Washington D.C., 22. nóvember 2014. Inngangsorð Vefr Darraðar er lykilhugmynd í Brennu-Njálssögu og tengist Kristnitöku á Írlandi við Brjánsbardaga. Vikið er að Vef Darraðar í fimmta erindi Höfuðlausnar Egils Skalla-Grímssonar. Rignir blóði segir í Alfa vísu kvæðis sem Tólf Spunakonur kveða við vefgerðina í Brennu-Njálssögu. Vikið er að blóði á velli í fimmtu (sbr. Fimm […]
Foreword. An Italian researcher, Giancarlo Gianazza, has done extensive research on apparent close intellectual links between Dante’s Commedia, written in the early 14th century and certain aspects of Icelandic Saga Myth, as preserved in Snorri Sturluson’s Edda and Brennu-Njálssaga (Saga of Burnt Njall) written in the 13th century. In Elizabethan England, Edward Oxenford, 17th Earl […]
Ágæti alþingismenn. Sumarið 2006 ráðlagði ég vinafólki að innleysa umtalsverðar pappírseignir og „parkera‟ andvirðinu í evrum. Þannig væru þau varin gegn hugsanlegu/líklegu markaðshruni þótt eignaverð kynni að hækka í millitíðinni. Í dag eru aftur fjárhagslegar blikur á lofti í hagkerfinu Staðan er flókin og vandmeðfarin – og auðvelt að gera afdrifarík mistök. Ég tel að […]
Inngangsorð. „Landnáma, sennilega rituð í öndverðu á fyrra hluta 12. aldar, en í síðasta lagi á fyrstu áratugum hinnar 13. aldar, getur Njáls og brennu hans. Þar segir svo: […] Hann fóstraði Þorgeir goldni, son Ásgerðar, er þar bjó síðan; hans son var Njáll, er inni var brenndr með sjaunda mann at Bergþórshváli.‟ (Einar Ól. […]
I. Engi þeira Íslendinganna 4123 = Ósíris 2642 = Isis 3702 = Horus -1000 = Myrkur 9467 II. Blóð Krists 5915 = Blóð Krists 9467 = Engi þeira Íslendinganna (sjá lið V.) 15382 III. Valfreyju stafr deyja 7657 = Valfreyju stafr (78. k. Njálu) 2307 = 23. september 1241 = 1241 4000 = […]
Inngangsorð (Wikipedia) Thomas Stearns Eliot (1888 – 1965) was an essayist, publisher, playwright, literary and social critic and „one of the twentieth century’s major poets.“ He was born in St. Louis, Missouri to an old Yankee family. However he emigrated to England in 1914 (at age 25) and was naturalised as a British subject in 1927 at age 39. Eliot attracted widespread attention for […]
Inngangsorð. Með bloggi mínu um Gunnarshólma 18. október sl. setti ég fram eftirfarandi beiðni: „Ég er búsettur vestan hafs og á því ekki hægt um vik að nálgast upphaflegan texta Gunnarshólma úr Fjölni 1838. Ég væri þakklátur ef einhver lesandi þessara lína gæti leitað textann uppi og sent mér. Hægt er að hafa samband við […]
Foreword. The most popular American 19th century poet, Henry Wadsworth Longfellow (1807-1882), translator of Dante’s Commedia and Harvard professor, spent several years in Europe. He spoke several European languages and, according to Wikipedia, studied Icelandic and Norse mythology. Today I had occasion to look up his translation of Dante’s Commedia and was struck by certain […]
Background What I have termed the Augustan-Saga-Shakespeare literary tradition started out with the Four Augustan Poets a little over two thousand years ago, but its philosophical roots trace back much farther to Hebrew Creation Myth as articulated in “Pythagorean” number symbolism. Traditionally, the Four Augustan Poets are viewed as “heathen”, with Snorri Sturluson in 13th […]
Inngangsorð Jónas Hallgrímsson, Fjölnismaðurinn og ljóðskáldið góða, birti kvæði sitt Gunnarshólmi í Fjölni árið 1838 með Orðsendingu til lesenda, sem er birt hér að neðan með upphaflegri stafsetningu og augljósri ritvillu (óbrotinu í staðinn fyrir óbrotinn). Evrópsk skáld og rithöfundar fyrri alda, sem þekktu til táknmálslykils Reykholtsmáldaga, notuðu ritvillur sem vísbendingu um áhugaverða staði í […]