© Gunnar Tómasson
16 April 2016
I. Excellent writers in her Majesties time
(Henry Peacham, Minerva Britanna, 1622)
261465
30826 = And in her Majesties time that now is are sprung up an other crew
30622 = of Courtly makers Noble men and Gentlemen of her Majesties servauntes,
28403 = who have written excellently well as it would appeare
28689 = if their doings could be found out and made publicke with the rest,
27183 = of which first is that noble Gentleman, Edward, Earl of Oxford.
22023 = Thomas Lord of Buckhurst, when he was young,
26106 = Henry Lord Paget, Sir Philip Sidney, Sir Walter Rawliegh,
31986 = Master Edward Dyer, Master Fulke Grevell, Gascon, Britton, Turberville
14691 = and a great many other learned Gentlemen,
16543 = whose names I do not omit for enuie,
13254 = but to avoyde tediousnesse,
19828 = and who have deserved no little commendation.
261465
II. Other Courtly makers Noble men and Gentlemen
(Other Augustan-Saga-Shakespeare Writers)
120605
1 = Monad
14209 = Quintus Horatius Flaccus
12337 = Publius Virgilius Maro
11999 = Sextus Propertius
11249 = Publius Ovidius Naso
11359 = Snorri Sturluson
9814 = Sturla Þórðarson
5385 = Francis Bacon
6677 = God with us – Matt. 1:23, KJB 1611.
37575 = Perfect Creation/Man – Symbolized by St. Peter’s Basilica¹
120605
III. Deserving of no little commendation
(Holy Trinity Church, Stratford)
129308
19949 = STAY PASSENGER WHY GOEST THOU BY SO FAST
22679 = READ IF THOU CANST WHOM ENVIOUS DEATH HATH PLAST
24267 = WITH IN THIS MONUMENT SHAKSPEARE: WITH WHOME
20503 = QUICK NATURE DIDE WHOSE NAME DOTH DECK YS TOMBE
20150 = FAR MORE THEN COST: SIEH ALL YT HE HATH WRITT
21760 = LEAVES LIVING ART BUT PAGE TO SERVE HIS WITT
129308
I + II + III = 261465 + 120605 + 129308 = 511378
IV. Marlowe’s Translation of Ovid’s 15th Eclogue
(Epigraph for Venus and Adonis)
298870
ALPHA
22773 = Envie, why carpest thou my time is spent so ill,
20689 = And tearmes my works fruits of an idle quill?
20588 = Or that unlike the line from whence I sprong,
19712 = Wars dustie honors are refused being yong,
20425 = Nor that I studie not the brawling lawes,
17527 = Nor set my voyce to sale in everie cause?
16730 = Thy scope is mortall, mine eternall fame,
17995 = That all the world may ever chaunt my name.
OMEGA
19425 = Let base conceited wits admire vilde things,
19004 = Faire Phoebus leade me to the muses springs.
18139 = About my head be quivering Mirtle wound,
14368 = And in sad lovers heads let me be found.
14336 = The living, not the dead can envie bite,
17312 = For after death all men receive their right:
20568 = Then though death rackes my bones in funerall fier,
19279 = Ile live, and as he puls me downe, mount higher
298870
V. William Shakespeare – Take him for all in all
Inscription on Stratford Statue
(First Shakespeare Jubilee 1769)
136608
7938 = Take him for all in all.
16533 = We shall not look upon his like again.
21078 = The Corporation and Inhabitants of Stratford
20379 = Assisted by The munificent Contributions
19782 = of the Noblemen and Gentlemen in the Neighbourhood
14687 = Rebuilt this Edifice in the Year 1768.
22845 = The Statue of Shakespear and his Picture within
13366 = were given by David Garrick Esq.
136608
VI. Archetypal Saga Youth – Oxenford’s Perfected Book
(Augustan-Saga-Shakespeare Myth)
75900
Youth/Tabula rasa and Writer
3450 = Þórðr²
10773 = Spiritus Sanctus
-2118 = Time – End of
Perfected Book
16746 = The Workes of William Shakespeare,
17935 = Containing all his Comedies, Histories, and
13106 = Tragedies: Truely set forth,
16008 = according to their first Originall.
75900
IV + V + VI = 298870 + 136608 + 75900 = 511378
¹Façade inscription to mark completion of St. Peter’s Basilica in 1612:
23501 = IN HONOREM PRINCIPIS APOST PAVLVS V BVRGHESIVS
14074 = ROMANVS PONT. MAX. AN. MDCXII PONT. VII.
37575
²Grandson of Njáll and Bergþóra, who chose to die with them at the Burning of Njáll. The couple laid him down between them and Njáll asked that an ox-hide should be placed over them. After the fire had died down, the three bodies were found unscathed except that one of Þórðr’s fingers was burned. According to Einar Pálsson, Njálsbrenna (e. Burning of Njáll) symbolizes replacement of Pagan Osiris-Isis-Horus by Spiritus Sanctus of Christianity
***
Calculator for converting letters to cipher values is at: