© Gunnar Tómasson
1 September 2017
Daniel 12:1, KJB 1611
And at that time shall Michael stand vp,
the great Prince which standeth for the children of thy people,
and there shalbe a time of trouble,
such as neuer was since there was a nation,
euen to that same time:
and at that time thy people shalbe deliuered,
euery one that shalbe found written in the booke.
***
I. And thou shalt be brought down.
(Isaiah Ch. 29, King James Bible, 1611)
1603819
29:1
23257 = Woe to Ariel, to Ariel the citie where Dauid dwelt:
17628 = adde yee yeere to yeere; let them kill sacrifices.
29:2
12921 = Yet I will distresse Ariel,
17127 = and there shalbe heauinesse and sorrow;
12031 = and it shall be vnto mee as Ariel.
29:3
17582 = And I will campe against thee round about,
19679 = and will lay siege against thee with a mount,
15690 = and I will raise forts against thee.
29:4
14869 = And thou shalt bee brought downe,
14749 = and shalt speake out of the ground,
19052 = and thy speach shall be low out of the dust,
7495 = and thy voyce shalbe
23361 = as of one that hath a familiar spirit, out of the ground,
20973 = and thy speach shall whisper out of the dust.
29:5
20325 = Moreouer the multitude of thy strangers
9311 = shalbe like small dust,
16953 = and the multitude of the terrible ones
13697 = shalbe as chaffe, that passeth away;
14304 = yea it shalbe at an instant suddenly.
29:6
27642 = Thou shalt bee visited of the LORD of hostes with thunder,
15394 = and with earthquake, and great noise,
24863 = with storme and tempest, and the flame of deuouring fire.
29:7
25694 = And the multitude of all the nations that fight against Ariel,
19747 = euen all that fight against her and her munition,
23037 = and that distresse her, shalbe as a dreame of a night vision.
29:8
18197 = It shall euen be as when a hungry man dreameth,
23094 = and behold he eateth; but he awaketh, and his soule is emptie:
22807 = or as when a thirstie man dreameth, and behold he drinketh;
14016 = but hee awaketh, and behold he is faint,
11715 = and his soule hath appetite:
19344 = so shall the multitude of all the nations bee,
14304 = that fight against mount Zion.
29:9
21811 = Stay your selues and wonder, cry yee out, and cry:
17766 = they are drunken, but not with wine,
20216 = they stagger, but not with strong drinke.
29:10
30197 = For the LORD hath powred out vpon you the spirit of deepe sleepe,
10209 = and hath closed your eyes:
25474 = the Prophets and your rulers, the Seers hath hee couered.
29:11
16598 = And the vsion of all is become vnto you
16125 = as the wordes of a booke that is sealed,
17547 = which men deliuer to one that is learned,
11090 = saying, Reade this, I pray thee:
14649 = and hee saith, I cannot, for it is sealed:
29:12
21003 = And the booke is deliuered to him that is not learned,
11090 = saying, Reade this, I pray thee:
10004 = and he saith, I am not learned.
29:13
10901 = Wherefore the Lord said,
27560 = Forasmuch as this people draw neere mee with their mouth,
15688 = and with their lips doe honour me,
17767 = but haue remoued their heart farre from me,
25026 = and their feare towards mee is taught by the precept of men:
29:14
16197 = Therefore behold, I will proceed to do
19770 = a marueilous worke amongst this people,
17491 = euen a marueilous worke and a wonder:
22681 = for the wisedome of their wise men shall perish,
22369 = and the vnderstanding of their prudent men shall be hid.
29:15
13872 = Woe unto them that seeke deepe
16414 = to hide their counsell from the LORD,
18244 = and their workes are in the darke, and they say,
18179 = Who seeth vs? and who knoweth vs?
20:16
22704 = Surely your turning of things vpside downe
15276 = shall be esteemed as the potters clay:
18095 = for shall the worke say of him that made it,
4594 = He made me not?
19652 = or shall the thing framed, say of him that framed it,
9304 = He had no vnderstanding?
29:17
14908 = Is it not yet a very litle while,
19456 = and Lebanon shall be turned into a fruitful field
21577 = and the fruitfull field shall be esteemed as a forrest?
29:18
22136 = And in that day shall the deafe heare the words of the booke,
21556 = and the eyes of the blind shall see out of obscuritie,
8957 = and out of darkenesse.
29:19
20391 = The meeke also shall increase their ioy in the LORD,
24378 = and the poore among men shall reioice in the holy One of Israel.
29:20
20513 = For the terrrible one is brought to nought,
12677 = and the scorner is consumed,
19540 = and all that watch for iniquitie are cut off:
29:21
15611 = That make a man an offendour for a word,
19692 = and lay a snare for him that reproueth in the gate,
20128 = and turne aside the iust for a thing of nought.
29:22
21877 = Therefore thus saith the LORD who redeemed Abraham,
12368 = concerning the house of Iacob:
12112 = Iacob shall not now be ashamed,
16487 = neither shall his face now waxe pale.
19:23
13836 = But when hee seeth his children
18251 = the worke of mine hands in the midst of him,
10957 = they shall sanctifie my Name,
12757 = and sanctifie the Holy One of Iacob,
11484 = and shall feare the God of Israel.
19:24
26482 = They also that erred in spirit shall come to vnderstanding,
19267 = and they that murmured, shall learne doctrine.
1603819
II. This people draw neere mee with their mouth,
but haue remoued their heart farre from me.
(Saga Pagan Christians)
54349
2082 = Faith
5596 = Andlig spekðin – Spiritual Wisdom
-1 = Sleeping Monad
-6960 = Jarðlig skilning – Earthly Understanding
Elements
11110 = Jörð-Vatn-Loft-Eldr-Tími – Earth-Water-Air-Fire-Time
Personalized
14943 = Mörðr-Helgi-Grímr-Skarpheðinn-Kári
Pythagorean Creation Path
345 = Soul´s Foundation
666 = Man-Beast/Brute
25920 = Platonic Great Year
216 = Soul´s Resurrection -3³+4³+5³=27+64+125=216
432 = Right Measure of Man
54349
I + II = 1603819 + 54349 = 1658168
III. Murder of Prince Hamlet’s Father
(Hamlet, Act I, Sc. v. First Folio, 1623)
1658168
9462 = Enter Ghost and Hamlet.
Hamlet
22112 = Where wilt thou lead me? Speak; Ile go no further.
Ghost
2883 = Marke me.
Hamlet
3756 = I will.
Ghost
11748 = My hower is almost come,
22142 = When I to sulphurous and tormenting Flames
10942 = Must render up my selfe.
Hamlet
7778 = Alas poore Ghost.
Ghost
19231 = Pitty me not, but lend thy serious hearing
10823 = To what I shall unfold.
Hamlet
9425 = Speake, I am bound to heare.
Ghost
21689 = So art thou to revenge, when thou shalt heare.
Hamlet
3270 = What?
Ghost
10539 = I am thy Fathers Spirit,
19489 = Doom‘d for a certaine terme to walke the night;
15474 = And for the day confin‘d to fast in Fiers,
19868 = Till the foule crimes done in my dayes of Nature
10839 = Are burnt and purg‘d away?
7855 = But that I am forbid
18785 = To tell the secrets of my Prison-House,
20467 = I could a Tale unfold, whose lightest word
25179 = Would harrow up thy soule, freeze thy young blood,
27383 = Make thy two eyes like Starres, start from their Spheres,
16795 = Thy knotty and combined locks to part,
15570 = And each particular haire to stand an end,
20558 = Like Quilles upon the fretfull Porpentine:
17082 = But this eternall blason must not be
19562 = To eares of flesh and bloud; list Hamlet, oh list,
16884 = If thou didst ever thy deare Father love.
Hamlet
3459 = Oh Heaven!
Ghost
22153 = Revenge his foule and most unnaturall Murther.
Hamlet
4660 = Murther?
Ghost
18629 = Murther most foule, as in the best it is;
20891 = But this most foule, strange, and unnaturall.
Hamlet
11813 = Hast, hast me to know it,
15426 = That with wings as swift
17684 = As meditation, or the thoughts of Love,
11099 = May sweepe to my Revenge.
Ghost
5591 = I finde thee apt;
20490 = And duller should‘st thou be then the fat weede
18672 = That rots it selfe in ease, on Lethe Wharfe,
18843 = Would‘st thou not stirre in this.
7499 = Now Hamlet heare:
19608 = It‘s given out, that sleeping in mine Orchard,
21032 = A Serpent stung me: so the whole eare of Denmarke,
13077 = Is by a forged processe of my death
18982 = Rankly abus‘d: But know thou Noble youth,
18951 = The Serpent that did sting thy Fathers life,
13593 = Now weares his Crowne.
Hamlet
15252 = O my Propheticke soule: mine Uncle?
Ghost
19142 = I that incestuous, that adulterate Beast
29730 = With witchcraft of his wits, hath Traitorous guifts.
21415 = Oh wicked Wit, and Gifts, that have the power
22656 = So to seduce? Won to to this shamefull Lust
22351 = The will of my most seeming vertuous Queene.
17021 = Oh Hamlet, what a falling oft was there,
18901 = From me, whose love was of that dignity,
21371 = That it went hand in hand, even with the Vow
13881 = I made to her in Marriage; and to decline
25184 = Upon a wretch, whose Naturall gifts were poore
24348 = To those of mine. But Vertue, as it never wil be moved,
21122 = Though Lewdnesse court it in a shape of Heaven:
17577 = So Lust, though to a radiant Angell link‘d,
20657 = Will sate it selfe in a Celestiall bed & prey on Garbage.
20310 = But soft, me thinkes I sent the Mornings Ayre;
18535 = Briefe let me be: Sleeping within mine Orchard,
17248 = My custome alwayes in the afternoone;
19016 = Upon my secure hower thy Uncle stole
17466 = With iuyce of cursed Hebenon in a Violl,
16672 = And in the Porches of mine eares did poure
18685 = The leaperous Distilment; whose effect
17290 = Holds such an enmity with bloud of Man,
25233 = That swift as Quick-silver, it courses through
15783 = The naturall Gates and Allies of the Body;
19585 = And with a sodaine vigour it doth posset
16801 = And curd, like aygre droppings into Milke,
18159 = The thin and wholsome blood: so did it mine;
15969 = And a most instant tetter bak‘d about,
22687 = Most Lazar-like, with vile and loathsome crust,
7531 = All my smooth Body.
16992 = Thus was I, sleeping, by a Brothers hand,
19671 = Of Life, of Crowne, and Queene at once dispatcht;
18043 = Cut off even in the Blossomes of my Sinne,
16349 = Unhouzzled, disappointed, unnaneld,
18018 = No reckoning made, but sent to my account
15902 = With all my imperfections on my head;
16946 = Oh horrible, Oh horrible, most horrible;
17164 = If thou hast nature in thee beare it not;
13314 = Let not the Royall Bed of Denmarke be
15607 = A Couch for Luxury and damned Incest.
22022 = But howsoever thou pursuest this Act,
22240 = Taint not thy mind; nor let thy Soule contrive
19204 = Against thy Mother ought; leave her to heaven,
19764 = And to those Thornes that in her bosome lodge,
19266 = To pricke and sting her. Fare thee well at once;
22305 = The Glow-worme showes the Matine to be neere,
15555 = And gins to pale his uneffectuall Fire:
12486 = Adue, adue, Hamlet; remember me. Exit.
1658168
III + V = 1658168 + 67053 = 1725221
IV and VI = 1725221
IV. The Slaying of Gunnarr¹
(Brennu-Njálssaga, Ch. 77 – M)
1725221
15174 = Gunnarr vaknaði í skálanum ok mælti:
15145 = „Sárt ertú leikinn, Sámr fóstri,
21232 = ok mun svá til ætlat, at skammt skyli okkar í meðal.”
24723 = Skáli Gunnars var görr af viði einum ok súðþakiðr utan
23385 = ok gluggar hjá brúnásunum ok snúin þar fyrir speld.
27283 = Gunnarr svaf í lopti einu í skálanum ok Hallgerðr ok móðir hans.
29123 = Þá er þeir kómu at, vissu þeir eigi, hvárt Gunnarr myndi heima vera,
21066 = ok báðu, at einn hverr mundi fara ok forvitnask um,
14751 = en þeir settusk niðr á völlinn.
16812 = Þorgrímr Austmaðr gekk upp á skálann;
21823 = Gunnarr sér, at rauðan kyrtil berr við glugginum,
15378 = ok leggr út með atgeirinum á hann miðjan.
32502 = Austmanninum varð lauss skjöldrinn, ok spruttu honum fætrnir,
12094 = ok hrataði hann ofan af þekjunni,
24456 = gengr síðan at þeim Gizuri, þar er þeir sátu á vellinum;
15014 = Gizurr leit við honum ok mælti:
9962 = „Hvárt er Gunnarr heima?”
8971 = Þorgrímr svarar:
24211 = „Vitið þér þat, en hitt vissa ek, at atgeirr hans var heima.”
9629 = Síðan fell hann niðr dauðr.
13970 = Þeir sóttu þá at húsunum.
22003 = Gunnarr skaut út örum at þeim ok varðisk vel,
11052 = ok gátu þeir ekki at gört.
23040 = Þá hljópu sumir á húsin inn ok ætluðu þaðan at sækja.
27320 = Gunnarr kom þangat at þeim örunum, ok gátu þeir ekki at gört,
9852 = ok fór svá fram um hríð.
19404 = Þeir tóku hvíld ok sóttu at í annat sinn;
15145 = Gunnarr skaut enn út örunum,
23790 = ok gátu þeir enn ekki at gört ok hrukku frá í annat sinn.
11224 = Þá mælti Gizurr hvíti:
14051 = „Sækjum at betr, ekki verðr af oss.”
20174 = Gerðu þeir þá hríð ina þriðju ok váru við lengi;
12568 = eptir þat hrukku þeir frá.
6822 = Gunnarr mælti:
12380 = „Ör liggr þar úti á vegginum,
24081 = ok er sú af þeira örum, ok skal ek þeiri skjóta til þeira;
20250 = er þeim þat skömm, ef þeir fá geig af vápnum sínum.”
7282 = Móðir hans mælti:
16421 = „Ger þú eigi þat, at þú vekir nú við þá,
10041 = er þeir hafa áðr frá horfit.”
18078 = Gunnarr þreif örina ok skaut til þeira,
19710 = ok kom á Eilíf Önundarson, ok fekk hann af sár mikit;
26894 = hann hafði staðit einn saman, ok vissu þeir eigi, at hann var særðr.
7170 = „Hönd kom þar út,”
7130 = segir Gizurr,
19502 = „ok var á gullhringr, ok tók ör, er lá á þekjunni;
20893 = ok mundi eigi út leitat viðfanga, ef gnógt væri inni,
11512 = ok skulu vér nú sækja at.”
5764 = Mörðr mælti:
8825 = „Brennu vér hann inni.”
8185 = „Þat skal verða aldri,”
7130 = segir Gizurr,
14252 = „þó at ek vita, at líf mitt liggi við.
18709 = Er þér sjálfrátt at leggja til ráð þau, er dugi,
14585 = svá slægr maðr sem þú ert kallaðr.”
28171 = Strengir lágu á vellinum ok váru hafðir til at festa með hús jafnan.
5764 = Mörðr mælti:
17770 = „Töku vér strengina ok berum um ásendana,
20803 = en festum aðra endana um steina ok snúum í vindása
13115 = ok vindum af ræfrit af skálanum.”
22664 = Þeir tóku strengina ok veittu þessa umbúð alla,
29260 = ok fann Gunnarr eigi fyrr en þeir höfðu undit allt ræfrit af skálanum.
26749 = Gunnarr skýtr þá af boganum, svá at þeir komask aldri at honum.
25100 = Þá mælti Mörðr í annat sinn, at þeir myndi brenna Gunnar inni.
8068 = Gizurr svarar:
13948 = „Eigi veit ek, hví þú vill þat mæla,
17271 = er engi vill annarra, ok skal þat aldri verða.”
26888 = Í þessu bili hleypr upp á þekjuna Þorbrandr Þorleiksson
18202 = ok höggr í sundr bogastrenginn Gunnars.
29698 = Gunnarr þrífr báðum höndum atgeirinn ok snýsk at honum skjótt
22585 = ok rekr í gegnum hann ok kastar honum út af þekjunni.
14535 = Þá hljóp upp Ásbrandr, bróðir hans;
27194 = Gunnarr leggr til hans atgeirinum, ok kom hann skildi fyrir sik;
23541 = atgeirrinn renndi í gegnum skjöldinn ok í meðal handleggjanna;
24210 = snaraði Gunnarr þá atgeirinn, svá at skjöldrinn klofnaði,
22679 = en brotnuðu handleggirnir, ok fell hann út af þekjunni.
18438 = Áðr hafði Gunnarr særða átta menn, en vegit tvá;
20428 = þá fekk Gunnarr sár tvau, ok segja þat allir menn,
16574 = at hann brygði sér hvárki við sár né við bana.
10084 = Hann mælti til Hallgerðar:
12107 = „Fá mér leppa tvá ór hári þínu,
21383 = ok snúið þið móðir mín saman til bogastrengs mér.”
9970 = „Liggr þér nökkut við?”
4300 = segir hon.
8026 = „Líf mitt liggr við,”
4282 = segir hann,
16565 = „því at þeir munu mik aldri fá sóttan,
8366 = meðan ek kem boganum við.”
5113 = „Þá skal ek nú,”
4300 = segir hon,
16209 =„muna þér kinnhestinn, ok hirði ek aldri,
15539 = hvárt þú verr þik lengr eða skemr.”
16910 = „Hefir hverr til síns ágætis nökkut,”
6822 = segir Gunnarr,
12562 = „ok skal þik þessa eigi lengi biðja.”
6654 = Rannveig mælti:
18599 = „Illa ferr þér, ok mun þín skömm lengi uppi.”
25915 = Gunnarr varði sik vel ok fræknliga ok særir nú aðra átta menn
17832 = svá stórum sárum, at mörgum lá við bana.
18393 = Gunnarr verr sik, þar til er hann fell af mæði.
20083 = Þeir særðu hann þá mörgum stórum sárum,
16245 = en þó komsk hann þá enn ór höndum þeim
23364 = ok varði sik þá enn lengi, en þó kom þar, at þeir drápu hann.
1725221
V. Gunnarr Become Right Measure of Man
Returns Home and is Slain by Brutes
(Construction G. T.)
67053
Creation Path
345 = Soul´s Foundation
666 = Man-Beast/Brute
216 = Soul´s Resurrection -3³+4³+5³=27+64+125=216
432 = Right Measure of Man
Slain by Brutes
666 = Man-Beast/Brute
Chose to Die
Rather than Yield
-7657 = val-Freyju stafr
-7657 = val-Freyju stafr
His Joyful
Burial Mound Song
7891 = Mætti daugla deilir,
7744 = dáðum rakkr, sá er háði
10175 = bjartr með beztu hjarta
7120 = benrögn, faðir Högna:
10163 = Heldr kvazk hjálmi faldinn
9278 = hjörþilju sjá vilja
9605 = vættidraugr en vægja,
9033 = val-Freyju stafr, deyja –
9033 = val-Freyju stafr, deyja.
67053
VI. Dies Irae – The Last Judgement – Christ’s Blood
Summary Presentation
(Myth and Contemporary History)
1725221
A
Basic Myth
966425
262982 = Horace’s Monument
-6960 = Jarðlig skilning – Earthly Understanding
1659 = Pythagorean Creation Path
5596 = Andlig spekðin – Spiritual Wisdom
271148 = Virgil’s New Breed of Men
432000 = World Age – Kali Yuga
966425
B
Abomination of Desolation
438097
Right Measure of Man
Persecuted
8525 = Gunnar Tómasson
12385 = Guðrún Ólafía Jónsdóttir
Modes of Persecution
11587 = Character Assassination
5881 = Níðingsverk – Barbarity
7750 = Psychiatric Rape
6603 = Mannorðsmorð – Vicious Slander
16439 = Criminal Obstruction of Justice
Persecutors – Jesting Pilates
U.S. Government
12867 = William Jefferson Clinton – President
4496 = Janet Reno – Attorney General
International Monetary Fund
8899 = Jacques de Larosière – Managing Director
7678 = Michel Camdessus – Managing Director
5517 = William B. Dale – Deputy Managing Director
2713 = Dick Erb – Deputy Managing Director
6584 = Jacques J. Polak – Economic Counsellor
4734 = Tun Thin – Asian Department Director
9349 = W. John R. Woodley – Asian Department Deputy Director
3542 = Ken Clark – Director of Administration
3339 = Graeme Rea – Director of Administration
3227 = P. N. Kaul – Deputy Director of Administration
5446 = Nick Zumas – Grievance Committee Chairman
Harvard University
3625 = Derek C. Bok – President
8175 = Henry Rosovsky – Dean, Graduate School of Arts and Sciences
8566 = James S. Duesenberry – Chairman, Department of Economics
11121 = Paul Anthony Samuelson – Ph. D., Nobel Laureate in Economics
8381 = Walter S. Salant – Ph. D., Brookings Institution Senior Fellow
Iceland Government
10244 = Vigdís Finnbogadóttir – President
11361 = Salóme Þorkelsdóttir – Althing President
6028 = Davíd Oddsson – Prime Minister
10295 = Þorsteinn Pálsson – Minister of Justice
8316 = Jón Sigurdsson – Minister of Commerce
5940 = Jónas H. Haralz – World Bank Executive Director
Other Iceland
6648 = Jóhannes Nordal – Central Bank Governor
8864 = Bjarni Bragi Jónsson – Central Bank Chief Economist
14314 = Benjamín Jón Hafsteinn Eiríksson – Harvard Ph. D.
9720 = Matthías Jóhannessen – Editor, Morgunblaðið
Other
10989 = Orenthal James Simpson
8015 = John & Patsy Ramsey
4953 = Osama bin Laden
Violent Crimes
3586 = Murder
6899 = Nicole Brown
4948 = Ron Goldman
6100 = Brentwood
1204 = 12 June (4th month old-style)
1994 = 1994 A.D.
3718 = Jonbenet
3503 = Boulder
2510 = 25 December (10th month old-style)
1996 = 1996 A.D.
5557 = The Pentagon
9596 = World Trade Center
1107 = 11 September (7th month old-style)
2001 = 2001 A.D.
Other
7920 = Excelsior Hotel
5060 = Paula Jones
803 = 8 May (3rd month old-style)
1991 = 1991 A.D.
4014 = Kiss it!
8486 = The White House
7334 = Kathleen Willey
2909 = 29 November (9th month old-style)
1993 = 1993 A.D.
22091 = I’ve wanted to do this ever since I laid eyes on you.
6045 = The Oval Office
8112 = Monica Lewinsky
1509 = 15 November (9th month old-style)
1995 = 1995 A.D.
438097
C
Daniel’s End-of-Time Prophecy Unsealed
(Daniel 12:1-4, KJB 1611)
304364
12:1
15544 = And at that time shall Michael stand vp,
27354 = the great Prince which standeth for the children of thy people,
12973 = and there shalbe a time of trouble,
20603 = such as neuer was since there was a nation,
9709 = euen to that same time:
17012 = and at that time thy people shalbe deliuered,
21705 = euery one that shalbe found written in the booke.
12:2
20959 = And many of them that sleepe in the dust of the earth
16366 = shall awake, some to euerlasting life,
18676 = and some to shame and euerlasting contempt.
12:3
8905 = And they that be wise
20026 = shall shine as the brightnesse of the firmament,
20216 = and they that turne many to righteousnesse,
14239 = as the starres for euer and euer.
12:4
18611 = But thou, O Daniel, shut vp the wordes,
17360 = and seale the booke euen to the time of the ende:
11314 = many shall runne to and fro,
12792 = and knowledge shall bee increased.
304364
D
Dies Irae – The Last Judgement – Christ’s Blood
(Michelangelo, Sistine Chapel)
16335
3321 = Dies Irae
11099 = Il Giudizio Universale
Christ’s Blood Drenches Man-Beast
(Brennu-Njálssaga Imagery)
5915 = Blóð Krists
-4000 = Dark Sword/Man-Beast
16335
A + B + C + D = 966425 + 438097 + 304364 + 16335 = 1725221
***
Calculator for converting letters to cipher values is at:
http://www.light-of-truth.com/ciphersaga.htm
¹ The Slaying of Gunnarr – Translation
(Internet)
Gunnar woke up in his hall and said –
„Thou hast been sorely treated, Sam, my fosterling, and this warning is so meant that our two deaths will not be far apart.“
Gunnar’s hall was made all of wood, and roofed with beams above, and there were window-slits under the beams that carried the roof, and they were fitted with shutters.
Gunnar slept in a loft above the hall, and so did Hallgerda and his mother.
Now when they were come near to the house they knew not whether Gunnar were at home, and bade that some one would go straight up to the house and see if he could find out. But the rest sat them down on the ground.
Thorgrim the Easterling went and began to climb up on the hall; Gunnar sees that a red kirtle passed before the windowslit, and thrusts out the bill, and smote him on the middle. Thorgrim’s feet slipped from under him, and he dropped his shield, and down he toppled from the roof.
Then he goes to Gizur and his band as they sat on the ground.
Gizur looked at him and said –
„Well, is Gunnar at home?“
„Find that out for yourselves,“ said Thorgrim; „but this I am sure of, that his bill is at home,“ and with that he fell down dead.
Then they made for the buildings. Gunnar shot out arrows at them, and made a stout defence, and they could get nothing done. Then some of them got into the out-houses and tried to attack him thence, but Gunnar found them out with his arrows there also, and still they could get nothing done.
So it went on for a while, then they took a rest, and made a second onslaught. Gunnar still shot out at them, and they could do nothing, and fell off the second time. Then Gizur the white said-
„Let us press on harder; nothing comes of our onslaught.“
Then they made a third bout of it, and were long at it, and then they fell off again.
Gunnar said, „There lies on arrow outside on the wall, and it is one of their shafts; I will shoot at them with it, and it will be a shame to them if they get a hurt from their own weapons“.
His mother said, „Do not so, my son; nor rouse them again when they have already fallen off from the attack“.
But Gunnar caught up the arrow and shot it after them, and struck Eylif Aunund’s son, and he got a great wound; he was standing all by himself, and they knew not that he was wounded.
„Out came an arm yonder,“ says Gizur, „and there was a gold ring on it, and took an arrow from the roof and they would not look outside for shafts if there were enough in doors; and now ye shall make a fresh onslaught.“
„Let us burn him house and all,“ said Mord.
„That shall never be,“ says Gizur, „though I knew that my life lay on it; but it is easy for thee to find out some plan, such a cunning man as thou art said to be.“
Some ropes lay there on the ground, and they were often used to strengthen the roof. Then Mord said – „Let us take the ropes and throw one end over the end of the carrying beams, but let us fasten the other end to these rocks and twist them tight with levers, and so pull the roof off the hall.“
So they took the ropes and all lent a hand to carry this out, and before Gunnar was aware of it, they had pulled the whole roof off the hall.
Then Gunnar still shoots with his bow so that they could never come nigh him. Then Mord said again that they must burn the house over Gunnar’s head. But Gizur said –
„I know not why thou wilt speak of that which no one else wishes, and that shall never be.“
Just then Thorbrand Thorleik’s son sprang up on the roof, and cuts asunder Gunnar’s bowstring. Gunnar clutches the bill with both hands, and turns on him quickly and drives it through him, and hurls him down on the ground.
Then up sprung Asbrand his brother. Gunnar thrusts at him with the bill, and he threw his shield before the blow, but the bill passed clean through the shield and broke both his arms, and down he fell from the wall.
Gunnar had already wounded eight men and slain those twain. By that time Gunnar had got two wounds, and all men said that he never once winced either at wounds or death.
Then Gunnar said to Hallgerda, „Give me two locks of thy hair, and ye two, my mother and thou, twist them together into a bowstring for me.“
„Does aught lie on it?“ she says.
„My life lies on it,“ he said; „for they will never come to close quarters with me if I can keep them off with my bow.“
„Well!“ she says, „now I will call to thy mind that slap on the face which thou gavest me; and I care never a whit whether thou holdest out a long while or a short.“
„Every one has something to boast of,“ says Gunnar, „and I will ask thee no more for this.“
„Thou behavest ill,“ said Rannveig, „and this shame shall long be had in mind.“
Gunnar made a stout and bold defence, and now wounds other eight men with such sore wounds that many lay at death’s door. Gunnar keeps them all off until he fell worn out with toil. Then they wounded him with many and great wounds, but still he got away out of their hands, and held his own against them a while longer, but at last it came about that they slew him.
²Abomination of Desolation
Message posted to friends on 26 February 2014:
While in Iceland last August, I met with Pétur Halldórsson at the Cafe Milano in Reykjavík. We discussed matters of mutual interest, including what my Saga Cipher work might “mean“.
I took a napkin and, for emphasis, wrote down the number 438097. This is the Cipher Sum of some three dozen names of persons, institutions, dates and events during the reference period, including two famous murder cases, a sex scandal in high places, and presumptive lies told in connection therewith.
I told Pétur (what I had long surmised) that I believed that this number was associated with a watershed event in human history whose final phase was upon our world.
An earth-shaking culmination of human and spiritual evolution.