Laugardagur 16.04.2016 - 16:12 - FB ummæli ()

Edward, Earl of Oxford – Platonic World Soul – II of II (cont.)

© Gunnar Tómasson

16 April 2016

 I. Excellent writers in her Majesties time

(Henry Peacham, Minerva Britanna, 1622)

261465

30826 = And in her Majesties time that now is are sprung up an other crew

30622 = of Courtly makers Noble men and Gentlemen of her Majesties servauntes,

28403 = who have written excellently well as it would appeare

28689 = if their doings could be found out and made publicke with the rest,

27183 = of which first is that noble Gentleman, Edward, Earl of Oxford.

22023 = Thomas Lord of Buckhurst, when he was young,

26106 = Henry Lord Paget, Sir Philip Sidney, Sir Walter Rawliegh,

31986 = Master Edward Dyer, Master Fulke Grevell, Gascon, Britton, Turberville

14691 = and a great many other learned Gentlemen,

16543 = whose names I do not omit for enuie,

13254 = but to avoyde tediousnesse,

19828 = and who have deserved no little commendation.

261465

II. Other Courtly makers Noble men and Gentlemen

(Other Augustan-Saga-Shakespeare Writers)

120605

          1 = Monad

 

14209 = Quintus Horatius Flaccus

12337 = Publius Virgilius Maro

11999 = Sextus Propertius

11249 = Publius Ovidius Naso

11359 = Snorri Sturluson

9814 = Sturla Þórðarson

5385 = Francis Bacon

 

6677 = God with us – Matt. 1:23, KJB 1611.

37575 = Perfect Creation/Man – Symbolized by St. Peter’s Basilica¹

120605

III. Deserving of no little commendation

(Holy Trinity Church, Stratford)

129308

19949 = STAY PASSENGER WHY GOEST THOU BY SO FAST

22679 = READ IF THOU CANST WHOM ENVIOUS DEATH HATH PLAST

24267 = WITH IN THIS MONUMENT SHAKSPEARE: WITH WHOME

20503 = QUICK NATURE DIDE WHOSE NAME DOTH DECK YS TOMBE

20150 = FAR MORE THEN COST: SIEH ALL YT HE HATH WRITT

21760 = LEAVES LIVING ART BUT PAGE TO SERVE HIS WITT

129308

I + II + III = 261465 + 120605 + 129308 = 511378

IV. Marlowe’s Translation of Ovid’s 15th Eclogue

(Epigraph for Venus and Adonis)

298870

ALPHA

22773 = Envie, why carpest thou my time is spent so ill,

20689 = And tearmes my works fruits of an idle quill?

20588 = Or that unlike the line from whence I sprong,

19712 = Wars dustie honors are refused being yong,

20425 = Nor that I studie not the brawling lawes,

17527 = Nor set my voyce to sale in everie cause?

16730 = Thy scope is mortall, mine eternall fame,

17995 = That all the world may ever chaunt my name.

OMEGA

19425 = Let base conceited wits admire vilde things,

19004 = Faire Phoebus leade me to the muses springs.

18139 = About my head be quivering Mirtle wound,

14368 = And in sad lovers heads let me be found.

14336 = The living, not the dead can envie bite,

17312 = For after death all men receive their right:

20568 = Then though death rackes my bones in funerall fier,

19279 = Ile live, and as he puls me downe, mount higher

298870

V. William Shakespeare – Take him for all in all

Inscription on Stratford Statue

(First Shakespeare Jubilee 1769)

136608

   7938 = Take him for all in all.

16533 = We shall not look upon his like again.

21078 = The Corporation and Inhabitants of Stratford

20379 = Assisted by The munificent Contributions

19782 = of the Noblemen and Gentlemen in the Neighbourhood

14687 = Rebuilt this Edifice in the Year 1768.

22845 = The Statue of Shakespear and his Picture within

13366 = were given by David Garrick Esq.

136608

VI. Archetypal Saga Youth – Oxenford’s Perfected Book

(Augustan-Saga-Shakespeare Myth)

75900

Youth/Tabula rasa and Writer

3450 = Þórðr²

10773 = Spiritus Sanctus

-2118 = Time – End of

Perfected Book

16746 = The Workes of William Shakespeare,

17935 = Containing all his Comedies, Histories, and

13106 = Tragedies: Truely set forth,

16008 = according to their first Originall.

75900

IV + V + VI = 298870 + 136608 + 75900 = 511378

¹Façade inscription to mark completion of St. Peter’s Basilica in 1612:

23501 = IN HONOREM PRINCIPIS APOST PAVLVS V BVRGHESIVS

14074 = ROMANVS PONT. MAX. AN. MDCXII PONT. VII.

37575 

²Grandson of Njáll and Bergþóra, who chose to die with them at the Burning of Njáll. The couple laid him down between them and Njáll asked that an ox-hide should be placed over them. After the fire had died down, the three bodies were found unscathed except that one of Þórðr’s fingers was burned. According to Einar Pálsson, Njálsbrenna (e. Burning of Njáll) symbolizes replacement of Pagan Osiris-Isis-Horus by Spiritus Sanctus of Christianity

***

Calculator for converting letters to cipher values is at:

http://www.light-of-truth.com/ciphersaga.htm

Flokkar: Óflokkað

«
»

Facebook ummæli

Vinsamlegast athugið:
Ummæli eru á ábyrgð þeirra sem þau skrifa. Eyjan áskilur sér þó rétt til að fjarlægja óviðeigandi og meiðandi ummæli.
Tilkynna má óviðeigandi ummæli í netfangið ritstjorn@eyjan.is

Höfundur

Gunnar Tómasson
Ég er fæddur (1940) og uppalinn á Melunum í Reykjavík. Stúdent úr Verzlunarskóla Íslands 1960 og með hagfræðigráður frá Manchester University (1963) og Harvard University (1965). Starfaði sem hagfræðingur við Alþjóðagjaldeyrissjóðinn frá 1966 til 1989. Var m.a. aðstoðar-landstjóri AGS í Indónesíu 1968-1969, og landstjóri í Kambódíu (1971-1972) og Suður Víet-Nam (1973-1975). Hef starfað sjálfstætt að rannsóknarverkefnum á ýmsum sviðum frá 1989, þ.m.t. peningahagfræði. Var einn af þremur stofnendum hagfræðingahóps (Gang8) 1989. Frá upphafi var markmið okkar að hafa hugsað málin í gegn þegar - ekki ef - allt færi á annan endann í alþjóðapeningakerfinu. Í október 2008 kom sú staða upp í íslenzka peninga- og fjármálakerfinu. Alla tíð síðan hef ég látið peninga- og efnahagsmál á Íslandi meira til mín taka en áður. Ég ákvað að gerast bloggari á pressan.is til að geta komið skoðunum mínum í þeim efnum á framfæri.
RSS straumur: RSS straumur

Tenglar