Fimmtudagur 15.02.2018 - 03:33 - FB ummæli ()

Lazarus – H. Boudet – RLC Mystery – Shakspere

© Gunnar Tómasson

14 February 2018

Foreword

Not only is the universe stranger than we imagine,

it is stranger than we can imagine.

(Sir Arthur Eddington, English astronomer, 1882-1944)

The same is true of the subject matter of this present post. And, while the Saga Cipher serves to establish numerical consistency between parts of the presentation, mere numerical consistency cannot outweigh the “convictions“ of 99% of Shakespeare scholars whose intellectual capital is invested in the proposition that Will Shakspere of Stratford was not only a real living person but also the world‘s greatest literary figure.

Still, as shown below, the Preface and Omega paragraphs of a most curious book by the 19th century French priest l’Abbé H. BOUDET, yield Cipher Values which fit perfectly with my own previous presentation of the Platonic-Augustan-Saga-Shakespeare literary tradition and of Will Shakspere being created through a spurious “record“ as an early version of Forrest Gump.

***

I.  Whosoeuer liueth, and beleeueth in mee, shall neuer die

(John 11:1-26, King James Bible 1611)

1026506

11:1

23344 = Now a certaine man was sicke, named Lazarus of Bethanie,

17900 = the towne of Mary, and her sister Martha.

11:2

27765 = (It was that Mary which anoynted the Lord with oyntment,

14885 = and wiped his feete with her haire,

17727 = whose brother Lazarus was sicke.)

11:3

20229 = Therefore his sister sent vnto him, saying,

19463 = Lord, behold, hee whom thou louest, is sicke.

11:4

12934 = When Iesus heard that, hee said,

26226 = This sicknesse is not vnto death, but for the glory of God,

18849 = that the Sonne of God might be glorified thereby.

11:5

23653 = Now Iesus loued Martha, and her sister, and Lazarus.

11:6

18855 = When he had heard therefore that he was sicke,

23705 = he abode two dayes still in the same place where he was.

11:7

18257 = Then after that, saith hee to his disciples,

10655 = Let vs go into Iudea againe.

11:8

15749 = His disciples say vnto him, Master,

18618 = the Iewes of late sought to stone thee,

12572 = and goest thou thither againe?

11:9

26086 = Iesus answered, Are there not twelue houres in the day?

17570 = If any man walke in the day, he stumbleth not,

17947 = because he seeth the light of this world.

11:10

18535 = But if a man walke in the night, hee stumbleth,

12955 = because there is no light in him.

11:11

22803 = These things said hee, and after that, hee saith vnto them,

13459 = Our friend Lazarus sleepeth,

17694 = but I goe, that I may awake him out of sleepe.

11:12

23638 = Then said his disciples, Lord, if he sleepe, he shall doe well.

11:13

14816 = Howbeit Iesus spake of his death:

27041 = but they thought that hee had spoken of taking of rest in sleepe.

11:14

22172 = Then saide Iesus vnto them plainly, Lazarus is dead.:

11:15

20512 = And I am glad for your sakes, that I was not there

11149 = (to the intent yee may beleeue:)

16231 = Neuerthelesse, let vs goe vnto him.

11:16

17700 = Then said Thomas, which is called Didymus,

13608 = vnto his fellow disciples,

18150 = Let vs also goe, that we may die with him.

11:17

9853 = Then when Iesus came,

21103 = hee found that hee had lien in the graue foure dayes already.

11:18

30901 = (Now Bethanie was nigh vnto Hierusalem, about fifteene furlongs off:)

11:19

17034 = And many of the Iewes came to Martha, and Mary,

19774 = to comfort them concerning their brother.

11:20

25374 = Then Martha, as soone as shee heard that Iesus was comming,

22372 = went and met him: but Mary sate still in the house.

11:21

13246 = Then saide Martha vnto Iesus,

19956 = Lord, if thou hadst bene here, my brother had not died.

11:22

13385 = But I know, that euen now,

27082 = whatsoeuer thou wilt aske of God, God will giue it thee.

11:23

22698 = Iesus saith vnto her, Thy brother shall rise againe.

11:24

23489 = Martha sayeth vnto him, I know that he shall rise againe

15953 = in the resurrection at the last day.

11:25

23732 = Iesus said vnto her, I am the resurrection, and the life:

23449 = hee that beleeueth in me, though he were dead, yet shall he liue:

11:26

23653*= And whosoever liueth, and beleeueth in mee, shall neuer die.

1026506**

As in:

* l’Abbé H. BOUDET

23653

10197 = La Vraie Langue celtique

13456 = et le Cromleck de Rennes-les-Bains

23653

**Shakespeares Sonnets

# 1, 2 and 153, 154

1026506

Alpha

    10 = Father – Ten-Speaking Head

1000 = Light of the World

271661 = # 1

261048 = # 2

Omega

248718 = # 153

246556 = # 154

 -2487 = Anus, Seat of Man‘s Lower Emotions

1026506

II. Beleeuest thou this?

(John 11:26-44, KJB 1611)

871483

11:26 – [second part]

9828 = Beleeuest thou this?

11:27

11573 = She saith unto him, Yea Lord,

15343 = I beleeue that thou art the Christ

23829 = the Sonne of God, which should come into the world.

11:28

18682 = And when shee had so said, shee went her way,

17512 = and called Mary her sister secretly, saying,

15655 = The Master is come, and calleth for thee.

11:29

10469 = Assoone as she heard that,

14980 = she arose quickely, and came vnto him.

11:30

23377 = Now Iesus was not yet come into the towne,

19476 = but was in that place where Martha met him.

11:31

24674 = The Iewes then which were with her in the house,

16836 = and comforted her, when they saw Mary

25060 = that she rose up hastily, and went out, followed her,

21401 = saying, Shee goeth vnto the graue, to weepe there.

11:32

26663 = Then when Mary was come where Iesus was, and saw him,

18571 = shee fell downe at his feete, saying vnto him,

20184 = Lord, if thou hadst beene here, my brother had not dyed.

11:33

19911 = When Iesus therefore sawe her weeping,

22421 = and the Iewes also weeping which came with her,

18514 = hee groned in the Spirit, and was troubled,

11:34

10886 = And said, where haue ye laid him?

13456 = They said vnto him, Lord, come, & see.

11:35

7126 = Iesus wept.                                     

11:36

18473 = Then said the Iewes, Behold, how he loued him.

11:37

7826 = And some of them said,

22703 = Could not this man, which opened the eyes of the blinde,

21010 = haue caused that euen this man should not haue died?

11:38

17829 = Jesus therefore againe groning in himselfe,

9226 = commeth to the graue.

15414 = It was a caue, and a stone lay vpon it.

11:39

14839 = Iesus said, Take yee away the stone.

23862 = Martha, the sister of him that was dead, sayth vnto him,

12882 = Lord, by this time he stinketh:

11028 = for he hath beene dead foure dayes.

11:40

19665 = Iesus saith vnto her, Said I not vnto thee,

14449 = that if thou wouldst beleeue,

16334 = thou shouldest see the glory of God?

11:41

14240 = Then they tooke away the stone

15695 = from the place where the dead was laid.

13990 = And Iesus lift vp his eyes, and said,

17468 = Father, I thanke thee, that thou hast heard me.

11:42

18279 = And I knewe that thou hearest me alwayes:

20528 = but because of the people which stand by, I said it,

18625 = that they may beleeue that thou hast sent me.

11:43

23797 = And when hee thus had spoken, he cryed with a loude voice,

10014 = Lazarus, come foorth.

11:44

11741 = And he that was dead, came forth,

16344 = bound hand & foot with graue-clothes:

18169 = and his face was bound about with a napkin.

20626 = Iesus saith vnto them, Loose him, and let him goe.

871483*

*Eternal Recurrence

(Construction G. T.)

871483

Alpha

872813 = Murder of Snorri Sturluson

-11359 = Snorri Sturluson

Omega

-7 = Man-Beast of 7th Day Decapitated

10 = Head/Father Speaks Ten as it flies off the body

10026 = Will Shakspere, gent. – Burial Name

871483

I + II = 1026506 + 871483 = 1897989

III + IV + V + VI + VII = 594392 + 223266 + 535028 + 35562 + 509741 = 1897989

 

III. l’Abbé H. BOUDET, La Vraie Langue Celtique – Avant-Propos

(Published 1886)

594392

21160 = Le titre donné à cet ouvrage semble, au premier abord,

26650 = trop prétentieux pour être rigoureusement exact.

21079 = Il est facile , toutefois, d’en démontrer la vérité,

30345 = puisque la langue celtique n’est point une langue morte, disparue,

10446 = mais une LANGUE VIVANTE,

20561 = parlée dans l’univers par des millions d’hommes.

 

29779 = Le langage d’une nation aussi puissante que l’était la nation Gauloise ,

24331 = aurait-il pu se perdre ainsi sans laisser aucune trace ?

31782 = Est-il bien surprenant qu’un peuple de notre Europe se serve encore,

31636 = pour exprimer ses pensées, des termes sortis de la bouche des hommes

17445 = aux temps les plus reculés du monde?

25110 = Sans doute, ce peuple, qui cherche aujourd’hui avec ardeur

22453 = à renouer le fil de ses traditions interrompues ,

27362 = ignore les diverses migrations de ses valeureux ancêtres,

17360 = mais avec le secours de sa langue nationale,

23000 = il peut se livrer à des recherches, qui, certainement,

22768 = seront couronnées du plus heureux succès.

 

22632 = La langue vivante, à laquelle nous faisons allusion,

21747 = nous a puissamment aidé à découvrir le magnifique

27593 = monument celtique existant à Rennes-les-Bains, et, de son côté,

22260 = l’étude de ce monument nous a conduit avec sûreté

32205 = à des déductions étymologiques qui nous semblent difficiles à réfuter.

 

19136 = C’est ainsi que le Cromleck de Rennes-les-Bains

28337 = se trouve intimement lié à la résurrection, ou, si l’on veut,

17215 = au réveil inattendu de la langue celtique.

594392

As in:

594392

        1 = Monad

3045 = Logos

394811 = Matt. 16:13-20, King James Bible 1611

199022 = Matt. 16:21-23, KJB 1611

  2487 = Anus, Seat of Man‘s Lower Emotions

594392

 IV. l’Abbé H. BOUDET, La Vraie Langue Celtique – Omega

(Op. cit., p. 306)

223266

11488 = Alors, à l’arête du cap dé l’Hommé

18139 = sur le haut d’un ménir, en face du temple païen,

28238 = converti en église chrétienne détruite plus tard par l’incendie,

25805 = fut sculptée une belle tête du Sauveur regardant la vallée,

21388 = et dominant tous ces monuments celtiques

18314 = qui avaient perdu leurs enseignements.    = 123372

15891 = La croix, victorieuse du paganisme,

26125 = n’a pas discontinué de régner dans le cromleck de Rennes-les-Bains,

12111 = et maintient toujours,

20664 = gravés dans le coeur religieux de ses habitants,

25103 = les préceptes de vie donnés au monde par l’Eternelle Vérité. = 99894

223266  

As in:

123372

4946 = Socrates

1654 = ION

3412 = Platon

14209 = Quintus Horatius Flaccus

12337 = Publius Virgilius Maro

11999 = Sextus Propertius

11249 = Publius Ovidius Naso

11359 = Snorri Sturluson

9814 = Sturla Þórðarson

5385 = Francis Bacon

7936 = Edward Oxenford

Transformation

6783 = Mons Veneris

5596 = Andlig spekðin – Spiritual Wisdom

-6960 = Jarðlig skilning – Earthly Understanding

l’Abbé H. BOUDET

10197 = La Vraie Langue celtique

13456 = et le Cromleck de

123372

As in:

99894

1000 = Light of the World

616 = Man-Beast/Same as 666

Parchment # 1

23849 = A DAGOBERT II ROI ET A SION EST CE TRESOR ET IL EST LA MORT.*

Sacred Triangle of Pagan Iceland

(Einar Pálsson)

7196 = Bergþórshváll

6067 = Miðeyjarhólmr

3027 = Helgafell – Holy Mountain

Parchment # 2

21280 = BERGERE PAS DE TENTATION QUE POUSSIN TENIERS

7662 = GARDENT LA CLEF PAX DCLXXXI

14942 = PAR LA CROIX ET CE CHEVAL DE DIEU J’ACHEVE

14255 = CE DAEMON DE GARDIEN A MIDI POMMES BLEUES.**

99894                       

* To Dagobert II, King, And To Sion Belongs This Treasure And He Is There Dead.

** Shepherdess, No Temptation. That Poussin, Teniers, Hold The Key; Peace 681. By The Cross And This Horse Of God, I Complete – Or Destroy – This Daemon Of The Guardian At Noon. Blue Apples

***

Medieval myth tells of a British laborer by name of Turchill, whose Soul was taken from his Body so that he might witness the torments that await the wicked and the rewards of the righteous when Seventh Day is done. The following is his „eye-witness“ account.

***

V. When the servants of Hell were all seated

at this shameful scene.

(“Eye-witness account)

535028

         1 = Monad

-4000 = Dark Sword/Man-Beast

6500 = Þríhyrningr – Triangle, 13th century Icelandic

 

29178 = When the servants of Hell were all seated at this shameful scene,

24450 = the Chief of that wicked troop said to his satellites,

21582 = “Let the proud man be violently dragged from his seat,

12031 = and let him sport before us.“

The Proud Man

Violently dragged from his seat

-2487 = Anus, Seat of the Lower Emotions

13096 = After he had been dragged from his seat

10371 = and clothed in a black garment,

25102 = he, in the presence of the devils, who applauded him in turn,

23138 = imitated all the gestures of a man proud beyond measure;

15155 = he stretched his neck, elevated his face,

19159 = cast up his eyes, with the brows arched,

32861 = imperiously thundered forth lofty words, shrugged his shoulders,

17518 = and scarcely could he bear his arms for pride:

19533 = his eyes glowed, he assumed a threatening look,

22250 = rising on tiptoe, he stood with crossed legs,

23845 = expanded his chest, stretched his neck, glowed in his face,

17007 = showed signs of anger in his fiery eyes,

17722 = and striking his nose with his finger,

15275 = gave impression of great threats;

19375 = and thus swelling with inward pride,

25990 = he afforded ready subject of laughter to the inhuman spirits.

 

20831 = And whilst he was boasting about his dress,

16471 = and was fastening gloves by sewing,

20700 = his garments on a sudden were turned to fire,

23472 = which consumed the entire body of the wretched being;

18423 = lastly the devils, glowing with anger,

30479 = tore the wretch limb from limb with prongs and fiery iron hooks.

535028

VI. Proud Stratfordians Hour Upon the Stage

(Construction G. T.)

35562

Alpha

Baptismal Record

17252 = Gulielmus filius Johannes Shakspere

2602 = 26 April – 2nd month old-style

1564 = 1564 A.D.

Omega

Burial Record

10026 = Will Shakspere, gent.

2502 = 25 April

1616 = 1616 A.D.

35562

VII. Francis Bacon’s Essayes

(Dedication 1625)

509741

16411 = TO THE RIGHT HONORABLE MY VERY GOOD LO.

12189 = THE DVKE of Buckingham his Grace,

9271 = LO. High Admirall of England.                                         

5815 = EXCELLENT LO.

 

22090 = SALOMON saies; A good Name is as a precious oyntment;

8263 = And I assure my selfe,

22962 = such wil your Graces Name bee, with Posteritie.

21416 = For your Fortune, and Merit both, haue beene Eminent.

20248 = And you haue planted Things, that are like to last.

13223 = I doe now publish my Essayes;

25098 = Which, of all my other workes, haue beene most Currant:

9396 = For that, as it seemes,

19523 = they come home, to Mens Businesse, and Bosomes.

18429 = I haue enlarged them, both in Number, and Weight;

15649 = So that they are indeed a New Worke.

19918 = I thought it therefore agreeable, to my Affection,

25598 = and Obligation to your Grace, to prefix your Name before them,

10975 = both in English, and in Latine.

20651 = For I doe conceiue, that the Latine Volume of them,

13148 = (being in the Vniuersall Language)

12837 = may last, as long as Bookes last.

16577 = My Instauration, I dedicated to the King:

14781 = my Historie of HENRY the Seuenth

21369 = (which I haue now also translated into Latine)

23643 = and my Portions of Naturall History, to the Prince:

13053 = And these I dedicate to your Grace;

20322 = Being of the best Fruits, that by the good Encrease,

21295 = which God giues to my Pen and Labours, I could yeeld.

 

10530 = God leade your Grace by the Hand.

20801 = Your Graces most Obliged and faithfull Seruant,

 4260 = FR. St. ALBAN

509741           

 

***

Calculator for converting letters to cipher values is at:

http://www.light-of-truth.com/ciphersaga.htm

 

Flokkar: Óflokkað

«
»

Facebook ummæli

Vinsamlegast athugið:
Ummæli eru á ábyrgð þeirra sem þau skrifa. Eyjan áskilur sér þó rétt til að fjarlægja óviðeigandi og meiðandi ummæli.
Tilkynna má óviðeigandi ummæli í netfangið ritstjorn@eyjan.is

Höfundur

Gunnar Tómasson
Ég er fæddur (1940) og uppalinn á Melunum í Reykjavík. Stúdent úr Verzlunarskóla Íslands 1960 og með hagfræðigráður frá Manchester University (1963) og Harvard University (1965). Starfaði sem hagfræðingur við Alþjóðagjaldeyrissjóðinn frá 1966 til 1989. Var m.a. aðstoðar-landstjóri AGS í Indónesíu 1968-1969, og landstjóri í Kambódíu (1971-1972) og Suður Víet-Nam (1973-1975). Hef starfað sjálfstætt að rannsóknarverkefnum á ýmsum sviðum frá 1989, þ.m.t. peningahagfræði. Var einn af þremur stofnendum hagfræðingahóps (Gang8) 1989. Frá upphafi var markmið okkar að hafa hugsað málin í gegn þegar - ekki ef - allt færi á annan endann í alþjóðapeningakerfinu. Í október 2008 kom sú staða upp í íslenzka peninga- og fjármálakerfinu. Alla tíð síðan hef ég látið peninga- og efnahagsmál á Íslandi meira til mín taka en áður. Ég ákvað að gerast bloggari á pressan.is til að geta komið skoðunum mínum í þeim efnum á framfæri.
RSS straumur: RSS straumur

Tenglar