© Gunnar Tómasson
12 March 2018
Prologue
A
King James Bible 1611
(Matt. 16:17-19)
204093
16:17
16129 = And Iesus answered, and said vnto him,
13647 = Blessed art thou Simon Bar Iona:
20799 = for flesh and blood hath not reueiled it vnto thee,
13923 = but my Father which is in heauen.
16:18
19578 = And I say also vnto thee, that thou art Peter,
19317 = and vpon this rocke I will build my Church:
20444 = and the gates of hell shall not preuaile against it.
16:19
24422 = And I will giue vnto thee the keyes of the kingdome of heauen:
27217 = and whatsoeuer thou shalt bind on earth, shall be bound in heauen:
28617 = whatsoeuer thou shalt loose on earth, shall be loosed in heauen.
204093
B
Platonic-Augustan-Saga-Shakespeare
Guardians of The (Cipher) Key of the Kingdom
(Construction G. T.)
204093
Revelation
-6960 = Jarðlig skilning – Earthly Understanding
5596 = Andlig spekðin – Spiritual Wisdom
Cipher Key Guardians
4946 = Socrates
1654 = ION
3412 = Platon
14209 = Quintus Horatius Flaccus
12337 = Publius Virgilius Maro
11999 = Sextus Propertius
11249 = Publius Ovidius Naso
11359 = Snorri Sturluson
9814 = Sturla Þórðarson
5385 = Francis Bacon
7936 = Edward Oxenford
The Cipher Keys of the Kingdome
Snorri Sturluson’s Cipher Text
18278 = Skrín þat es stendr á altara meþ helgo domo
19936 = gefa þeir Magn oc Snorre at helfninge hvar þeirra
21953 = oc es þetta kirkio fé umb fram of þat es áþr es talet.*
11931 = Saga Cipher Keyes – Embedded in Cipher Text
The Cipher Key Passed On
8525 = Gunnar Tómasson
12385 = Guðrún Ólafía Jónsdóttir
Will I Am
8288 = My Shakespeare Rise!
Sacred Triangle of Pagan Iceland –
Path to Christ’s Church
7196 = Bergþórshváll
6067 = Miðeyjarhólmr
3027 = Helgafell – Holy Mountain
Christ’s Church
-6529 = The Gates of Hell
FINIS
100 = The End
204093
*The shrine which stands on the altar with holy relics
is a gift of Magnus and Snorri in equal parts and this
church treasure is in addition to what is listed/counted before.
***
Reference Cipher Value
A
Saga Prophecy
1189970
1 = Monad
721747 = Snorri Sturluson‘s Mission
468222 = Abomination of Desolation
1189970
B
KJB Prophecy
1189970
810889 = Vpon this Rocke I will build My Church. Matt. 16:13-27, KJB 1611
107933 = Snorri’s Cipher Text, Christ’s Blood, Cosmic Time, Flaming Sword
271148 = Virgil, Fourth Eclogue, New Breed of Men Sent Down from Heaven
1189970
C
Keyes to Kingdome of Heauen
1189970
1184568 = Bloody prelude to the Burning of Njáll
11931 = Saga Cipher/Keys
-6529 = The Gates of Hell – Did not prevail
1189970
D
First Folio Prophecy
1189970
7917 = Mind of God, Monad, Flaming Sword
-2118 = TIME, End of
1184171 = Dedication, First Folio 1623
1189970
***
I. Snorri Sturluson’s Mission¹
(Íslendingasaga, Ch. 38)
721747
King of Norway
1 = Monad
Snorri Sturluson‘s Mission
30960 = Snorri Sturluson var tvá vetr með Skúla, sem fyrr var ritat.
27005 = Gerðu þeir Hákon konungr ok Skúli hann skutilsvein sinn.
17562 = En um várit ætlaði Snorri til Íslands.
21833 = En þó váru Nóregsmenn miklir óvinir Íslendinga
21084 = ok mestir Oddaverja – af ránum þeim, er urðu á Eyrum.
28575 = Kom því svá, at ráðit var, at herja skyldi til Íslands um sumarit.
20023 = Váru til ráðin skip ok menn, hverir fara skyldi.
29964 = En til þeirar ferðar váru flestir inir vitrari menn mjök ófúsir
9492 = ok töldu margar latar á.
19836 = Guðmundr skáld Oddsson var þá með Skúla jarli.
9518 = Hann kvað vísu þessa:
10580 = Hvat skalk fyr mik, hyrjar
10433 = hreggmildr jöfurr, leggja,
9371 = gram fregn at því gegnan,
10766 = geirnets, sumar þetta?
7230 = Byrjar, hafs, at herja,
8685 = hyrsveigir, mér eigi,
9377 = sárs viðr jarl, á órar
10173 = ættleifðir, svan reifðan.
20426 = Snorri latti mjök ferðarinnar ok kallaði þat ráð
18293 = at gera sér at vinum ina beztu menn á Íslandi
20845 = ok kallaðist skjótt mega svá koma sínum orðum,
10795 = at mönnum myndi sýnast
18139 = at snúast til hlýðni vid Nóregshöfðingja.
22649 = Hann sagði ok svá, at þá váru aðrir eigi meiri menn á Íslandi
10908 = en bræðr hans, er Sæmund leið,
20937 = en kallaði þá mundu mjök eftir sínum orðum víkja,
7201 = þá er hann kæmi til.
25243 = En við slíkar fortölur slævaðist heldr skap jarlsins,
9138 = ok lagði hann þat ráð til,
15892 = at Íslendingar skyldi biðja Hákon konung,
16818 = at hann bæði fyrir þeim, at eigi yrði herferðin.
18647 = Konungrinn var þá ungr, en Dagfinnr lögmaðr,
21877 = er þá var ráðgjafi hans, var inn mesti vinr Íslendinga.
22790 = Ok var þat af gert, at konungr réð, at eigi varð herförin.
15818 = En þeir Hákon konungr ok Skúli jarl
12768 = gerðu Snorra lendan mann sinn.
17608 = Var þat mest ráð þeira jarls ok Snorra.
15904 = En Snorri skyldi leita við Íslendinga,
20988 = at þeir snerist til hlýðni við Nóregshöfðingja.
17859 = Snorri skyldi senda utan Jón, son sinn,
15777 = ok skyldi hann vera í gíslingu með jarli,
11960 = at þat endist, sem mælt var.¹
721747
II. Abomination of Desolation²
(Contemporary history)
468222
The Gates of Hell
13031 = International Monetary Fund
9948 = Harvard University
7146 = Seðlabanki Íslands – Central Bank of Iceland = 30125
Right Measure of Man
Persecuted
8525 = Gunnar Tómasson
12385 = Guðrún Ólafía Jónsdóttir
Modes of Persecution
11587 = Character Assassination
5881 = Níðingsverk – Barbarity
7750 = Psychiatric Rape
6603 = Mannorðsmorð – Vicious Slander
16439 = Criminal Obstruction of Justice
Persecutors – Jesting Pilates
U.S. Government
12867 = William Jefferson Clinton – President
4496 = Janet Reno – Attorney General
International Monetary Fund
8899 = Jacques de Larosière – Managing Director
7678 = Michel Camdessus – Managing Director
5517 = William B. Dale – Deputy Managing Director
2713 = Dick Erb – Deputy Managing Director
6584 = Jacques J. Polak – Economic Counsellor
4734 = Tun Thin – Asian Department Director
9349 = W. John R. Woodley – Asian Department Deputy Director
3542 = Ken Clark – Director of Administration
3339 = Graeme Rea – Director of Administration
3227 = P. N. Kaul – Deputy Director of Administration
5446 = Nick Zumas – Grievance Committee Chairman
Harvard University
3625 = Derek C. Bok – President
8175 = Henry Rosovsky – Dean, Graduate School of Arts and Sciences
8566 = James S. Duesenberry – Chairman, Department of Economics
11121 = Paul Anthony Samuelson – Ph. D., Nobel Laureate in Economics
8381 = Walter S. Salant – Ph. D., Brookings Institution Senior Fellow
Iceland Government
10244 = Vigdís Finnbogadóttir – President
11361 = Salóme Þorkelsdóttir – Althing President
6028 = Davíd Oddsson – Prime Minister
10295 = Þorsteinn Pálsson – Minister of Justice
8316 = Jón Sigurdsson – Minister of Commerce
5940 = Jónas H. Haralz – World Bank Executive Director
Other Iceland
6648 = Jóhannes Nordal – Central Bank Governor
8864 = Bjarni Bragi Jónsson – Central Bank Chief Economist
14314 = Benjamín Jón Hafsteinn Eiríksson – Harvard Ph. D.
9720 = Matthías Jóhannessen – Editor, Morgunblaðið
Other
10989 = Orenthal James Simpson
8015 = John & Patsy Ramsey
4953 = Osama bin Laden
Violent Crimes
3586 = Murder
6899 = Nicole Brown
4948 = Ron Goldman
6100 = Brentwood
1204 = 12 June (4th month old-style)
1994 = 1994 A.D.
3718 = Jonbenet
3503 = Boulder
2510 = 25 December (10th month old-style)
1996 = 1996 A.D.
5557 = The Pentagon
9596 = World Trade Center
1107 = 11 September (7th month old-style)
2001 = 2001 A.D.
Other
7920 = Excelsior Hotel
5060 = Paula Jones
803 = 8 May (3rd month old-style)
1991 = 1991 A.D.
4014 = Kiss it!
8486 = The White House
7334 = Kathleen Willey
2909 = 29 November (9th month old-style)
1993 = 1993 A.D.
22091 = I’ve wanted to do this ever since I laid eyes on you.
6045 = The Oval Office
8112 = Monica Lewinsky
1509 = 15 November (9th month old-style)
1995 = 1995 A.D. = 438097²
468222
I + II = 721748 + 468222 = 1189970
III + IV + V = 810889 + 107933 + 271148 = 1189970
VI + VII = 1184568 + 5402 = 1189970
VIII + IX = 5799 + 1184171 = 1189970
III. Vpon this Rocke I will build my Church
(Matt. 16:13-27, KJB, 1611)
810889
16:13
23675 = When Iesus came into the coasts of Cesarea Philippi,
11616 = he asked his disciples, saying,
17235 = Whom doe men say, that I, the sonne of man, am?
16:14
22774 = And they said, Some say that thou art Iohn the Baptist,
23541 = some Elias, and others Ieremias, or one of the Prophets.
16:15
19313 = He saith vnto them, But whom say ye that I am?
16:16
14266 = And Simon Peter answered, and said,
19943 = Thou art Christ the sonne of the liuing God.
16:17
16129 = And Iesus answered, and said vnto him,
13647 = Blessed art thou Simon Bar Iona:
20799 = for flesh and blood hath not reueiled it vnto thee,
13923 = but my Father which is in heauen.
16:18
19578 = And I say also vnto thee, that thou art Peter,
19317 = and vpon this rocke I will build my Church:
20444 = and the gates of hell shall not preuaile against it.
16:19
24422 = And I will giue vnto thee the keyes of the kingdome of heauen:
27217 = and whatsoeuer thou shalt bind on earth, shall be bound in heauen:
28617 = whatsoeuer thou shalt loose on earth, shall be loosed in heauen.
16:20
11853 = Then charged hee his disciples
26502 = that they should tel no man that he was Iesus the Christ.
16:21
29661 = From that time foorth began Iesus to shew vnto his disciples,
18499 = how that he must goe vnto Hierusalem,
26389 = and suffer many things of the Elders and chiefe Priests & Scribes,
14138 = and be killed, and be raised againe the third day.
16:22
19850 = Then Peter tooke him, and began to rebuke him, saying,
22014 = Be it farre from thee Lord: This shal not be vnto thee.
16:23
14777 = But he turned, and said vnto Peter,
20644 = Get thee behind mee, Satan, thou art an offence vnto me:
23056 = for thou sauourest not the things that be of God,
9994 = but those that be of men.
16:24
16638 = Then said Iesus vnto his disciples,
19428 = If any man will come after me, let him denie himselfe,
15967 = and take vp his crosse, and follow me.
16:25
23087 = For whosoeuer will saue his life, shall lose it:
26153 = and whosoeuer will lose his life for my sake, shall finde it.
16:26
26176 = For what is a man profited, if hee shal gaine the whole world,
11444 = and lose his owne soule?
21248 = Or what shall a man giue in exchange for his soule?
16:27
23180 = For the sonne of man shall come in the glory of his father,
7914 = with his Angels:
25821 = and then he shall reward euery man according to his works.
810899
IV. Snorri’s Cipher Text, Christ’s Blood,
Cosmic Time, Flaming Sword
(Construction G.T.)
107933
The Cipher Text*
18278 = Skrín þat es stendr á altara meþ helgo domo
19936 = gefa þeir Magn oc Snorre at helfninge hvar þeirra
21953 = oc es þetta kirkio fé umb fram of þat es áþr es talet.
11931 = Saga Cipher – Embedded in Cipher Text
Christ’s Blood
5915 = Blóð Krists
Cosmic Time
25920 = Platonic Great Year
Cosmic Creative Power
4000 = Flaming Sword
107933
V. A New Breed of Men Sent Down From Heaven³
(Virgil, Fourth Eclogue)
271148
16609 = Ultima Cumaei venit iam carminis aetas;
20087 = Magnus ab integro saeclorum nascitur ordo.
18681 = Iam redit et Virgo, redeunt Saturnia regna,
18584 = Iam nova progenies caelo demittitur alto.
20229 = Tu modo nascenti puero, quo ferrea primum
18431 = Desinet ac toto surget gens aurea mundo,
17698 = Casta fave Lucina: tuus iam regnat Apollo.
18480 = Teque adeo decus hoc aevi te consule, inibit,
18919 = Pollio, et incipient magni procedere menses;
22004 = Te duce, si qua manent sceleris vestigia nostri,
20495 = Inrita perpetua solvent formidine terras.
18330 = Ille deum vitam accipiet divisque videbit
20448 = Permixtos heroas et ipse videbitur illis
22153 = Pacatumque reget patriis virtutibus orbem.
271148
VI. Bloody Prelude to Burning of Njáll
(Njála, Ch. 116 – M – Transl. below)
1184568
13132 = Hildigunnr var úti ok mælti:
18294 = „Nú skulu allir heimamenn mínir vera úti,
7980 = er Flosi ríðr í garð,
17553 = en konur skulu ræsta húsin ok tjalda
8046 = ok búa Flosa öndvegi.”
10871 = Síðan reið Flosi í túnit.
16023 = Hildigunnr sneri at honum ok mælti:
9628 = „Kom heill ok sæll, frændi,
19516 = ok er nú fegit hjarta mitt í tilkvámu þinni.”
5465 = Flosi mælti:
14967 = „Hér skulu vér matask ok ríða síðan.”
12594 = Þá váru bundnir hestarnir.
18453 = Flosi gekk inn í stofuna ok settisk niðr
20571 = ok kastaði í pallinn hásætinu undan sér ok mælti:
11502 = „Hvárki em ek konungr né jarl,
14779 = ok þarf ekki at gera hásæti undir mér,
11332 = ok þarf ekki at spotta mik.”
17373 = Hildigunnr var nær stödd ok mælti svá:
11094 = „Þat er illa, ef þér mislíkar,
16483 = því at þetta gerðum vér af heilum hug.”
5465 = Flosi mælti:
11360 = „Ef þú hefir heilan hug við mik,
12697 = þá mun sjálft lofa sik, ef vel er;
13582 = mun ok sjálft lasta sik, ef illa er.”
15122 = Hildigunnr hló kaldan hlátr ok mælti:
19872 = „Ekki er enn mark at; nær munu vit gangask, áðr lýkr.”
24803 = Hon settisk niðr hjá Flosa, ok töluðu þau lengi hljótt.
21917 = Síðan váru borð tekin, en Flosi tók laugar ok lið hans.
10731 = Flosi hugði at handklæðinu,
22886 = ok var þat raufar einar ok numit til annars jaðarins;
17805 = hann kastaði í bekkinn ok vildi eigi þerra sér á
19150 = ok reist af borðdúkinum ok þerraði sér þar á
10383 = ok kastaði til manna sinna.
21127 = Síðan settisk Flosi undir borð ok bað menn sína eta.
20370 = Þá kom Hildigunnr í stofuna ok gekk fyrir Flosa
15769 = ok greiddi hárit frá augum sér – ok grét.
5465 = Flosi mælti:
20393 = „Skapþungt er þér nú, frændkona, er þú grætr,
16693 = en þó er þat vel, at þú grætr góðan mann.”
15403 = „Hvert eptirmæli skal ek nú af þér hafa
5829 = eða liðveizlu?”
4300 = segir hon.
5465 = Flosi mælti:
15157 = „Sækja mun ek mál þitt til fullra laga
17369 = eða veita til þeira sætta, er góðir menn sjá,
14030 = at vér sém vel sæmðir af í alla staði.”
4300 = Hon mælti:
23003 = „Hefna mundi Höskuldr þín, ef hann ætti eptir þik at mæla.”
6232 = Flosi svaraði:
23236 = „Eigi skortir þik grimmleik, ok sét er, hvat þú vill.”
7883 = Hildigunnr mælti:
8154 = „Minna hafði misgört
19143 = Arnórr Örnólfsson ór Forsárskógum
13592 = við Þórð Freysgoða, föður þinn,
19642 = ok vágu bræður þínir hann á Skaptafellsþingi,
6615 = Kolbeinn ok Egill.”
23701 = Hildigunnr gekk þá fram í skála ok lauk upp kistu sinni;
16564 = tók hon þá upp skikkjuna Flosanaut,
17031 = ok í þeiri hafði Höskuldr veginn verit,
16713 = ok hafði hon þar varðveitt í blóðit allt.
16968 = Hon gekk þá innar í stofuna með skikkjuna.
9663 = Hon gekk þegjandi at Flosa.
18944 = Þá var Flosi mettr ok fram borit af borðinu.
16794 = Hildigunnr lagði þá yfir Flosa skikkjuna;
11043 = dunði þá blóðit um hann allan.
5296 = Hon mælti þá:
26404 = „Þessa skikkju gaft þú, Flosi, Höskuldi, ok gef ek þér nú aptr.
11397 = Var hann ok í þessi veginn.
14953 = Skýt ek því til Guðs ok góðra manna,
20089 = at ek særi þik fyrir alla krapta Krists þíns
16214 = ok fyrir manndóm ok karlmennsku þína,
20881 = at þú hefnir allra sára þeira, er hann hafði á sér dauðum,
13065 = eða heit hvers manns níðingr ella.”
23842 = Flosi kastaði af sér skikkjunni ok rak í fang henni ok mælti:
14376 = „Þú ert it mesta forað ok vildir,
23038 = at vér tækim þat upp, er öllum oss gegnir verst,
8901 = ok eru köld kvenna ráð.”
26053 = Flosa brá svá við, at hann var í andliti stundum rauðr sem blóð,
22039 = en stundum fölr sem gras, en stundum blár sem hel.
1184568
VII. At Entrance to Christ’s Church
(Construction G. T.)
5402
11931 = Saga Cipher/Keys
-6529 = The Gates of Hell
5402
VIII. Mind of God
(Construction G. T.)
5799
3916 = Mind of God
1 = Monad
4000 = Flaming Sword – Cosmic Creative Power
-2118 = TIME, End of
5799
IX. First Folio Dedication
(First Folio 1623)
1184171
8208 = TO THE MOST NOBLE
867 = AND
7373 = INCOMPARABLE PAIRE
5027 = OF BRETHREN
10897 = WILLIAM Earle of Pembroke,
100 = [&] c. [c = 100 in “&c”]
23572 = Lord Chamberlaine to the Kings most Excellent Maiesty.
867 = AND
11590 = PHILIP Earle of Montgomery,
100 = [&] c.
14413 = Gentleman of his Maiesties Bed-Chamber,
22026 = Both Knights of the most Noble Order of the Garter,
12835 = and our singular good LORDS.
7826 = Right Honourable,
25994 = Whilst we studie to be thankful in our particular,
22062 = for the many fauors we haue receiued from your L.L.
15163 = we are falne vpon the ill fortune,
23449 = to mingle two the most diuerse things that can bee,
7485 = feare, and rashnesse;
23489 = rashnesse in the enterprize, and feare of the successe.
23541 = For, when we valew the places your H.H. sustaine,
20442 = we cannot but know their dignity greater,
19953 = then to descend to the reading of these trifles:
13987 = and, while we name them trifles,
25700 = we haue depriu’d our selues of the defence of our Dedication.
14022 = But since your L.L. haue beene pleas’d
21688 = to thinke these trifles some-thing, heeretofore;
25557 = and haue prosequuted both them, and their Authour liuing,
17599 = with so much fauour: we hope, that
27770 = (they out-liuing him, and he not hauing the fate, common with some,
21390 = to be exequutor to his owne writings)
21711 = you will vse the like indulgence toward them,
14513 = you haue done vnto their parent.
10083 = There is a great difference,
23131 = whether any Booke choose his Patrones, or finde them:
8125 = This hath done both.
26340 = For, so much were your L.L. likings of the seuerall parts,
22932 = when they were acted, as before they were published,
12680 = the Volume ask’d to be yours.
21363 = We haue but collected them, and done an office to the dead,
16553 = to procure his Orphanes, Guardians;
22380 = without ambition either of selfe-profit, or fame:
20760 = onely to keepe the memory of so worthy a Friend, &
17475 = Fellow aliue, as was our SHAKESPEARE,
24877 = by humble offer of his playes, to your most noble patronage.
17511 = Wherein, as we haue justly obserued,
28933 = no man to come neere your L.L. but with a kind of religious addresse;
25208 = it hath bin the height of our care, who are the Presenters,
25744 = to make the present worthy of your H.H. by the perfection.
31596 = But, there we must also craue our abilities to be considerd, my Lords.
19548 = We cannot go beyond our owne powers.
29952 = Country hands reach foorth milke, creame, fruites, or what they haue:
20669 = and many Nations (we haue heard) that had not gummes &
22965 = incense, obtained their requests with a leauened Cake.
29471 = It was no fault to approch their Gods, by what meanes they could:
26494 = And the most, though meanest, of things are made more precious,
14733 = when they are dedicated to Temples.
27816 = In that name therefore, we most humbly consecrate to your H.H.
19643 = these remaines of your seruant Shakespeare;
29906 = that what delight is in them, may be euer your L.L. the reputation his, &
23734 = the faults ours, if any be committed, by a payre so carefull
26463 = to shew their gratitude both to the liuing, and the dead, as is
15589 = Your Lordshippes most bounden,
4723 = IOHN HEMINGE.
5558 = HENRY CONDELL.
1184171
***
Calculator for converting letters to cipher values is at:
http://www.light-of-truth.com/ciphersaga.htm
¹Snorri Sturluson’s Mission
Loose summary
In spring, when Snorri Sturluson had been with the King and Earl of Norway for two years, he prepared to leave for Iceland. The Norwegians were great enemies of Icelanders at the time because of unlawful acts, and a military expedition had been planned for the summer. Most wise men were opposed to the plan and discouraged it. A poet with Earl Skúli made a poem on the situation, wondering what might be expected of him in this connection.
Snorri argued strongly against the expedition and suggested that a better course would be for him to befriend Iceland’s best men, and said that he could promptly so arrange his words that his countrymen would deem it advisable to become obedient to the King and Earl of Norway.
The Earl changed course and suggested that Icelanders should ask King Hakon to pray for them that the expedition would not be undertaken. The King was young at the time and his advisor, Dagfinnr lawman, was a great friend of Icelanders. The outcome was that that expedition was cancelled. The King and Earl conferred a title on Snorri, but he would seek to have Icelanders become obedient to the Heads of Norway. To guarantee fulfilment of this undertaking, Snorri was to send his son, Jón murtr [Little John] as a hostage to the Earl.
Comment.
I construe the erstwhile enmity of the King and Earl of Norway towards Icelanders to represent Snorri Sturluson’s application to the relationship between Norway and Iceland of that between Egyptians and the Hebrews in the Old Testament Passover myth.
In both cases, a leader crosses water (the Red Sea and the Atlantic Ocean) on a mission to save his people from the forces of a determined enemy.
In creation myth, Water symbolizes Chaos and absence of Law. In Saga Myth, obedience to the Heads of Norway is the equivalent of acceptance by the Jews of the Law of Moses.
In Shakespeare’s play, Hamlet, the underlying theme of both versions of the myth is reflected in Hamlet’s existential strife – To be, or not to be – whose ultimate resolution comes at play’s end: Hamlet’s “death” from an Idiot’s Life in the Rotten State of Denmark.
The determined enemy is “wretched Man’s Inborn Cause of Woe”, a phrase coined by Nicholas Rowe (1674-1718), England’s Poet Laureate, who wrote the first “biography” of the mythical Stratfordian, Will Shakspere.
²Abomination of Desolation
Message posted to friends on 26 February 2014:
While in Iceland last August, I met with Pétur Halldórsson at the Cafe Milano in Reykjavík. We discussed matters of mutual interest, including what my Saga Cipher work might “mean“.
I took a napkin and, for emphasis, wrote down the number 438097. This is the Cipher Sum of some three dozen names of persons, institutions, dates and events during the reference period, including two famous murder cases, a sex scandal in high places, and presumptive lies told in connection therewith.
I told Pétur (what I had long surmised) that I believed that this number was associated with a watershed event in human history whose final phase was upon our world.
An earth-shaking culmination of human and spiritual evolution.
³A New Breed of Men Sent Down From Heaven
Now the last age by Cumae’s Sibyl sung has come and gone, and the majestic roll of circling centuries begins anew: justice returns, returns old Saturn’s reign, with a new breed of men send down from heaven. Only do thou, at the boy’s birth in whom the iron shall cease, the golden race arise, befriend him, chaste Lucina; ‘tis thine own Apollo reigns. And in thy consulate, this glorious age, O Pollio, shall begin, and the months enter on their mighty march. Under thy guidance, whatso tracks remain of our old wickedness, once done away, shall free the earth from never-ceasing fear. He shall receive the life of gods, and see heroes with gods commingling, and himself be seen of them, and with his father’s worth reign o’er a world of peace.
Bloody Prelude to Burning of Njáll
Translation
© Magnus Magnusson and Hermann Palsson
Hildigunn was waiting outside. ‘I want all the men to be out here when Flosi rides in,’ she said. ‘The women are to clean the house and put up the hangings, and make ready a high-seat for Flosi.’ Soon Flosi came riding into the home-meadow. Hildigunn went to meet him. ‘You are welcome, kinsman’, she said. ‘My heart rejoices at your coming.’ ‘We shall eat here and then ride on,’ said Flosi. The horses were tethered. Flosi went inside. He sat down, and threw the high-seat away from him on the dais. ‘I am neither king nor earl,’ he said, ‘and there is no need to make me a high-seat. There is no need to mock me, either.’ Hildigunn was beside him. ‘It is a pity you are offended,’ she said. ‘We did this in all sincerity.’ Flosi replied, ‘If you are being sincere with me and your motives are good they will speak for themselves, and condemn themselves if they are evil.’ Hildigunn laughed an icy laugh. ‘This is nothing,’ she said, ‘We shall get closer yet before we part.’ She sat down beside Flosi, and they talked in undertones for a long time.
After that the tables were set up, and Flosi and his men washed themselves. Flosi examined the towel; it was full of holes, and one end had been ripped away. He threw it down on the bench and refused to use it; instead he tore a piece off the table-cloth, dried his hands on it, and tossed it to his men. Then he sat down at the table and told his men to eat.
At that moment Hildigunn came into the room and went up to Flosi, pushed her hair back from her eyes, and wept. Flosi said, ‘You are sad now, kinswoman, you are weeping. It is only right that you should weep over a good husband.’ ‘What redress will you get me?’ she asked. ‘How much help will you give me?’ ‘I shall press your claims to the full extent of the law,’ said Flosi, ‘or else conclude a settlement which in the eyes of all good men will satisfy every demand of honour.’ Hildigunn said, ‘Hoskuld would have avenged you with blood if he were in your place now.’ ‘You are a ruthless woman,’ said Flosi. ‘It is clear now what you are after.’ Hildigunn said, ‘Arnor Ornolfsson from Forsriverwoods never did your father as grave an injury as this, and yet your brothers Kolbein and Egill killed him at the Skaptafell Assembly.’
She walked from the room and unlocked her chest. She took out the cloak, the gift from Flosi, which Hoskuld had been wearing when he was killed, and in which she had preserved all his blood. She came back with the cloak and went up to Flosi without a word; Flosi had finished eating and the table had been cleared. She threw the cloak around his shoulders, and the clotted blood rained down all over him.
‘This is the cloak you gave to Hoskuld, Flosi,’ she said, ‘and now I give it back to you. He was wearing it when he was killed. I call upon God, and all good men to witness that I charge you in the name of all the powers of your Christ and in the name of your courage and your manhood, to avenge every one of the wounds that marked his body – or be an object of contempt to all men.’
Flosi threw off the cloak and flung it back into her arms. ‘Monster,’ he cried. ‘You want us to take the course which will turn out worst for all of us. “Cold are the counsels of women.”’ He was so agitated that his face changed colour rapidly; one moment it was red as blood, then pale as withered grass, then black as death.