Föstudagur 08.04.2016 - 02:41 - FB ummæli ()

The Translators of the King James Bible

© Gunnar Tómasson

6 April 2016

Corrected

I. Wishing King James Grace, Mercie, and Peace,

through Jesus Christ our Lord.

(Dedication, KJB, 1611)

429498

17083 = To the most high and mightie Prince, Iames

14782 = by the grace of God King of Great Britaine,

13600 = France and Ireland, Defender of the Faith, &c. [c = 100 in &c]

16142 = The Translators of The Bible, wish          

23471 = Grace, Mercie, and Peace, through Iesvs Christ our Lord.

(a) Fifty-two Translators.

(Wikipedia)

26276 = Lancelot Andrewes, John Overall, Hadrian à Saravia, Richard Clarke,

22832 = John Layfield, Robert Tighe, Francis Burleigh, Geoffrey King,

15890 = Richard Thomson, William Bedwell;

30430 = Edward Lively, John Richardson, Lawrence Chaderton, Francis Dillingham,

29371 = Roger Andrewes, Thomas Harrison, Robert Spaulding, Andrew Bing;

22537 = John Harding, John Rainolds¹,Thomas Holland, Richard Kilby,

26797 = Miles Smith, Richard Brett, Daniel Fairclough, William Thorne;

30368 = Thomas Ravis, George Abbot, Richard Eedes, Giles Tomson, Sir Henry Savile,

27660 = John Peryn, Ralph Ravens, John Harmar, John Aglionby, Leonard Hutten;

29532 = William Barlow, John Spenser, Roger Fenton, Ralph Hutchinson,

20289 = William Dakins, Michael Rabbet, Thomas Sanderson.

29709 = John Duport, William Branthwaite, Jeremiah Radcliffe, Samuel Ward,

32729 = Andrew Downes, John Bois, Robert Ward, Thomas Bilson, Richard Bancroft.

429498

II. Wishing King James Grace, Mercie, and Peace,

through Jesus Christ our Lord.

(Dedication, KJB, 1611)

429653

17083 = To the most high and mightie Prince, Iames

14782 = by the grace of God King of Great Britaine,

13600 = France and Ireland, Defender of the Faith, &c. [c = 100 in &c]

16142 = The Translators of The Bible, wish          

23471 = Grace, Mercie, and Peace, through Iesvs Christ our Lord.

(b) Fifty-two Translators

(Wikipedia)

26276 = Lancelot Andrewes, John Overall, Hadrian à Saravia, Richard Clarke,

22832 = John Layfield, Robert Tighe, Francis Burleigh, Geoffrey King,

15890 = Richard Thomson, William Bedwell;

30430 = Edward Lively, John Richardson, Lawrence Chaderton, Francis Dillingham,

29371 = Roger Andrewes, Thomas Harrison, Robert Spaulding, Andrew Bing;

22692 = John Harding, John Reynolds¹,Thomas Holland, Richard Kilby,

26797 = Miles Smith, Richard Brett, Daniel Fairclough, William Thorne;

30368 = Thomas Ravis, George Abbot, Richard Eedes, Giles Tomson, Sir Henry Savile,

27660 = John Peryn, Ralph Ravens, John Harmar, John Aglionby, Leonard Hutten;

29532 = William Barlow, John Spenser, Roger Fenton, Ralph Hutchinson,

20289 = William Dakins, Michael Rabbet, Thomas Sanderson;

29709 = John Duport, William Branthwaite, Jeremiah Radcliffe, Samuel Ward,

32729 = Andrew Downes, John Bois, Robert Ward, Thomas Bilson, Richard Bancroft.

429653  

III. Jesus and The Devil – Twin Aspects of Man

(Matt. Ch. 4:1-11, KJB)

529042

28613 = Then was Iesus led vp of the Spirit into the Wildernesse,

11214 = to bee tempted of the deuill.

20530 = And when hee had fasted forty dayes and forty nights,

13181 = hee was afterward an hungred.

16482 = And when the tempter came to him, hee said,

10566 = If thou be the Sonne of God,

15281 = command that these stones bee made bread.

18472 = But he answered, and said, It is written,

11833 = Man shall not liue by bread alone,

26509 =but by euery Word that proceedeth out of the mouth of God.

20924 = Then the deuill taketh him vp into the holy Citie,

16520 = and setteth him on a pinacle of the Temple,

8004 = And saith vnto him,

20580 = If thou bee the Sonne of God, cast thy selfe downe:

28489 = For it is written, He shall giue his Angels charge concerning thee,

15292 = & in their handes they shall beare thee vp,

22323 = lest at any time thou dash thy foote against a stone.

19606 = Iesus said vnto him, It is written againe,

17802 = Thou shalt not tempt the Lord thy God.

25356 = Againe the Deuill taketh him vp into an exceeding high mountaine,

20642 = and sheweth him all the kingdomes of the world

8143 = and the glory of them:

22688 = And saith vnto him, All these things will I give thee

19710 = if thou wilt fall downe and worship me.

12627 = Then saith Iesus vnto him,

17837 = Get thee hence, Satan: for it is written,

18110 = Thou shalt worship the Lord thy God,

13398 = and him onely shalt thou serue.

11082 = Then the deuill leaveth him,

17228 = and behold, Angels came and ministred vnto him.

529042

I + II + III = 429498 + 429653 + 529042 = 1388193

IV + V = 1338633 + 49560 = 1388193

 IV. A great perturbation in Nature

(Act V, Sc. I – First Folio)

1338633

   23553 = Enter a Doctor of Physicke, and a Wayting Gentlewoman.

Doctor

17408 = I haue too Nights watch’d with you,

20296 = but can perceiue no truth in your report.

14559 = When was it shee last walk’d?

Gentlewoman

17165 = Since his Maiesty went into the Field,

12297 = I haue seene her rise from her bed,

17142 = throw her Night-Gown vppon her,

20925 = vnlocke her Closset, take foorth paper, folde it,

20294 = write vpon’t, read it, afterwards Seale it,

9251 = and againe returne to bed;

17740 = yet all this while in a most fast sleepe.

Doctor

14191 = A great perturbation in Nature,

15598 = to receyue at once the benefit of sleep,

12556 = and do the effects of watching.

12263 = In this slumbry agitation,

22287 = besides her walking, and other actuall performances,

15653 = what (at any time) haue you heard her say?

Gentlewoman

21760 = That Sir, which I will not report after her.

Doctor

19124 = You may to me, and ’tis most meet you should.

Gentlewoman

11761 = Neither to you, nor any one,

19398 = hauing no witnesse to confirme my speech.

10419 = Enter Lady with a Taper.

19966 = Lo you, heere she comes: This is her very guise,

11154 = and vpon my life fast asleepe:

10746 = obserue her, stand close.

Doctor

11115 = How came she by that light?

Gentlewoman

9377 = Why it stood by her:

20143 = she ha’s light by her continually, ’tis her command.

Doctor

9850 = You see her eyes are open.

Gentlewoman

12269 = I but their sense are shut.

Doctor

12347 = What is it she do’s now?

13625 = Looke how she rubbes her hands.

Gentlewoman

16623 = It is an accustom’d action with her,

14975 = to seeme thus washing her hands:

25514 = I haue knowne her continue in this a quarter of an houre.

Lady

7588 = Yet heere’s a spot.

Doctor

6672 = Heark, she speaks,

19161 = I will set downe what comes from her,

20219 = to satisfie my remembrance the more strongly.

Lady

11907 = Out damned spot: out I say.

18146 = One: Two: Why then ’tis time to doo’t:

6119 = Hell is murky.

12691 = Fye, my Lord, fie, a Souldier, and affear’d?

17263 = what need we feare? who knowes it,

19800 = when none can call our powre to accompt:

14904 = yet who would haue thought

16585 = the olde man to haue had so much blood in him.

Doctor

7327 = Do you marke that?

Lady

18946 = The Thane of Fife, had a wife: where is she now?

15632 = What will these hands ne’re be cleane?

16047 = No more o’that my Lord, no more o’that:

16797 = you marre all with this starting.

Doctor

25555 = Go too, go too: You haue knowne what you should not.

Gentlewoman

23695 = She ha’s spoke what shee should not, I am sure of that:

17611 = Heauen knowes what she ha’s knowne.

Lady

14867 = Heere’s the smell of the blood still:

27589 = all the perfumes of Arabia will not sweeten this little hand.

3108 = Oh, oh, oh.

Doctor

20106 = What a sigh is there? The hart is sorely charg’d.

Gentlewoman

18666 = I would not haue such a heart in my bosome,

14174 = for the dignity of the whole body.

Doctor

9402 = Well, well, well.

Gentlewoman

7046 = Pray God it be sir.

Doctor

14600 = This disease is beyond my practise:

26386 = yet I haue knowne those which haue walkt in their sleep,

13789 = who haue dyed holily in their beds.

Lady

28871 = Wash your hands, put on your Night-Gowne, looke not so pale:

14684 = I tell you yet againe Banquo’s buried;

12779 = he cannot come out on’s graue.

Doctor

3530 = Euen so?

Lady.

15743 = To bed, to bed: there’s knocking at the gate:

14311 = Come, come, come, come, giue me your hand:

12635 = What’s done, cannot be vndone.

10277 = To bed, to bed, to bed.             Exit Lady.

Doctor

11095 = Will she go now to bed?

Gentlewoman

4000 = Directly.

Doctor

20766 = Foule whisp’rings are abroad: vnnaturall deeds

19751 = Do breed vnnaturall troubles: infected mindes

25556 = To their deafe pillowes will discharge their Secrets:

18663 = More needs she the Diuine, then the Physitian:

15295 = God, God forgiue vs all. Looke after her,

16865 = Remoue from her the meanes of all annoyance,

18042 = And still keepe eyes vpon her: So goodnight,

14578 = My minde she ha’s mated, and amaz’d my sight.

11439 = I thinke, but dare not speake.

Gentlewoman

   14011 = Good night good Doctor.                          Exeunt.

1338633

V. Lady Macbeth‘s ONE-TWO-THREE Sleep-walks

(Myth and History)

49560

ONE

14559 = When was it shee last walk’d?

2307 = 23 September – 7th month old-style

1241 = 1241 A.D. – Date of Snorri Sturluson‘s Murder

-4000 = Dark Sword

18050 = To be, or not to be; that is the Quest Ion.

13159 = Ártíð Snorra fólgsnarjarls – Anniversary of Snorri’s Murder

4244 = Reykjavík

49560

TWO

10419 = Enter Lady with a Taper.

1000 = Light

5881 = Níðingsverk – Barbarity

13031 = International Monetary Fund

9948 = Harvard University

7146 = Seðlabanki Íslands

1825 = Death

-3934 = Lady Macbeth – Dead

4244 = Reykjavík

49560

Why then ’tis time to doo’t

THREE

8427 = The Tragedie of Macbeth

360 = Devils Circle

1808 = 18 October – 8th month old-style

1978 = 1978 A.D.

13031 = International Monetary Fund

9948 = Harvard University

7146 = Seðlabanki Íslands

602 = 6 April

2016 = 2016 A.D.

4244 = Reykjavík

49560

 

¹Mortal Man‘s Duality.

***

Calculator for converting letters to cipher values is at:

http://www.light-of-truth.com/ciphersaga.htm

Flokkar: Óflokkað

«
»

Facebook ummæli

Vinsamlegast athugið:
Ummæli eru á ábyrgð þeirra sem þau skrifa. Eyjan áskilur sér þó rétt til að fjarlægja óviðeigandi og meiðandi ummæli.
Tilkynna má óviðeigandi ummæli í netfangið ritstjorn@eyjan.is

Höfundur

Gunnar Tómasson
Ég er fæddur (1940) og uppalinn á Melunum í Reykjavík. Stúdent úr Verzlunarskóla Íslands 1960 og með hagfræðigráður frá Manchester University (1963) og Harvard University (1965). Starfaði sem hagfræðingur við Alþjóðagjaldeyrissjóðinn frá 1966 til 1989. Var m.a. aðstoðar-landstjóri AGS í Indónesíu 1968-1969, og landstjóri í Kambódíu (1971-1972) og Suður Víet-Nam (1973-1975). Hef starfað sjálfstætt að rannsóknarverkefnum á ýmsum sviðum frá 1989, þ.m.t. peningahagfræði. Var einn af þremur stofnendum hagfræðingahóps (Gang8) 1989. Frá upphafi var markmið okkar að hafa hugsað málin í gegn þegar - ekki ef - allt færi á annan endann í alþjóðapeningakerfinu. Í október 2008 kom sú staða upp í íslenzka peninga- og fjármálakerfinu. Alla tíð síðan hef ég látið peninga- og efnahagsmál á Íslandi meira til mín taka en áður. Ég ákvað að gerast bloggari á pressan.is til að geta komið skoðunum mínum í þeim efnum á framfæri.
RSS straumur: RSS straumur

Tenglar