
18593 = hví Bolli mun sér hafa þar svá staðar leitat,
18608 = er hann mátti vel sjá, þá er menn riðu vestan.
29778 = Þeir gera nú ráð sitt ok þótti sem Bolli myndi þeim eigi vera trúr,
22867 = ganga at honum upp í brekkuna ok brugðu á glímu ok á glens
23635 = ok tóku í fætr honum ok drógu hann ofan fyrir brekkuna.
18047 = En þá Kjartan bar brátt at, er þeir riðu hart,
31775 = ok er þeir kómu suðr yfir gilit, þá sá þeir fyrirsátina ok kenndu mennina.
29132 = Kjartan spratt þegar af baki ok sneri í móti þeim Ósvífrssonum.
12771 = Þar stóð steinn einn mikill.
9677 = Þar bað Kjartan þá við taka.
21399 = En áðr þeir mættist, skaut Kjartan spjótinu,
20424 = ok kom í skjöld Þórólfs fyrir ofan mundriðann,
12532 = ok bar at honum skjöldinn við.
27039 = Spjótit gekk í gegnum skjöldinn ok handlegginn fyrir ofan ölnboga
13699 = ok tók þar í sundr aflvöðvann.
30237 = Lét Þórólfr þá lausan skjöldinn, ok var honum ónýt höndin um daginn.
22420 = Síðan brá Kjartan sverðinu ok hafði eigi konungsnaut.
33851 = Þórhöllusynir runnu á Þórarin, því at þeim var þat hlutverk ætlat.
23316 = Var sá atgangr harðr, því at Þórarinn var rammr at afli.
10316 = Þeir váru ok vel knáir.
26803 = Mátti þar ok varla í milli sjá, hvárir þar myndu drjúgari verða.
25846 = Þá sóttu þeir Ósvífrssynir at Kjartani ok Guðlaugr.
18922 = Váru þeir sex, en þeir Kjartan ok Án tveir.
19769 = Án varðist vel ok vildi æ ganga fram fyrir Kjartan.
10114 = Bolli stóð hjá með Fótbít.
17936 = Kjartan hjó stórt, en sverðit dugði illa.
13690 = Brá hann því jafnan undir fót sér.
24384 = Urðu þá hvárirtveggju sárir, Ósvífrssynir ok Án,
12497 = en Kjartan var þá enn ekki sárr.
18486 = Kjartan barðist svá snart ok hraustliga,
30220 = at þeir Ósvífrssynir hopuðu undan ok sneru þá þar at, sem Án var.
25139 = Þá fell Án, ok hafði hann þó barizt um hríð svá, at úti lágu iðrin.
23793 = Í þessi svipan hjó Kjartan fót af Guðlaugi fyrir ofan kné,
15330 = ok var honum sá áverki ærinn til bana.
20375 = Þá sækja þeir Ósvífrssynir fjórir Kjartan,
27913 = ok varðist hann svá hraustliga, at hvergi fór hann á hæl fyrir þeim.
7024 = Þá mælti Kjartan:
24319 = „Bolli frændi, hví fórtu heiman, ef þú vildir kyrr standa hjá?
26449 = Ok er þér nú þat vænst at veita öðrum hvárum ok reyna nú,
10296 = hversu Fótbítr dugi.”
11020 = Bolli lét sem hann heyrði eigi.
19045 = Ok er Óspakr sá, at þeir myndi eigi bera af Kjartani,
9439 = þá eggjar hann Bolla á alla vega,
21378 = kvað hann eigi mundu vilja vita þá skömm eftir sér
18464 = at hafa heitit þeim vígsgengi ok veita nú ekki, –
18612 = „ok var Kjartan oss þá þungr í skiptum,
17211 = er vér höfðum eigi jafnstórt til gert,
14170 = ok ef Kjartan skal nú undan rekast,
22803 = þá mun þér, Bolli, svá sem oss, skammt til afarkosta.”
17639 = Þá brá Bolli Fótbít ok snýr nú at Kjartani.
10733 = Þá mælti Kjartan til Bolla:
20155 = „Víst ætlar þú nú, frændi, níðingsverk at gera,
21895 = en miklu þykkir mér betra at þiggja banaorð af þér, frændi,
7286 = en veita þér þat.”
22823 = Síðan kastar Kjartan vápnum ok vildi þá eigi verja sik,
18147 = en þó var hann lítt sárr, en ákafliga vígmóðr.
30285 = Engi veitti Bolli svör máli Kjartans, en þó veitti hann honum banasár.
18422 = Bolli settist þegar undir herðar honum,
12191 = ok andaðist Kjartan í knjám Bolla.
24468 = Iðraðist Bolli þegar verksins ok lýsti vígi á hendr sér.
18025 = Bolli sendi þá Ósvífrssonu til heraðs,
18140 = en hann var eftir ok Þórarinn hjá líkunum.
29036 = Ok er þeir Ósvífrssynir kómu til Lauga, þá sögðu þeir tíðendin.
25422 = Guðrún lét vel yfir, ok var þá bundit um höndina Þórólfs.
20326 = Greri hon seint ok varð honum aldregi meinlaus.
15491 = Lík Kjartans var fært heim í Tungu.
11443 = Síðan reið Bolli heim til Lauga.
27958 = Guðrún gekk í móti honum ok spurði, hversu framorðit væri.
15348 = Bolli kvað þá vera nær nóni dags þess.
7529 = Þá mælti Guðrún:
12881 = „Misjöfn verða morginverkin.
23371 = Ek hefi spunnit tólf álna garn, en þú hefir vegit Kjartan.”
5842 = Bolli svarar:
18219 = „Þó mætti mér þat óhapp seint ór hug ganga,
13611 = þóttú minntir mik ekki á þat.”
6533 = Guðrún mælti:
12628 = „Ekki tel ek slíkt með óhöppum.
22238 = Þótti mér sem þú hefðir meiri metorð þann vetr,
11993 = er Kjartan var í Nóregi, en nú,
23545 = er hann trað yðr undir fótum, þegar hann kom til Íslands.
21711 = En ek tel þat þó síðast, er mér þykkir mest vert,
18929 = at Hrefna mun eigi ganga hlæjandi at sænginni í kveld.”
13448 = Þá segir Bolli ok var mjök reiðr:
26272 = „Ósýnt þykkir mér, at hon fölni meir við þessi tíðendi en þú,
20525 = ok þat grunar mik, at þú brygðir þér minnr við,
27292 = þó at vér lægim eftir á vígvellinum, en Kjartan segði frá tíðendum.”
17507 = Guðrún fann þá, at Bolli reiddist, ok mælti:
25729 = „Haf ekki slíkt við, því at ek kann þér mikla þökk fyrir verkit.
28047 = Þykkir mér nú þat vitat, at þú vill ekki gera í móti skapi mínu.”
2173028
***
Reiknivél sem umbreytir bókstöfum í tölugildi er hér:
http://www.light-of-truth.com/ciphersaga.htm
¹Abomination of Desolation
Message posted to friends on 26 February 2014:
While in Iceland last August, I met with Pétur Halldórsson at the Cafe Milano in Reykjavík. We discussed matters of mutual interest, including what my Saga Cipher work might “mean“.
I took a napkin and, for emphasis, wrote down the number 438097. This is the Cipher Sum of some three dozen names of persons, institutions, dates and events during the reference period, including two famous murder cases, a sex scandal in high places, and presumptive lies told in connection therewith.
I told Pétur (what I had long surmised) that I believed that this number was associated with a watershed event in human history whose final phase was upon our world.
An earth-shaking culmination of human and spiritual evolution.
APPENDIX
Translation
http://sagadb.org/laxdaela_saga.en
Now Kjartan rode south through the dale, he and they three together, himself, An the Black, and Thorarin.
Thorkell was the name of a man who lived at Goat-peaks in Swinedale, where now there is waste land. He had been seeing after his horses that day, and a shepherd of his with him. They saw the two parties, the men of Laugar in ambush and Kjartan and his where they were riding down the dale three together. Then the shepherd said they had better turn to meet Kjartan and his; it would be, quoth he, a great good hap to them if they could stave off so great a trouble as now both sides were steering into. Thorkell said, „Hold your tongue at once. Do you think, fool as you are, you will ever give life to a man to whom fate has ordained death? And, truth to tell, I would spare neither of them from having now as evil dealings together as they like. It seems to me a better plan for us to get to a place where we stand in danger of nothing, and from where we can have a good look at their meeting, so as to have some fun over theirplay. For all men make a marvel thereof, how Kjartan is of all men the best skilled at arms. I think he will want it now, for we two know how overwhelming the odds are.“ And so it had to be as Thorkell wished.
Kjartan and his followers now rode on to Goat-gill. On the other hand the sons of Osvif misdoubt them why Bolli should have sought out a place for himself from where he might well be seen by men riding from the west. So they now put their heads together, and, being of one mind that Bolli was playing them false, they go for him up unto the brink and took to wrestling and horse-playing with him, and took him by the feet and dragged him down over the brink.
But Kjartan and his followers came up apace as they were riding fast, and when they came to the south side of the gill they saw the ambush and knew the men. Kjartan at once sprung off his horse and turned upon the sons of Osvif. There stood near by a great stone, against which Kjartan ordered they should wait the onset (he and his). Before they met Kjartan flung his spear, and it struck through Thorolf’s shield above the handle, so that therewith the shield was pressed against him, the spear piercing the shield and the arm above the elbow, where it sundered the main muscle, Thorolf dropping the shield, and his arm being of no avail to him through the day. Thereupon Kjartan drew his sword, but he held not the „King’s-gift.“ The sons of Thorhalla went at Thorarin, for that was the task allotted to them. That outset was ahard one, for Thorarin was mightily strong, and it was hard to tell which would outlast the other. Osvif’s sons and Gudlaug set on Kjartan, they being five together, and Kjartan and An but two. An warded himself valiantly, and would ever be going in front of Kjartan.
Bolli stood aloof with Footbiter. Kjartan smote hard, but his sword was of little avail (and bent so), he often had to straighten it under his foot. In this attack both the sons of Osvif and An were wounded, but Kjartan had no wound as yet. Kjartan fought so swiftly and dauntlessly that Osvif’s sons recoiled and turned to where An was. At that moment An fell, having fought for some time, with his inwards coming out. In this attack Kjartan cut off one leg of Gudlaug above the knee, and that hurt was enough to cause death. Then the four sons of Osvif made an onset on Kjartan, but he warded himself so bravely that in no way did he give them the chance of any advantage.
Then spake Kjartan, „Kinsman Bolli, why did you leave home if you meant quietly to stand by? Now the choice lies before you, to help one side or the other, and try now how Footbiter will do.“ Bolli made as if he did not hear. And when Ospak saw that they would no how bear Kjartan over, he egged on Bolli in every way, and said he surely would not wish that shame to follow after him, to have promised them his aid in this fight and not to grant it now. „Why, heavy enough in dealings with us was Kjartan then, when by none so big a deed as this we had offended him; but ifKjartan is now to get away from us, then for you, Bolli, as even for us, the way to exceeding hardships will be equally short.“
Then Bolli drew Footbiter, and now turned upon Kjartan. Then Kjartan said to Bolli, „Surely thou art minded now, my kinsman, to do a dastard’s deed; but oh, my kinsman, I am much more fain to take my death from you than to cause the same to you myself.“
Then Kjartan flung away his weapons and would defend himself no longer; yet he was but slightly wounded, though very tired with fighting. Bolli gave no answer to Kjartan’s words, but all the same he dealt him his death-wound. And straightway Bolli sat down under the shoulders of him, and Kjartan breathed his last in the lap of Bolli. Bolli rued at once his deed, and declared the manslaughter due to his hand.
Bolli sent the sons of Osvif into the countryside, but he stayed behind together with Thorarin by the dead bodies. And when the sons of Osvif came to Laugar they told the tidings. Gudrun gave out her pleasure thereat, and then the arm of Thorolf was bound up; it healed slowly, and was never after any use to him. The body of Kjartan was brought home to Tongue, but Bolli rode home to Laugar. Gudrun went to meet him, and asked what time of day it was. Bolli said it was near noontide.
Then spake Gudrun, „Harm spurs on to hard deeds (work); I have spun yarn for twelve ells of homespun, and you have killed Kjartan.“ Bolli replied, „That unhappy deed might well go late from my mind even if you did not remind me of it.“ Gudrun said „Such things I do not count among mishaps. It seemed to me you stood in higher station during the year Kjartan was in Norway than now, when he trod you under foot when he came back to Iceland. But I count that last which to me is dearest, that Hrefna will not go laughing to her bed to-night.“
Then Bolli said and right wroth he was, „I think it is quite uncertain that she will turn paler at these tidings than you do; and I have my doubts as to whether you would not have been less startled if I had been lying behind on the field of battle, and Kjartan had told the tidings.“
Gudrun saw that Bolli was wroth, and spake, „Do not upbraid me with such things, for I am very grateful to you for your deed; for now I think I know that you will not do anything against my mind.“