Miðvikudagur 26.8.2015 - 15:36 - FB ummæli ()

Snorri fell ok helt velli – Kristnitaka á Íslandi

© Gunnar Tómasson

26. ágúst 2015.

I. Að vita meira en menn skilja.

Íslendingar vita of mikið um sögu sína í hlutfalli við það, sem þeir skilja. (Sigurður Nordal, Íslenzk menning, I. bindi, Mál og Menning, Reykjavík, 1942, bls. 35.)

II. Sigurður Nordal um Snorra Sturluson.

Hvað mundum vér þekkja til Snorra Sturlusonar, ef vér hefðum ekki aðrar heimildir um hann en frásagnir Sturlungu?  Af þeim vitum vér, að Snorri var ekki eftirbátur neins af jafnöldrum sínum að sækjast eftir meiri auði og völdum en samrýmdist skipulagi þjóðveldisins.  Í fari hans eru ýmsir aðrir brestir aldarháttar í berara lagi.  Þótt hann væri um sumt betur siðaður, vekur saga hans grun um, að meir hafi hann brostið til ofbeldisverka harðfengi en ranglæti.  Vér mundum hyggja hann hollan kirkju og kristni, því að hann var vel til Gvendar góða og flýði undan Sighvati og Sturlu með þeirri prýðilegu afsökun, að hann vildi ekki “fara að bróður sínum á þeim hátíðum, er þá fóru í hönd” (þ.e. dymbilviku og páskum).  Hann heitir því fyrstur Íslendinga að koma landi undir Noregshöfðingja og er síðar ekki sterkari á svellinu en svo, sextugur maður og margreyndur, að hann þiggur jarlsnafn af Skúla hertoga 1239 – í þeirri von, að uppreisn  Skúla heppnist í Noregi og höfðingjar á Íslandi verði talhlýðnari, eftir að ofsamaðurinn Sturla Sighvatsson sé af dögum ráðinn. (Op. cit., bls. 343-344)

III. Vilhjálmur Þ. Gíslason um Snorra Sturluson.

Lýsing Nordals [á Snorra Sturlusyni] er íslenzkum lesendum miklu kunnari [en lýsingar erlendra fræðimanna]. Snorri var að vísu laus við ýmsa lökustu galla samtíðarmanna sinna, segir Nordal.  Hann var ekki grimmur og ekki beint riðinn við hryðjuverk.  Hann lifði hinu fjölbreyttasta lífi.  En hann skorti skörungskap og röggsemi og brast persónulegt hugrekki.  Hann var ágengur og sínkur, en enginn maurapúki.  Í honum berjast andstæðar hvatir.  Viðleitni hans og hæfileikar stefna ekki í sömu átt.  Hann vill vera höfðingi, en hefur ekki hæfileika til þess.  Hann er marglyndur og tilfinningar hans grunnar og hverfular.  Hann vantar samkvæmni og þrautseigju.  Samt var hann of kaldur reikningsmaður.  Hann var metorðagjarn, en reikull í ráði og leiðitamur.  Hann gat látið sér nægja yfirskynið tómt, það að sýnast, en vera ekki.  Framkomu hans gat skort stórmennsku og drenglyndi. Marglyndið veikti vilja hans, en var ágætur jarðvegur fyrir fjölbreyttar gáfur og gerði honum auðvelt að lifa sig inn í annarra manna hugsanir.  Samt varð hann ekki mikið skáld, af því að hann orti eftir reglum listar, sem fyrir löngu hafði lifað sitt fegursta, og guðmóðurinn bregst honum, þegar hann talar frá eigin brjósti.  Honum er tamara að móta gersemar úr brotasilfri, en að sækja sjálfan málminn inn í bergið.  Hann er ekki brautryðjandi, heldur arfþegi.  Loks telur Nordal, að Sturlunga sé Snorra heldur vilhöll og beri honum vel söguna, eða sé heldur á hans bandi.

Margt í þessum Snorralýsingum [Nordals og annarra], sem nú voru nefndar, er skrifað af fróðleik, fjöri og mælsku.  En nú þurfa þær samt einnig sinnar endurskoðunar, þar sem þær virðast vera í ósamræmi við heimildir, eða lýsa ósanngjarnlega persónu og störfum Snorra. (Vilhjálmur Þ. Gíslason, Snorri Sturluson og Goðafræðin, Ísafoldarprentsmiðja, Reykjavík, 1941-1942, bls. 160-161.)

IV. Sturla Þórðarson um Snorra Sturluson

(Íslendinga saga, 143. k.)

16506 = Um vetrinn eftir Örlygsstaðafund

16980 = váru þeir með Skúla hertoga í Niðarósi

31481 = Snorri Sturluson ok Órækja sonr hans, ok Þorleifr Þórðarson,

19322 = en Þórðr kakali var í Björgyn með Hákoni konungi.

12685 = En um várit fengu þeir skip,

21426 = er átti Guðleikr á Skartastöðum, vinr Snorra,

17009 = ok bjuggu þat til hafs með ráði hertogans.

22287 = En er þeir váru búnir ok höfðu lagt út undir Hólm,

19299 = þá kómu menn sunnan frá konungi ok með bréfum,

24127 = ok stóð þat á, at konungr bannaði þeim öllum Íslendingum

10123 = at fara út á því sumri.

19992 = Þeir sýndu Snorra bréfin, ok svarar hann svá:

4427 = „Út vil ek.”

 

11223 = Ok þá er þeir váru búnir,

21393 = hafði hertoginn þá í boði sínu, áðr þeir tóku orlof.

22689 = Váru þá fáir menn við tal þeira hertogans ok Snorra.

27044 = Arnfinnr Þjófsson ok Óláfr hvítaskáld váru með hertoganum,

14137 = en Órækja ok Þorleifr með Snorra.

26811 = Ok var þat sögn Arnfinns, at hertoginn gæfi Snorra jarlsnafn,

17159 = ok svá hefir Styrmir inn fróði ritat:

13159 = „Ártíð Snorra fólgsnarjarls,” –

17910 = en engi þeira Íslendinganna lét þat á sannast.

407189

V. Snorra gefið jarlsnafn

410736

(Túlkun G.T.)

407189 = Við víg Snorra að Reykholti…

2307 = 23. sept.

1241 = 1241

          -1 = …fellur Eilífur Monad/Guð „ok heldur velli‟ – lifir sem Fólgsnarjarl/Hulinn Lífgjafi

 410736

VI. Bríann fell ok helt velli – Kristnitaka á Írlandi

(Njála, 157. k.)

12300 = Var EK þar, er bragnar börðusk;

7146 = brandr gall á Írlandi;

14930 = margr, þar er mættusk törgur,

8905 = málmr gnast í dyn hjálma;

10015 = sókn þeira frá ek snarpa;

10220 = Sigurðr fell í dyn vigra;

5052 = áðr téði ben blæða;

  9844 = Briann fell ok helt velli.

78412

VII. Snorri fell ok helt velli – Kristnitaka á Íslandi

(Túlkun G.T.)

11359 = Snorri Sturluson

2307 = 23. sept.

1241 = 1241

-4192 = Snorri …fellur

Dreymt fyrir daglátum

Eyjólfr forni = 6108 = Almáttigr Guð

(Íslendinga saga, 136. k.)

6108 = Eyjólfr forni

7614 = Skytja í Skagafirði

12857 = „Sefr þú úti. Sék eld yfir þér.‟ – Draumkona Eyjólfs forna

Kristnitaka á Íslandi

(Alfa og Omega Kristniþáttar Njálu)

12685 = Höfðingjaskipti varð í Nóregi.

13159 = Ártíð Snorra fólgsnarjarls

4000 = Logandi Sverð

11274 = Fara menn við þat heim af þingi.

78412

VIII. Engi Íslendinganna – Örlygsstaðir

410736

(Túlkun G.T.)

401006 = Víg Snorra – sjá Isaiah’s Prophecy, lið II, 12. ágúst 2015.

    6994 = Örlygsstaðir – þar sem…

4000 = Logandi Sverð – Fólgsnarjarl ‘sannast’ þegar…

5596 = Andlig spekðin – og…

-6960 =  Jarðlig skilning – heyja lokabaráttu Kristnitöku við…

      100  = Kvæðis lok/Ragnarök  

410736

***

Reiknivél sem umbreytir orðum í tölugildi er að:

http://www.light-of-truth.com/ciphersaga.htm

Flokkar: Óflokkað

Þriðjudagur 25.8.2015 - 18:52 - FB ummæli ()

Njáluhöfundur að Örlygsstöðum

© Gunnar Tómasson

 25. ágúst 2015.

I. Sturlu Þórðarsyni boðin grið

(Íslendinga saga, 138. k.)

25947 = Þá er Gizurr kom til kirkjunnar, váru mönnum grið boðin,

8569 = fyrst Eyfirðingum.

25825 = Þeir Gizurr ok Klængr buðu Sturlu Þórðarsyni grið.

21966 = En hann skildi Ásgrím Bergþórsson til griða með sér,

11942 = ok var því skjótt játat.

94249

II. Sturla og Þórir jökull

(Íslendinga saga, 138. K.)

  9814 = Sturla Þórðarson

10818 = Ásgrímr Bergþórsson

20632

 

9814 = Sturla Þórðarson

7141 = Þórir jökull

-1000 = Myrkur

4000 = Logandi Sverð

    677 = EK

20632

IIII. Dauði/Myndbreyting Þóris jökuls

(Íslendinga saga, 138. K.)

  7141 = Þórir jökull

 

9007 = Upp skalt á kjöl klífa,

8028 = köld es sjávar drífa,

10034 = kostaðu hug þinn herða,

10215 = hér muntu lífit verða.

9445 = Skafl beygjattu, skalli,

10205 = þótt skúr á þik falli,

7662 = ást hafðir þú meyja.

11451 = Eitt sinn skal hverr deyja.

 

2859 = Kjölr

    432 = Rétt Mál Manns

86479

IV. Saga Manns/Brennu-Njálssaga

(Alfa og Omega Njálu og Kristniþáttar)

  6257 = Mörðr hét maðr.

12685 = Höfðingjaskipti varð í Nóregi.

11274 = Fara menn við þat heim af þingi.

13530 = Ok lýk EK þar Brennu-Njálssögu.

 

    100 = Kvæðis lok

43846

V. Mannfall á Örlygsstaðafundi

552503

Sjá Ragnarök að Örlygsstöðum,

27. desember 2014

VI. Svanasöngur Sturlu Þórðarsonar

777077

Sjá Svanasöngur Sturlu Þórðarsonar

31. maí 2015

 

I + III + IV + V = 94249 + 86479 + 43846 + 552503 = 777077

***

Reiknivél sem umbreytir orðum í tölugildi er að:

http://www.light-of-truth.com/ciphersaga.htm

 

Flokkar: Óflokkað

Mánudagur 24.8.2015 - 02:25 - FB ummæli ()

Snorri Sturluson og William Shakespeare

© Gunnar Tómasson

23, ágúst 2015.

I. Alfa og Omega Kristniþáttar

(Njála, 100. og 105. k. – M)

12685 = Höfðingjaskipti varð í Nóregi.

1 = Monad/Guð

11274 = Fara menn við þat heim af þingi.

23960

II. Kristnitaka Snorra Sturlusonar

(Goðsögn)

11359 = Snorri Sturluson

7 = Maður Sjöunda Dags

                Umbreyting

1654 = ION

2307 = 23. sept.

1241 = 1241 A.D.

                Leitin að skapkerinu

1796 = GRAAL

                Leitarlok

  5596 = Andlig spekðin

23960

III. Quest of the Holy Grail

    23960 = Leitin að Skapkerinu

1000 = Kristnitaka

80042 = Gunnarr í hauginum¹

-7567 = Valfreyju stafr

     7086 = Brennu-Njálssaga

104431

IV. The Workes of William Shakespeare

    23960 = Leitarlok

                Þrí-Einn Guð

9322 = William Shakespeare

6677 = God With Us

677 = EK

   63795 = The Workes of William Shakespeare²

104431

 V. Edda – Their First Originall²

(Uppsalabók Eddu)

    8542 = Bók þessi heitir Edda.

20156 = Hana hevir saman setta Snorri Sturlo son

15735 = eptir þeim hætti, sem hér er skipat.

10539 = Er fyrst frá ásum ok Ymi

18224 = þar næst skalldskap ok heiti margra hluta.

17723 = Síþaz Hatta tal er Snorri hevir ort

 13512 = um Hak Konung ok Skula hertug.

104431

 

¹ Njála, 78. k. – M:

7891 = Mætti daugla deilir,

7744 = dáðum rakkr, sá er háði

10175 = bjartr með beztu hjarta

7120 = benrögn, faðir Högna:

10163 = Heldr kvazk hjálmi faldinn

9278 = hjörþilju sjá vilja

9605 = vættidraugr en vægja,

9033 = val-Freyju stafr, deyja –

  9033 = val-Freyju stafr, deyja.

80042

 

² First folio, 1623. Titill:

16746 = The Workes of William Shakespeare,

17935 = Containing all his Comedies, Histories, and

13106 = Tragedies: Truely set forth,

16008 = according to their first Originall.

63795

***

Reiknivél sem umbreytir orðum í tölugildi er að:

http://www.light-of-truth.com/ciphersaga.htm

 

Flokkar: Óflokkað

Laugardagur 22.8.2015 - 23:31 - FB ummæli ()

SURTALOGI

© Gunnar Tómasson

22. ágúst 2015.

Myndbreyting – I

     729 = Platónskur harðstjóri

4184 = Ástríðr

4688 = Djúpárbakki

  1858 = Helgi

 11459

 

11359 = Snorri Sturluson

    100 = Tímamót

11459

I. Maðr/Kona vegin að Bergþórshváli

(Njála, 129. k. – M)

  14931 = Ástríðr af Djúpárbakka mælti til Helga:

7626 = „Gakk þú út með mér,

21902 = ok mun ek kasta yfir þik kvenskikkju ok höfuðdúki.”

26184 = Hann talaðisk undan fyrst, en þó gerði hann þetta fyrir bæn þeira.

16747 = Ástríðr vafði höfuðdúki at höfði honum,

15331 = en Þórhildr lagði yfir hann skikkjuna,

10134 = ok gekk hann út á meðal þeira.

25224 = Þá gekk út Þorgerðr Njálsdóttir ok Helga, systir hennar,

7573 = ok mart annat fólk.

13688 = En er Helgi kom út, þá mælti Flosi:

12583 = „Sú er há kona ok mikil um herðar;

10262 = takið þér hana ok haldið henni!”

19530= En er Helgi heyrði þetta, kastaði hann skikkjunni;

21575 = hann hafði haft sverð undir hendi sér ok hjó til manns,

19757 = ok kom í skjöldinn, ok af sporðinn ok fótinn með.

  23928 = Þá kom Flosi at ok hjó á háls Helga, svá at þegar tók af höfuðit.

266975

Undanfari Leiksloka

1 = Monad/Guð

6994 = Örlygsstaðir

4000 = Logandi Sverð

    -6960 = Jarðlig skilning

271010

Myndbreyting – II

         1 = Monad/Guð

11358 = Maðr hét Egill Halldórsson 

11359 = Snorri Sturluson

II. Egill vaknar að Borg

(Íslendinga saga 16. k.)

11358 = Maðr hét Egill Halldórsson.

11500 = Hann var af Mýramanna langfeðgum.

26039 = Hann var heimamaðr Snorra, þá er hann var í þessum ráðbrotum.

20797 = Egil dreymdi, at Egill Skalla-Grímsson kæmi at honum,

10288 = ok var mjök ófrýniligr.

21725 = Hann mælti: „Ætlar Snorri, frændi várr, í brott heðan?”

9919 = „Þat er mælt,” segir Egill.

24922 = „Brott ætlar hann, ok þat gerir hann illa,” segir draummaðrinn,

23907 = „því at lítt hafa menn setit yfir hlut várum Mýramanna,

32699 = þá er oss tímgaðist, ok þurfti hann eigi ofsjónum yfir þessu landi at sjá.”

6901 = Egill kvað vísu:

 

13562 = Seggr sparir sverði at höggva.

10700 = Snjóhvítt es blóð líta.

10436 = Skæruöld getum skýra.

10814 = Skarpr brandr fekk mér landa,

10814 = skarpr brandr fekk mér landa.

 

  14629 = Ok sneri þá í brott.  En Egill vaknar.

271010

III. „Ek var ung gefin Njáli…‟

(Njála, 129. k. – M)

  14497 = Flosi gekk þá at dyrunum ok mælti,

21407 = at Njáll skyldi ganga til máls við hann ok svá Bergþóra;

6411 = þau gerðu svá.

5465 = Flosi mælti:

24802 = „Útgöngu vil ek þér bjóða, því at þú brennr ómakligr inni.”

4770 = Njáll mælti:

7195 = „Eigi vil ek út ganga,

23689 = því at ek em maðr gamall ok lítt til búinn at hefna sona minna,

10730 = en ek vil eigi lifa við skömm.”

12160 = Flosi mælti til Bergþóru:

9518 = „Gakk þú út, húsfreyja,

18610 = því at ek vil þik fyrir engan mun inni brenna.”

6662 = Bergþóra mælti:

19984 = „Ek var ung gefin Njáli, ok hefi ek því heitit honum,

  13186 = at eitt skyldi ganga yfir okkr bæði.”

199086

Maðr/Kona „eitt hold‟ – Reykholtsbrenna

28178

    9299 = Njáll Þorgeirsson

13585 = Bergþóra Skarpheðinsdóttir

1000 = Eldr/Heimsljós

-4884 = Reykjaholt

9178 = Gaukr Trandilsson – Gaukr = Penis, Trandill = Vagina

 

Ok lýk ek þar Brennu-Njálssögu

  43746 = Brennu-Njálssaga

271010

Myndbreyting – III

28178

         1 = Monad/Guð

5327 = Brennu-Njáll

4000 = Logandi Sverð

11850 = Höskuldr Hvítanessgoði¹

  7000 = Microcosmos – Örheimur/Maður sem Ímynd Guðs

28178

 

2568 = Alföðr

1000 = Heimsljós

4884 = Reykjaholt

2307 = 23. Sept.

1241 = 1241 A.D.

7000 = Microcosmos

  9178 = Gaukr Trandilsson

28178

IV. …miklu betra at deyja með ykkr.

(Njála, 129. k. – M)

    9159 = Síðan gengu þau inn bæði.

6662 = Bergþóra mælti:

14445 = „Hvat skulu vit nú til ráða taka?”

5708 = Njáll svarar:

22267 = „Ganga munu vit til hvílu okkarrar ok leggjask niðr.”

18887 = Síðan mælti hon við sveininn Þórð Kárason:

18422 = „Þik skal bera út, ok skalt þú eigi inni brenna.”

11217 = „Hinu hefir þú mér heitit,”

7894 = segir sveinninn,

18599 = „at vit skyldim aldri skilja, ok skal svá vera,

  18917 = því at mér þykkir miklu betra at deyja með ykkr.”

152177

Undanfari Sonatorreks

(Egilssaga, 78. k.)

  17813 = Böðvarr, sonr Egils, var þá frumvaxti.

25713 = Hann var inn efniligsti maðr, fríðr sýnum, mikill ok sterkr,

19535 = svá sem verit hafði Egill eða Þórólfr á hans aldri.

10358 = Egill unni honum mikit.

13607 = Var Böðvarr ok elskr at honum.

Þrí-Einn Faðir

    9619 = Egill Skalla-Grímsson

11359 = Snorri Sturluson

10826 = Þorsteinn drómundr²

Hefnd

         -7 = Mannskepna Sjöunda Dags afhausuð

        10 = Egilshaus Mælir Tíu

271010

V. Sonatorrek

Egill kvað vísu:

13562 = Seggr sparir sverði at höggva.

10700 = Snjóhvítt es blóð líta.

10436 = Skæruöld getum skýra.

10814 = Skarpr brandr fekk mér landa,

10814 = skarpr brandr fekk mér landa.

56326

Hefnd Egils/Snorra

14939 = Mjök erum tregt tungu at hræra

11201 = eða loftvætt ljóðpundara.

13979 = Esa nú vænligt of Viðurs þýfi

12207 = né hógdrægt ór hugarfylgsni.

 Surtalogi

  4000 = Logandi Sverð

56326

VI. Vituð ér enn eða hvat?

  7154 = Askr Yggdrasils

3321 = Dies Irae

13159 = Ártíð Snorra fólgsnarjarls

Kristnitaka

12685 = Höfðingjaskipti varð í Nóregi.

11274 = Fara menn við þat heim af þingi.

                Völuspá

  8733 = Vituð ér enn, eða hvat?

56326

 

¹Dánarorð Hvítanessgoða

(Njála, 111. k. – M)

„Guð hjálpi mér, en fyrirgefi yðr!‟ = 11884,

sbr.  

7000 = Microcosmos

 4884 = Reykjaholt 

11884       

² Sjá lokakafla Grettissögu.

***

Reiknivél sem umbreytir orðum í tölugildi er að:

http://www.light-of-truth.com/ciphersaga.htm

Flokkar: Óflokkað

Föstudagur 21.8.2015 - 19:43 - FB ummæli ()

Egilssaga, Snorri og Shakespeare

© Gunnar Tómasson

21. ágúst 2015.

Í morgun tók ég fram úr bókaskáp mínum bók, Egils Saga og Úlfar Tveir, sem höfundur áritaði:  Vinur minn, Gunnar Tómasson, Með beztu kveðju, Einar Pálsson. 7. sept. 1990.

„Egils saga Skallagrímssonar hefur árum saman verið mér ráðgáta,‟ segir þar í upphafi, „og ber það til, að ég sá lengi vel ekki, hvernig á henni yrði tekið. Meistaraverkin þrjú, Njáls saga, Grettissaga og Hrafnkels saga mega öll heita gagnskotin táknmáli, og lá nokkuð snemma fyrir, hvernig efniviður þeirra yrði þar njörvaður niður. Egils saga gekk mér hins vegar jafnan úr greipum; mikla leit og örðuga þurfti að gera til að koma þar auga á goðsagnaleifar. Sýndist mér augljóst, að Snorri Sturluson hafi ritað Eglu og beitt þar háði sínu og kímnigáfu með meistaralegum hætti.‟ (bls. 9)

Hluti vandans sýnist mér hafa verið sú fjölbreytni sem einkennir framsetningu Snorra á sköpunarsögnum fornspekinga þar sem greina má a.m.k. þrjá mismunandi efnisþætti. 1. Táknmál tengt heitum dýrahrings himins; 2. Táknmál tengt andlegum þroskaferli mannskepnu, og 3. Tölfræðileg tenging efnisþátta 1. og 2. með táknmálslykli Reykholtsmáldaga, sem ég nefni svo. Einar og Ragnar Önundarson hafa kafað djúpt í táknmál fyrstu tveggja efnisþáttanna, en sjálfur hef ég gert hið sama varðandi þriðja þáttinn.

Goðsagnaleifar birtast í ýmsum myndum, t.d. í fleygum orðum Hamlets Danaprins: To be or not to be; that is the question. Í einu af mörgum samtölum okkar Einars í gegnum árin nefndi ég að e.t.v. væri ekki allt sem sýndist með síðari hlutann – að einfalt orðalag hans mætti einnig lesa sem …; that is the Quest, ION. Og væri þá vísað til hugmyndatengsla við eitt helzta dulspekirit Platons, ION, og hugtakið GRAAL, sem á ensku kallast QUEST of the Holy Grail.

Í 85. kafla Egilssögu, þar sem segir frá efstu árum Egils og dauða segir m.a.: „Þat var á dögum Hákonar ins ríka öndverðum, þá var Egill Skalla-Grímsson á níunda tigi, ok var hann þá hress maðr fyrir annars sakar en s-JÓN-leysis.‟  Við athugun á þessum kafla í morgun rifjaðist upp fyrir mér orð mín til Einars varðandi Platónsku hugmyndina ION og beitti því tákmálslykli Reykholtsmáldaga til að athuga hvort hér hafi verið “hulit kveðit‟ (hugtak Snorra í 8. kafla Skáld-skapar-mál-A).

Niðurstaða athugunarinnar, sem tók eitt augnablik, var eftirfarandi:

5028 = sJÓNleysi

1654 = ION

4000 = Logandi Sverð – Sköpunarmáttur

    677 = EK – Höfundur Njálu

11359 = Snorri Sturluson

 

Tölugildi setningarinnar allrar er eftirfarandi:

18383 = Þat var á dögum Hákonar ins ríka öndverðum,

17439 = þá var Egill Skalla-Grímsson á níunda tigi,

25224 = ok var hann þá hress maðr fyrir annars sakar en sjónleysis.

61046

Ef „hulit er kveðit‟ um Höfund Njálu í meintu „sjónleysi‟ Egils, þá er næst að sjá hvernig tölugildi Njálu kunni að tengjast kveðskapnum – eins og ítrekað hefur komið fram í pistlum mínum, þá er það tölugildi skilgreint sem samtala tölugilda Alfa og Omega setninga Njálu allrar og Kristniþáttar:

6257 = Mörðr hét maðr.

12685 = Höfðingjaskipti varð í Nóregi.

11274 = Fara menn við þat heim af þingi.

13530 = Ok lýk ek þar Brennu-Njálssögu.

43746

Samtala ofangreindrar setningar Egilssögu og Brennu-Njálssögu er 61046 + 43746 = 104792.

Sbr. 1 + 360 + 104431 = 104792, þar sem 1 = Monad/Guð, 360 = Djöflahringur, sbr. t.d. hringferð þeirra Kára Sölmundarsonar og Björns Kaðalssonar í Njálu, og samskipti Sæmundar fróða og Kölska.

Þriðja og síðasta tölugildið er yfirskrift Uppsala Eddu, þar sem Snorri er nafngreindur sem höfundur Eddu:

8542 = Bók þessi heitir Edda.

20156 = Hana hevir saman setta Snorri Sturlo son

15735 = eptir þeim hætti, sem hér er skipat.

10539 = Er fyrst frá ásum ok Ymi

18224 = þar næst skalldskap ok heiti margra hluta.

17723 = Síþaz Hatta tal er Snorri hevir ort

 13512 = um Hak Konung ok Skula hertug.

104431

Gamansamt og ýkt táknmál Shakespeare höfundanna (Edward Oxenford og Francis Bacon) birtist m.a. í eftirfarandi fantasíu sem er heimfærð upp á Oxenford (les: Mannskepnu Sjöunda Dags):

9088 = This Earle of Oxford,

20025 = making of his low obeisance to Queen Elizabeth,

8478 = happened to let a Fart,

14814 = at which he was so abashed and ashamed

14780 = that he went to Travell, 7 yeares.

19619 = On his returne the Queen welcomed him home,

  14988 = and sayd, My Lord, I had forgott the Fart.

101792

Af líkum má ráða (a) að hér sé „hulit kveðit‟ um Alfa andlegs þroska Mannskepnu Sjöunda Dags í mynd Myrks Sverðs, – 4000, sbr. Mann í jarðhúsi á Írlandi í goðsögn Hjörleifs sem „drap þann mann‟ en var drepinn af þrælum á Íslandi, og (b) Heimsljóss, 1000, sem „holdgast‟ við Alfa þroskaferilsins, sbr. 1000 – 4000 + 101792 = 104792.

***

Reiknivél sem umbreytir orðum í tölugildi er að:

http://www.light-of-truth.com/ciphersaga.htm

Flokkar: Óflokkað

Miðvikudagur 19.8.2015 - 22:12 - FB ummæli ()

Snorri – Völuspá – The Tempest – Sturla – I

© Gunnar Tómasson

19. ágúst, 2015.

 I. Surtr ferr sunnan – Sól mun sortna

(Gylfaginning, 51. kafli)

  10190 = Surtr ferr sunnan

5842 = með sviga lævi,

6810 = skínn af sverði

5956 = sól valtíva;

7464 = grjótbjörg gnata,

4543 = en gífr rata,

7511 = troða halir helveg,

6064 = en himinn klofnar.

 

8062 = Sól mun sortna,

6810 = sökkr fold í mar,

5427 = hverfa af himni

8212 = heiðar stjörnur,

4388 = geisar eimi

4620 = ok aldrnari,

5846 = leikr hár hiti

    6761 = við himin sjalfan.

104506

II. Galdralag – Kvæðis lok

(Háttatal, v. 100-101)

  6025 = Sóttak fremð,

10369 = sóttak fund konungs,

8558 = sóttak ítran jarl,

6015 = þá er ek reist,

6303 = þá er ek renna gat

7900 = kaldan straum kili,

5090 = kaldan sjá kili.

 

5521 = Njóti aldrs

3902 = ok auðsala

7274 = konungr ok jarl,

7826 = þat er kvæðis lok.

4143 = Falli fyrr

3150 = fold í ægi,

6684 = steini studd,

  6819 = en stillis lof.

95579

III. Kvæðis Lok Publius Ovidius Naso

(Metamorphoses)

20809 = Iamque opus exegi, quod nec Iovis ira nec ignis

20812 = nec poterit ferrum nec edax abolere vetustas.

23327 = Cum volet, illa dies, quae nil nisi corporis huius

18460 = ius habet, incerti spatium mihi finiat aevi:

19235 = parte tamen meliore mei super alta perennis

20738 = astra ferar, nomenque erit indelebile nostrum,

22001 = quaque patet domitis Romana potentia terris,

17657 = ore legar populi, perque omnia saecula fama,

  18369 = siquid habent veri vatum praesagia, vivam.

181408

Og nú hef ég lokið verki sem hvorki bræði Júpíters né eldur né járn né tönn tímans munu fá grandað. Hvenær sem er má sá dagur, er hefur vald yfir líkama mínum, binda endi á ótryggt æviskeið mitt. En í betra hluta mínum mun ég lifa áfram og hefja mig ofar stjörnum, nafn mitt mun aldrei verða gleymskunni að bráð. Hvar sem undirokaðar þjóðir lúta valdi Rómaborgar mun nafn mitt vera á vörum manna, og ef mark er takandi á spám skálda, mun ég um allan aldur lifa. (Kristján Árnason íslenzkaði.)

IV. Mun ég um allan aldur lifa.

(Túlkun)

         1 = Mónad/Guð

3394 = Jesús

1000 = Heimsljós

11359 = Snorri Sturluson

  2923 = Galdralag

18677

I + II = 104506 + 95579 = 20085

III + IV = 181408 + 18677 = 20085

Viðbót – 20. ágúst 2015.

Heimssál Platons

Texti Konungsbókar á erindum Völuspár í lið I. að ofan er eins og texti Gylfaginningar fyrir utan tvö orð og einn bókstaf í síðara erindinu. Við það breytist heildartölugildi textans úr 104506 eins og hér er sýnt:

 

10190 = Surtr ferr sunnan

5842 = með sviga lævi,

6810 = skínn af sverði

5956 = sól valtíva;

7464 = grjótbjörg gnata,

4543 = en gífr rata,

7511 = troða halir helveg,

6064 = en himinn klofnar.

 

7974 = Sól tér sortna

6002 = sígr fold í mar,

5427 = hverfa af himni

8212 = heiðar stjörnur,

4388 = geisar eimi

4758 = við aldrnara,

5846 = leikr hár hiti

    6761 = við himin sjalfan.

103748

 

Hugtakið Heimssál Platons hefur tölugildið 105113. Sjá nánari umfjöllun um hugtakið og tölugildi þess í Höfundur Njálu og Heimssál Platons, dags. 25. desember 2014.

Frávik texta K frá lykiltexta Gylfaginninga kann að fela í sér ‟hulinn kveðskap‟ um tengsl Heimssálar við Kristnitöku, 1000, í lok Árs, 365, spásagnar Völuspár, sbr 103748 + 365 + 1000 = 105113.

***

Reiknivél sem umbreytir orðum í tölugildi er að:

http://www.light-of-truth.com/ciphersaga.htm

Flokkar: Óflokkað

Þriðjudagur 18.8.2015 - 22:25 - FB ummæli ()

Höfundar Njálu og Grettissögu

© Gunnar Tómasson

18, ágúst 2015.

I. Niðurlagsorð Njálu

(Njála, 159. k – M.)

  20201 = Þessi váru börn Kára ok Helgu Njálsdóttur:

23110 = Þorgerðr ok Ragneiðr, Valgerðr ok Þórðr, er inni brann.

23413 = En börn þeira Hildigunnar Starkaðr ok Þórðr ok Flosi.

9906 = Son Flosa var Kolbeinn,

23727 = er ágætastr maðr hefir verit einn hverr í þeirri ætt.

  13530 = Ok lýk ek þar Brennu-Njáls sögu.

113887

II. Lokakafli Grettissögu

(93. kafli)

  25951 = Hefir Sturla lögmaðr svá sagt, at engi sekr maðr þykki honum

24513 = jafnmikill fyrir sér hafa verit sem Grettir inn sterki.

15728 = Finnr hann til þess þrjár greinir.

23501 = Þá fyrst, at honum þykkir hann vitrastr verit hafa,

22841 = því at hann hefir verit lengst í sekð einnhverr manna

15979 = ok varð aldri unninn, meðan hann var heill;

21611 = þá aðra, at hann var sterkastr á landinu sinna jafnaldra

21697 = ok meir til lagðr at koma af aftrgöngum ok reimleikum

5070 = en aðrir menn;

19024 = sú in þriðja, at hans var hefnt út í Miklagarði

20288 = sem einskis annars íslenzks manns, ok þat með,

20657 = hverr giftumaðr Þorsteinn drómundr varð

18975 = á sínum efstu dögum, sá inn sami, er hans hefndi.

  18162 = Lýkr hér sögu Grettis Ásmundarsonar.

273997

III. Af Leikvelli Orðanna

13122

a. LEO¹

         1 = Monad

1392 = LEO

7729 = Jesús Kristr

  4000 = Logandi Sverð

13122

b. REGULUS

  4672 = REGULUS

1000 = Heimsljós

3450 = Þórðr

  4000 = Logandi Sverð

13122

c. Stonehenge

  5002 = STONEHENGE

3045 = Logos

-1000 = Myrkur

2075 = Njáll

  4000 = Logandi Sverð

13122

d. Ophiuchus²

         1 = Monad

5763 = OPHIUCHUS – Naðurvaldi

-1000 = Myrkur

4192 = Snorri

  4166 = Sturla

13122

e. Tri-Unite Pythagoras

         1 = Monad

13756 = PYTHAGORAS-Lysis-Archippus

5596 = Andlig spekðin

729 = Platonic Tyrant

-6960 = Jarðlig skilning

13122

f. Amlóði

         1 = Monad

1000 = Heimsljós

2429 = AMLÓÐI

7000 = Microcosmos

  2692 = Ísland

13122

g. Almáttigr Guð

  6108 = ALMÁTTIGR GUÐ

-4000 = Myrkt Sverð

4545 = Hjörleifr

3589 = Ingólfr

-6960 = Jarðlig skilning

5596 = Andlig spekðin

  4244 = Reykjavík

13122

h. EK

  4385 = Hagia Sophia – Guðleg vizka

9060 = Mörðr Valgarðsson

-1000 = Myrkur

    677 = EK

13122

IV. ÁTTA SÖGUÞÆTTIR LANDNÁMS

104431³

104976 = 8 x 13122

-4545 = Hjörleifr

    4000 = Logandi Sverð

104431

V. Bók þessi heitir Edda.

104431

 VI. Upphaf Bókar

401006³

 

VII. Niðurlag Bókar

401006

 

I + II + III = 113887 + 273997 + 13122 = 401006

 

¹ Goðsögn Heimsljóss tengist Geisla sólar við sumarsólstöðu. Sbr. frásögn Harvard stjörnufræðings Owen Gingerich: „…when the anonymous men of prehistory laid out Stonehenge, the sun went near the star Regulus, in Leo, at the time of summer solstice.“ (‘The Basic Astronomy of Stonehenge’, Astronomy of the Ancients, MIT Press, Cambridge, Mass., 1981, p. 121)

² Ophiuchus (Naðurvaldi) er 13. hús dýrahrings. Í goðsögnum stýrir Ophiuchus baráttu afla Myrkurs og Ljóss til farsælla endaloka. Í Íslendingasögu Sturlu Þórðarsonar tengist Ophiuchus, 5763, Hagia Sophia, 4385, eða Guðlegri vizku í “jarlstign” Snorra Sturlusonar, sbr. Snorri fólgsnarjarl, 10148, og 5763 + 4385 = 10148.

³ Samsetningu tölugildanna 104431 (yfirskrift Uppsala Eddu) og 401006 (frásögn Sturlu Þórðarsonar af „drápi‟ Snorra Sturlusonar – les: Umbreytingu í Snorra fólgsnarjarl) má sjá í fyrri færslum mínum Snorri Sturluson og Sturla Þórðarson, 1. ágúst og Isaiah’s Prophecy, 12. ágúst 2015.

***

Reiknivél sem umbreytir orðum í tölugildi er að:

http://www.light-of-truth.com/ciphersaga.htm

Flokkar: Óflokkað

Mánudagur 17.8.2015 - 15:40 - FB ummæli ()

Lighting Fooles The Way To Dusty Death

© Gunnar Tómasson

17 August 2015.

I. The Queene (my Lord) is dead.

554893

(Macbeth, Act V, Sc. v – First Folio)

  26746 = Enter Macbeth, Seyton, & Souldiers, with, Drum and Colours.

Macbeth

21757 = Hang out our Banners on the outward walls,

23086 = The Cry is still, they come: our Castles strength

19926 = Will laugh a Siedge to scorne: Heere let them lye,

13600 = Till Famine and the Ague eate them vp:

25999 = Were they not forc’d with those that should be ours,

18203 = We might haue met them darefull, beard to beard,

20078 = And beate them backward home.  What is that noyse?

 

11226 = A Cry within of Women.

Seyton

15780 = It is the cry of women, my good Lord.

Macbeth

17369 = I haue almost forgot the taste of Feares:

18952 = The time ha’s beene, my sences would haue cool’d

15646 = To heare a Night-shrieke, and my Fell of haire

22673 = Would at a dismall Treatise rowze, and stirre

23924 = As life were in’t.  I haue supt full with horrors,

23242 = Direnesse familiar to my slaughterous thoughts

9555 = Cannot once start me.

 

12402 = Wherefore was that cry?

Seyton

9748 = The Queene (my Lord) is dead.

Macbeth

12050 = She should haue dy’de heereafter;

20111= There would haue beene a time for such a word:                                           

22689 = To morrow, and to morrow, and to morrow,

17099 = Creepes in this petty pace from day to day,

15476 = To the last Syllable of Recorded time:

17611 = And all our yesterdayes, haue lighted Fooles

19767 = The way to dusty death.  Out, out, breefe Candle,

18629 = Life’s but a walking Shadow, a poore Player,

23287 = That struts and frets his houre vpon the Stage,

13957 = And then is heard no more.  It is a Tale

15789 = Told by an Ideot, full of sound and fury

    8516 = Signifying nothing.

554893

II. Saga of Burnt Njáll

(Brennu-Njálssaga)

                Alpha

6257 = Mörðr hét maðr. – Man was named Mörðr.

12685 = Höfðingjaskipti varð í Nóregi. – There was a change of chieftains in Norway.

                Omega

11274 = Fara menn við þat heim af þingi. – At that people go home from Althing.

13530 = Ok lýk ek þar Brennu-Njálssögu. – And there I conclude Saga of Burnt Njáll.

43746

III. Fool At Way’s End

(Saga-Shakespeare Myth)

2770 = Flosi – Killer of Njáll by Arson

-6960 = Jarðlig skilning – Earthly understanding

  5596 = Andlig spekðin – Spiritual wisdom

  1406

IV. Francis Bacon‘s Essayes

(Dedication, 1625)

    9987 = TO THE RIGHT HONORABLE

18613 = MY VERY GOOD LO. THE DVKE of Buckingham his Grace,

9271 = LO. High Admirall of England.  

 

5815 = EXCELLENT LO.

22090 = SALOMON saies; A good Name is as a precious oyntment;

31225 = And I assure my selfe, such wil your Graces Name bee, with Posteritie.

21416 = For your Fortune, and Merit both, haue beene Eminent.

20248 = And you haue planted Things, that are like to last.

13223 = I doe now publish my Essayes;

25098 = Which, of all my other workes, haue beene most Currant:

15033 = For that, as it seemes, they come home,

13886 = to Mens Businesse, and Bosomes.

18429 = I haue enlarged them, both in Number, and Weight;

15649 = So that they are indeed a New Worke.

13471 = I thought it therefore agreeable,

18328 = to my Affection, and Obligation to your Grace,

24692 = to prefix your Name before them, both in English, and in Latine.

20651 = For I doe conceiue, that the Latine Volume of them,

13148 = (being in the Vniuersall Language)

12837 = may last, as long as Bookes last.

16577 = My Instauration, I dedicated to the King:

14781 = my Historie of HENRY the Seuenth

21369 = (which I haue now also translated into Latine)

23643 = and my Portions of Naturall History, to the Prince:

13053 = And these I dedicate to your Grace;

20322 = Being of the best Fruits, that by the good Encrease,

21295 = which God giues to my Pen and Labours, I could yeeld.

  10530 = God leade your Grace by the Hand.

 

20801 = Your Graces most Obliged and faithfull Seruant,

    4260 = FR. St. ALBAN

509741

II + III + IV = 1406 + 43746 + 509741 = 554893

***

Calculator for converting letters to cipher values is at:

http://www.light-of-truth.com/ciphersaga.htm

Flokkar: Óflokkað

Miðvikudagur 12.8.2015 - 16:04 - FB ummæli ()

Isaiah’s Prophecy

© Gunnar Tómasson

12 August 2015.

I. Thou shalt bee brought downe.

(Is. Ch. 29:1-8, KJB 1611)

                29:1

23257 = Woe to Ariel, to Ariel the citie where Dauid dwelt:

17628 = adde yee yeere to yeere; let them kill sacrifices.

29:2

12921 = Yet I will distresse Ariel,

17127 = and there shalbe heauinesse and sorrow;

12031 = and it shall be vnto mee as Ariel.

29:3

17582 = And I will campe against thee round about,

19679 = and will lay siege against thee with a mount,

15690 = and I will raise forts against thee.

29:4

14869 = And thou shalt bee brought downe,

14749 = and shalt speake out of the ground,

19052 = and thy speach shall be low out of the dust,

7495 = and thy voyce shalbe

23361 = as of one that hath a familiar spirit, out of the ground,

20973 = and thy speach shall whisper out of the dust.

29:5

20325 = Moreouer the multitude of thy strangers

9311 = shalbe like small dust,

16953 = and the multitude of the terrible ones

13697 = shalbe as chaffe that passeth away;

14304 = yea it shalbe at an instant suddenly.

29:6

27642 = Thou shalt bee visited of the LORD of hostes with thunder,

15394 = and with earthquake, and great noise,

24863 = with storme and tempest, and the flame of deuouring fire.

29:7

25694 = And the multitude of all the nations that fight against Ariel,

19747 = euen all that fight against her and her munition,

23037 = and that distresse her, shalbe as a dreame of a night vision.

29:8

18197 = It shall euen be as when a hungry man dreameth,

23094 = and behold he eateth; but he awaketh, and his soule is emptie:

22807 = or as when a thirstie man dreameth, and behold he drinketh;

14016 = but hee awaketh, and behold he is faint,

11715 = and his soule hath appetite:

19344 = so shall the multitude of all the nations bee,

  14304 = that fight against mount Zion.

570858

II. Thou shalt bee visited of the LORD…

(Is. Ch. 29:6, KJB 1611)

27642 = Thou shalt bee visited of the LORD of hostes with thunder,

15394 = and with earthquake, and great noise,

24863 = with storme and tempest, and the flame of deuouring fire.

67899

Mortal Man visited of the LORD¹

(Saga of Icelanders, Ch. 151)

  29224 = Gizurr kom í Reykjaholt um nóttina eftir Mauritíusmessu.

20587 = Brutu þeir upp skemmuna, er Snorri svaf í.

32733 = En hann hljóp upp ok ór skemmunni í in litlu húsin, er váru við skemmuna.

19023 = Fann hann þar Arnbjörn prest ok talaði við hann.

35331 = Réðu þeir þat, at Snorri gekk í kjallarann, er var undir loftinu þar í húsunum.

21242 = Þeir Gizurr fóru at leita Snorra um húsin.

28547 = Þá fann Gizurr Arnbjörn prest ok spurði, hvar Snorri væri.

8875 = Hann kvaðst eigi vita.

22694 = Gizurr kvað þá eigi sættast mega, ef þeir fyndist eigi.

28330 = Prestr kvað vera mega, at hann fyndist, ef honum væri griðum heitit.

22884 = Eftir þat urðu þeir varir við, hvar Snorri var.

25600 = Ok gengu þeir í kjallarann Markús Marðarson, Símon knútr,

26492 = Árni beiskr, Þorsteinn Guðinason, Þórarinn Ásgrímsson.

13048 = Símon knútr bað Árna höggva hann.

12169 = „Eigi skal höggva,” sagði Snorri.

8594 = „Högg þú,” sagði Símon.

12169 = „Eigi skal höggva,” sagði Snorri.

  33464 = Eftir þat veitti Árni honum banasár, ok báðir þeir Þorsteinn unnu á honum.

401006           

Eight Mortal Men visited of the LORD

(Augustan-Saga-Shakespeare Myth)

14209 = Quintus Horatius Flaccus

12337 = Publius Virgilius Maro

11999 = Sextus Propertius

11249 = Publius Ovidius Naso

11359 = Snorri Sturluson

9814 = Sturla Þórðarson

5385 = Francis Bacon

  7936 = Edward Oxenford

84288

Mortal Man Transformed

(Augustan-Saga-Shakespeare Myth)

  7000 = Microcosmos (Creation/Man in God´s Image)

10565 = JHWH (Name of God, 10-5-6-5 in Hebrew gematria)

    100 = The End

17665

As in 67899 + 401006 + 84288 + 17665 = 570858.

¹ Gizurr arrived at Reykjaholt on the night after Mauritius Mass. They broke open the outhouse where Snorri slept. But he jumped up and out of the outhouse into the small houses which were next to it. There he found Arnbjörn priest and talked to him. As decided by them, Snorri entered the basement which was under the ceiling in the houses. Gizurr and his men began to search for Snorri in the houses. Then Gizurr found Arnbjörn priest and asked where Snorri was. He said that he knew not. Gizurr said that they could not make peace if they did not meet. The priest said that he might be found if he swore to spare his life. Thereafter they became aware of Snorri’s whereabouts. And they walked into the basement Markús Marðarson, Símon knútr, Árni beiskr, Þorsteinn Guðinason, Þórarinn Ásgrímsson. Símon knútr asked Árni to strike him dead. “Thou shalt not strike,” Snorri said. “Thou shalt strike,” said Símon. “Thou shalt not strike,” Snorri said. Thereafter Árni inflicted a fatal wound on Snorri, and he and Þorsteinn finished him off.

***

Calculator for converting letters to cipher values is at:

http://www.light-of-truth.com/ciphersaga.htm

Flokkar: Óflokkað

Laugardagur 8.8.2015 - 21:34 - FB ummæli ()

Snorri Sturluson og Hamlet Danaprins

© Gunnar Tómasson

8. ágúst 2015.

I. Konungr ok kennari heilagrar trúar

Ræða Ólafs Tryggvasonar við skírn Ólafs Haraldssonar

(Ólafs saga helga)

26668 = „Þessi sveinn, Óláfr, er nú er nýskírðr ok einkanliga Guði gefinn,

25046 = sýnist mér sem vera muni mikillar ok margfaldrar hamingju,

21526 = ok þat hygg ek, at hinn hæsti himnasmiðr hafi hann valit

20270 = ok skipat bæði konung ok kennara heilagrar trúar,

27543 = því at svá segir mér hugr, at hann muni verða einvaldskonungr

12248 = æðstr eftir mik yfir Nóregi.

13797 = Ok svá sem vit höfum eitt nafn,

23280 = svá munum vit hafa einn konungdóm yfir þessu ríki,

28819 = ok sú Guðs kristni, sem ek grundvalla hér í Nóregi ok á þeim löndum,

16421 = sem þessum konungdómi heyrir til,

25498 = mun framganga ok fullgerast með valdi ok vilja almáttigs Guðs,

28310 = því at þessi hans þjónustumaðr ok hinn ágæti konungr, Óláfr,

29781 = mun þó miklar mótgörðir þola af sínum undirmönnum ok óvinum,

30543 = svá þó, at honum mun þat snúast til sigrs ok sæmdar þessa heims,

18759 = en annars heims til fagnaðar með almáttigum Guði.”

348509

II. Af Leikvelli Orðanna

Þessi sveinn, Óláfr, er nú er nýskírðr

ok einkanliga Guði gefinn = 26668

8309 = Óláfr Tryggvason

7000 = Microcosmos – Maður sem Ímynd Guðs

11359 = Snorri Sturluson

26668

Tveir Konungar Kristnitöku

8309 = Óláfr Tryggvason

7436 = Óláfr Haraldsson

4000 = Logandi Sverð – Sköpunarmáttur

19745

Queen: Oh Hamlet,

Thou hast cleft my heart in twaine. = 19745

(Hamlet, First folio, 1623, Act III, Sc. iv)

7729 = Jesús Kristr

7240 = Judas Iscariot

-1000 = Darkness

5776 = Feginsdagr fira – Sólarljóð

19745

Sophia Hagia – Guðleg vizka

        1 = Mónad

4385 = Hagia Sophia

1000 = Heimsljós

-4000 = Myrkt Sverð

7000 = Microcosmos – Maður sem Ímynd Guðs

11359 = Snorri Sturluson

19745

III. Thus bad begins, and worse reamaines behinde.

(Hamlet, First folio, 1623, Act III, Sc. iv – cont.)

Hamlet

19451 = O throw away the worser part of it,

17625 = And liue the purer with the other halfe.

17124 = Good night, but go not to mine Vnkles bed,

23276 = Assume a Vertue, if you haue it not, refraine to night,

14394 = And that shall lend a kinde of easinesse

18969 = To the next abstinence. Once more goodnight,

16788 = And when you are desirous to be blest,

17652 = Ile blessing begge of you. For this same Lord,

16434 = I do repent : but heauen hath pleas’d it so,

20372 = To punish me with this, and this with me,

19171 = That I must be their Scourge and Minister.

21637 = I will bestow him, and will answer well

14432 = The death I gaue him : so againe, good night.

13743 = I must be cruell, onely to be kinde ;

17436 = Thus bad begins, and worse remaines behinde.

268504

IV. Crucifixion – Krossfesting

(King James Bible, 1611)

              Matt. 27:37

16777 = THIS IS IESVS THE KING OF THE IEWES

Mark 15:26

9442 = THE KING OF THE IEWES

Luke 23:38

13383 = THIS IS THE KING OF THE IEWES

John 19:19

17938 = IESVS OF NAZARETH, THE KING OF THE IEWES

57540

V. Jesus Come and Gone

(King James Bible, 1611)

                Matt. 10:4

19148 = Thinke not that I am come to send peace on earth:

15592 = I came not to send peace, but a sword.

34740

VI. The Sword of Christ – Spiritual Wisdom

5596 = Andlig spekðin

As in I + III + IV + V + VI = 348509 + 268504 + 57540 + 34740 + 5596 = 714889.

VII. To be, or not to be; that is the question.

(Hamlet, Act III, Sc. i – First Folio)

714889

     5415 = Enter Hamlet.

Hamlet:

18050 = To be, or not to be, that is the Question:

19549 = Whether ’tis Nobler in the minde to suffer

23467 = The Slings and Arrowes of outragious Fortune,

17893 = Or to take Armes against a Sea of troubles,

16211 = And by opposing end them: to dye, to sleepe

13853 = No more; and by a sleepe, to say we end

20133 = The Heart-ake, and the thousand Naturall shockes

19800 = That Flesh is heyre too? ‘Tis a consummation

17421 = Deuoutly to be wish’d. To dye to sleepe,

19236 = To sleepe, perchance to Dreame; I, there’s the rub,

19794 = For in that sleepe of death, what dreames may come,

21218 = When we haue shufflel’d off this mortall coile,

20087 = Must giue vs pawse. There’s the respect

13898 = That makes Calamity of so long life:

24656 = For who would beare the Whips and Scornes of time,

24952 = The Oppressors wrong, the poore mans Contumely,

18734 = The pangs of dispriz’d Loue, the Lawes delay,

16768 = The insolence of Office, and the Spurnes

20720 = That patient merit of the vnworthy takes,

17879 = When he himselfe might his Quietus make

21696 = With a bare Bodkin? Who would these Fardles beare

17807 = To grunt and sweat vnder a weary life,

17426 = But that the dread of something after death,

21935 = The vndiscouered Countrey, from whose Borne

20927 = No Traueller returnes, Puzels the will,

19000 = And makes vs rather beare those illes we haue,

20119 = Then flye to others that we know not of.

20260 = Thus Conscience does make Cowards of vs all,

18787 = And thus the Natiue hew of Resolution

21086 = Is sicklied o’re, with the pale cast of Thought,

17836 = And enterprizes of great pith and moment,

22968 = With this regard their Currants turne away,

18723 = And loose the name of Action. Soft you now,

16746 = The faire Ophelia? Nimph, in thy Orizons

9726 = Be all my sinnes remembred.

Ophelia:

5047 = Good my Lord,

17675 = How does your Honor for this many a day?

Hamlet:

17391 = I humbly thanke you: well, well, well.

714889

***

Reiknivél sem umbreytir orðum í tölugildi er að:

http://www.light-of-truth.com/ciphersaga.htm

Flokkar: Óflokkað

Höfundur

Gunnar Tómasson
Ég er fæddur (1940) og uppalinn á Melunum í Reykjavík. Stúdent úr Verzlunarskóla Íslands 1960 og með hagfræðigráður frá Manchester University (1963) og Harvard University (1965). Starfaði sem hagfræðingur við Alþjóðagjaldeyrissjóðinn frá 1966 til 1989. Var m.a. aðstoðar-landstjóri AGS í Indónesíu 1968-1969, og landstjóri í Kambódíu (1971-1972) og Suður Víet-Nam (1973-1975). Hef starfað sjálfstætt að rannsóknarverkefnum á ýmsum sviðum frá 1989, þ.m.t. peningahagfræði. Var einn af þremur stofnendum hagfræðingahóps (Gang8) 1989. Frá upphafi var markmið okkar að hafa hugsað málin í gegn þegar - ekki ef - allt færi á annan endann í alþjóðapeningakerfinu. Í október 2008 kom sú staða upp í íslenzka peninga- og fjármálakerfinu. Alla tíð síðan hef ég látið peninga- og efnahagsmál á Íslandi meira til mín taka en áður. Ég ákvað að gerast bloggari á pressan.is til að geta komið skoðunum mínum í þeim efnum á framfæri.
RSS straumur: RSS straumur

Tenglar