© Gunnar Tómasson
15 July 2017
I. How does the Queene?
(Hamlet, Act V, Sc. ii. First Folio)
1808115
Hamlet
9442 = How does the Queene?
King
12228 = She sounds to see them bleede.
Queen
10946 = No, no, the drinke, the drinke.
6379 = Oh my deere Hamlet,
8488 = the drinke, the drinke,
5158 = I am poyson’d.
Hamlet
15826 = Oh Villany! How? Let the doore be lock’d.
10481 = Treacherie, seeke it out.
Laertes
7196 = It is heere, Hamlet.
10066 = Hamlet, thou art slaine.
16550 = No Medicine in the world can do thee good.
16327 = In thee, there is not halfe an houre of life:
20078 = The Treacherous Instrument is in thy hand,
16571 = Vnbated and envenom’d: the foule practise
15578 = Hath turn’d it selfe on me. Loe, heere I lye,
18729 = Neuer to rise againe: Thy Mothers poyson’d:
16188 = I can no more, the King, the King’s too blame.
Hamlet
11000 = The point envenom’d too,
12635 = Then, venome, to thy worke.
7260 = Hurts the King.
All
8340 = Treason, Treason.
King
14312 = O yet defend me Friends, I am but hurt.
Hamlet
17596 = Heere, thou incestuous, murdrous
2957 = Damned Dane,
18585 = Drinke off this Potion: Is thy Vnion heere?
12570 = Follow my mother. King Dies.
Laertes
9166 = He is iustly seru’d.
14310 = It is a poyson temp’red by himselfe:
18891 = Exchange forgiuenesse with me, Noble Hamlet;
17672 = Mine and my Fathers death come not vpon thee,
8344 = Nor thine on me! Dyes.
Hamlet
16016 = Heauen make thee free of it, I follow thee.
16698 = I am dead Horatio, wretched Queene adiew
18307 = You that looke pale, and tremble at this chance,
19446 = That are but Mutes or audience to this acte:
16203 = Had I but time (as this fell Sergeant death
20403 = Is strick’d in his Arrest) oh I could tell you.
11064 = But let it be: Horatio, I am dead.
19706 = Thou liu’st, report me and my causes right
9004 = To the vnsatisfied.
Horatio
6624 = Neuer beleeue it.
12529 = I am more an Antike Roman then a Dane:
12748 = Heere’s yet some Liquor left.
Hamlet
11647 = As th’art a man, giue me the Cup.
9310 = Let go, by Heauen Ile haue’t.
16353 = Oh good Horatio, what a wounded name,
23722 = (Things standing thus vnknowne) shall liue behind me.
16212 = If thou did’st euer hold me in thy heart,
14264 = Absent thee from felicitie awhile,
21381 = And in this harsh world draw thy breath in paine,
8662 = To tell my Storie.
15079 = March afarre off, and shout within.
14387 = What warlike noyse is this?
Hamlet
6697 = Enter Osricke.
Osricke
22993 = Yong Fortinbras, with conquest come fro Poland [frō]
24474 = To th’Ambassadors of England giues this warlike volly.
Hamlet
5901 = O I dye Horatio:
24502 = The potent poyson quite ore-crowes my spirit,
19230 = I cannot liue to heare the Newes from England,
17032 = But I do prophesie th’election lights
14414 = On Fortinbras, he ha’s my dying voyce,
22842 = So tell him with the occurrents more and lesse,
23314 = Which haue solicited. The rest is silence. O, o, o, o. Dyes.
Horatio
10167 = Now cracke a Noble heart:
11836 = Goodnight sweet Prince,
18286 = And flights of Angels sing thee to thy rest,
14342 = Why do’s the Drumme come hither?
16923 = Enter Fortinbras and English Ambassador,
18137 = with Drumme, Colours, and Attendants.
Fortinbras
10437 = Where is this sight?
Horatio
12180 = What is it ye would see;
21128 = If ought of woe, or wonder, cease your search.
Fortinbras
18987 = His quarry cries on hauocke. Oh proud death,
20646 = What feast is toward in thine eternall Cell.
17251 = That thou so many Princes, at a shoote,
11980 = So bloodily hast strooke.
Ambassador
8962 = The sight is dismall,
17034 = And our affaires from England come too late,
22958 = The eares are senselesse that should giue vs hearing,
17106 = To tell him his command’ment is fulfill’d
17885 = That Rosincrance and Guildensterne are dead:
16857 = Where should we haue our thankes?
Horatio
9607 = Not from his mouth,
15062 = Had it th’abilitie of life to thanke you:
16660 = He neuer gaue command’ment for their death.
22657 = But since so jumpe vpon this bloodie question,
20905 = You from the Polake warres, and you from England
18723 = Are heere arriued. Giue order that these bodies
14365 = High on a stage be placed to the view,
20828 = And let me speake to th’yet vnknowing world,
20781 = How these things came about. So shall you heare
16187 = Of carnall, bloudie, and vnnaturall acts,
20116 = Of accidentall iudgements, casuall slaughters
17748 = Of death’s put on by cunning, and forc’d cause,
19567 = And in this vpshot, purposes mistooke,
17470 = Falne on the Inuentors heads. All this can I
7002 = Truly deliuer.
Fortinbras
10425 = Let vs hast to heare it,
14076 = And call the Noblest to the Audience.
20198 = For me, with sorrow, I embrace my Fortune,
18870 = I haue some Rites of memory in this Kingdome,
14639 = Which are ro claime my vantage doth [ro: so in First Folio text]
4289 = Inuite me.
Horatio
18476 = Of that I shall haue alwayes cause to speake,
8322 = And from his mouth
16597 = Whose voyce will draw on more:
17888 = But let this same be presently perform’d,
15823 = Even whiles mens mindes are wilde,
8809 = Lest more mischance
12621 = On plots, and errors happen.
Fortinbras
8917 = Let foure Captaines
15105 = Beare Hamlet like a Soldier to the Stage,
14203 = For he was likely, had he beene put on
12980 = To haue prou’d most royally:
7504 = And for his passage,
22923 = The Souldiours Musicke, and the rites of Warre
9882 = Speake lowdly for him.
15535 = Take vp the body; Such a sight as this
18956 = Becomes the Field, but heere shewes much amis.
12625 = Go, bid the Souldiers shoote.
17610 = Exeunt Marching: after the which, a Peale of
9029 = Ordenance are shot off.
1808115
II + III/IV = 1403488 + 404627 = 1808115
III. Th’attempt, and not the deed, Confounds vs
(Macbeth, Act II, Sc. ii. First Folio)
1403488
3996 = Enter Lady
Lady Macbeth
18266 = That which hath made the drunk, hath made me bold: [thē]
17426 = What hath quench‘d them, hath giuen me fire.
18583 = Hearke, peace: it was the Owle that shriek‘d,
23539 = The fatal Bell-man,which giues the stern‘st good-night.
14273 = He is about it, the Doores are open:
19339 = And the surfeted Groomes doe mock their charge
20568 = With Snores. I haue drugg‘d their Possets,
18076 = That Death and Nature doe contend about them,
11267 = Whether they liue or die.
5476 = Enter Macbeth.
Macbeth
10785 = Who‘s there? What hoa!
Lady Macbeth
10786 = Alack, I am afraid they haue awakd,
17991 = And ‚tis not done: th’attempt, and not the deed,
18372 = Confounds vs: hearke: I lay‘d their Daggers ready;
16518 = He could not misse ‚em. Had he not resembled
11956 = My Father as he slept, I had don‘t.
4171 = My Husband?
Macbeth
18497 = I haue done the deed: Didst thou not heare a noyse?
Lady Macbeth
19307 = I heard the Owle schreame, and the Crickets cry.
7618 = Did not you speake?
Macbeth
3071 = When?
Lady Macbeth
3127 = Now.
Macbeth
4667 = As I descended?
Lady Macbeth
425 = I.
Macbeth
14518 = Hearke, who lyes i‘th‘ second Chamber?
Lady Macbeth
3442 = Donalbaine.
Macbeth
10582 = This is a sorry sight.
Lady Macbeth
18029 = A foolish thought, to say a sorry sight.
Macbeth
12688 = There‘s one did laugh in‘s sleepe,
20808 = And one cry‘d Murther, that they did wake each other:
21377 = I stood, and heard them: But they did say their Prayers,
12370 = And addrest them againe to sleepe.
Lady Macbeth
13602 = There are two lodg‘d together.
Macbeth
16114 = One cry‘d God blesse vs, and Amen the other,
18349 = As they had seene me with these Hangmans hands;
17214 = Listning their feare, I could not say Amen,
13215 = When they did say God blesse vs.
Lady Macbeth
11850 = Consider it not so deepely.
Macbeth
19897 = But wherefore could not I pronounce Amen?
21956 = I had most need of Blessing and Amen stuck in my throat.
Lady Macbeth
14791 = These deeds must not be thought
18713 = After these wayes: so, it will make vs mad.
Macbeth
18176 = Methought I heard a voice cry. Sleepe no more:
20829 = Macbeth does murther Sleepe, the innocent Sleepe,
19832 = Sleepe that knits vp the rauel‘d Sleeue of Care,
15875 = The death of each dayes Life, sore Labors Bath,
22221 = Balme of hurt Mindes, great Natures second Course,
13473 = Chiefe nourisher in Life‘s Feast.
Lady Macbeth
8057 = What doe you meane?
Macbeth
20067 = Still it cry‘d, Sleepe no more to all the House:
21728 = Glamis hath murther‘d Sleepe, and therefore Cawdor
19907 = Shall sleepe no more: Macbeth shall sleepe no more.
Lady Macbeth
24479 = Who was it, that thus cry‘d? why, worthy Thane,
20349 = You doe vnbend your Noble strength, to thinke
20353 = So braine-sickly of things: Goe get some Water,
22365 = And wash this filthie Witnesse from your hand.
19180 = Why did you bring these Daggers from the place?
18521 = They must lye there: goe carry them, and smeare
14638 = The sleepie Groomes with blood.
Macbeth
5850 = Ile goe no more:
14498 = I am afraid, to thinke what I haue done:
10270 = Looke on‘t againe, I dare not.
Lady Macbeth
9160 = Infirme of purpose:
15647 = Giue me the Daggers: the sleeping and the dead,
18950 = Are but as Pictures: ‚tis the Eye of Child-hood,
14588 = That feares a painted Deuill. If he doe bleed,
18350 = Ile guild the Faces of the Groomes withall,
14445 = For it must seeme their Guilt.
2594 = Exit.
8511 = Knocking within
Macbeth
11259 = Whence is that knocking?
22256 = How is‘t with me, when euery noyse appalls me?
20068 = What Hands are here? hah: they pluck out mine Eyes.
21834 = Will all great Neptunes Ocean wash this blood
19201 = Cleane from my Hand? No: this my Hand will rather
17806 = The multitudinous Seas incarnardine,
9040 = Making the Greene one, Red.
3996 = Enter Lady
Lady Macbeth
16599 = My Hands are of your colour: but I shame
15307 = To wear a Heart so white. Knocke.
15412 = I heare a knocking at the South entry:
12190 = Retyre we to our Chamber:
17038 = A little Water cleares vs of this deed.
17645 = How easie is it, then? Your Constancie
13438 = Hath left you vnattended. Knocke.
8321 = Hearke, more knocking.
21810 = Get on your Night-Gown, least occasion call vs,
19180 = And shew us to be Watchers: be not lost
14814 = So poorely in your thoughts.
Macbeth
9836 = To know my deed, Knocke.
15097 = ‚Twere best not know my selfe.
14723 = Wake Duncan with thy knocking:
16090 = I would thou could‘st. Exeunt
1403488
III. Let base conceited wits admire vile things;
Fair Phoebus lead me to the Muses‘ springs.
(Venus and Adonis, 1593)
404627
20165 = Vilia miretur vulgus; mihi flavus Apollo
16408 = Pocula Castalia plena ministret aqua. – Ovid, Amores.
Fair Phoebus
10773 = Spiritus Sanctus
Poets
4946 = Socrates
1654 = ION
3412 = Platon
14209 = Quintus Horatius Flaccus
12337 = Publius Virgilius Maro
11999 = Sextus Propertius
11249 = Publius Ovidius Naso
11359 = Snorri Sturluson
9814 = Sturla Þórðarson
5385 = Francis Bacon
7936 = Edward Oxenford
Base Conceited Wits
Alias Monsters
-1 = Reason asleep – Sleep of reason produces monsters. Goya, Los Caprichos.
Horace’s Monument¹
15415 = Exegi monumentum aere perennius
15971 = regalique situ pyramidum altius,
18183 = quod non imber edax, non Aquilo impotens
16667 = possit diruere aut innumerabilis
15808 = annorum series et fuga temporum.
16838 = Non omnis moriar multaque pars mei
17125 = vitabit Libitinam; usque ego postera
15977 = crescam laude recens. Dum Capitolium
16702 = scandet cum tacita virgine pontifex,
17493 = dicar, qua violens obstrepit Aufidus
17316 = et qua pauper aquae Daunus agrestium
19190 = regnavit populorum, ex humili potens,
14596 = princeps Aeolium carmen ad Italos
15421 = deduxisse modos. Sume superbiam
15021 = quaesitam meritis et mihi Delphica
15259 = lauro cinge volens, Melpomene, comam.
404627
IV. A New Breed of Men Sent Down From Heaven
Creation Perfected
(Saga-Shakespeare Myth)
404627
Old Breed – Poet Ape
2604 = Páfinn – The Pope
-1000 = Darkness
New Breed
Poets
4946 = Socrates
1654 = ION
3412 = Platon
14209 = Quintus Horatius Flaccus
12337 = Publius Virgilius Maro
11999 = Sextus Propertius
11249 = Publius Ovidius Naso
11359 = Snorri Sturluson
9814 = Sturla Þórðarson
5385 = Francis Bacon
7936 = Edward Oxenford
New Breed of Men Sent Down from Heaven
Virgil, Fourth Eclogue
16609 = Ultima Cumaei venit iam carminis aetas;
20087 = Magnus ab integro saeclorum nascitur ordo.
18681 = Iam redit et Virgo, redeunt Saturnia regna,
18584 = Iam nova progenies caelo demittitur alto.
20229 = Tu modo nascenti puero, quo ferrea primum
18431 = Desinet ac toto surget gens aurea mundo,
17698 = Casta fave Lucina: tuus iam regnat Apollo.
18480 = Teque adeo decus hoc aevi te consule, inibit,
18919 = Pollio, et incipient magni procedere menses;
22004 = Te duce, si qua manent sceleris vestigia nostri,
20495 = Inrita perpetua solvent formidine terras.
18330 = Ille deum vitam accipiet divisque videbit
20448 = Permixtos heroas et ipse videbitur illis
22153 = Pacatumque reget patriis virtutibus orbem.
St. Peter‘s Basilica – Completed in 1612
Symbol of Perfect Creation
Inscription on St. Peter‘s facade
23501 = IN HONOREM PRINCIPIS APOST PAVLVS V BVRGHESIVS
14074 = ROMANVS PONT. MAX. AN. MDCXII PONT. VII.*
404627
*Paul V Borghèse, pape, a fait ceci en l’an 1612,
en l’honneur du prince des apôtres.
***
Calculator for converting letters to cipher values is at:
http://www.light-of-truth.com/ciphersaga.htm
¹ Horace’s Monument
I have created a monument more lasting than bronze and loftier than the royal pyramids, a monument which neither the biting rain nor the raging North Wind can destroy, nor can the countless years and the passing of the seasons. I will not entirely die and a great part of me will avoid Libitina, the goddess of Death; I will grow greater and greater in times to come, kept fresh by praise. So long as the high priest climbs the stairs of the Capitolium, accompanied by the silent Vestal Virgin, I, now powerful but from humble origins, will be said to be the first to have brought Aeolian song to Latin meter where the raging Aufidius roars and where parched Daunus ruled over the country folk. Embrace my pride, deservedly earned, Muse, and willingly crown me with Apollo’s laurel.
² New Breed of Men Sent Down from Heaven
Now the last age by Cumae’s Sibyl sung has come and gone, and the majestic roll of circling centuries begins anew: justice returns, returns old Saturn’s reign, with a new breed of men sent down from heaven. Only do thou, at the boy’s birth in whom the iron shall cease, the golden race arise, befriend him, chaste Lucina; ‘tis thine own Apollo reigns. And in thy consulate, this glorious age, O Pollio, shall begin, and the months enter on their mighty march. Under thy guidance, whatso tracks remain of our old wickedness, once done away, shall free the earth from never-ceasing fear. He shall receive the life of gods, and see heroes with gods commingling, and himself be seen of them, and with his father’s worth reign o’er a world of peace.
APPENDIX
The Once And Future King
(Giorgio de Santillana)
This is meant to be only an essay. It is a first reconnaissance of a realm well-nigh unexplored and uncharted. From whichever way one enters it, one is caught in the same bewildering circular complexity, as in a labyrinth, for it has no deductive order in the abstract sense, but instead resembles an organism tightly closed in itself, or even better, a monumental „Art of the Fugue.“
The figure of Hamlet as a favorable starting point came by chance. Many other avenues offered themselves, rich in strange symbols and beckoning with great images, but the choice went to Hamlet because he led the mind on a truly inductive quest through a familiar landscape – and one which has the merit of its literary setting. Here is a character deeply present to our awareness, in whom ambiguities and uncertainties, tormented self-questioning and dispassionate insight give a presentiment of the modern mind. His personal drama was that he had to be a hero, but still try to avoid the role Destiny assigned him. His lucid intellect remained above the conflict of motives – in other words, his was and is a truly contemporary consciousness. And yet this character whom the poet made one of us, the first unhappy intellectual, concealed a past as a legendary being, his features predetermined, preshaped by long-standing myth. There was a numinous aura around him, and many clues led up to him. But it was a surprise to find behind the mask an ancient and all-embracing cosmic power – the original master of the dreamed-of first age of the world.
Yet in all his guises he remained strangely himself. The original Amlóði, as his name was in Icelandic legend, shows the same characteristics of melancholy and high intellect. He, too, is a son dedicated to avenge his father, a speaker of cryptic but inescapable truths, an elusive carrier of Fate who must yield once his mission is accomplished and sink once more into concealment in the depths of time to which he belongs: Lord of the Golden Age, the Once and Future King.
This essay will follow the figure farther and farther afield, from the Northland to Rome, from there to Finland, Iran, and India; he will appear again unmistakably in Polynesian legend. Many other Dominions and Powers will materialize to frame him within the proper order.
Amlóði was identified, in the crude and vivid imagery of the Norse, by the ownership of a fabled mill which, in his own time, ground out peace and plenty. Later, in decaying times, it ground out salt; and now finally, having landed at the bottom of the sea, it is grinding rock and sand, creating a vast whirlpool, the Maelstrom (i.e. the grinding stream, from the [Icelandic] verb mala, „to grind“), which is supposed to be a way to the land of the dead. This imagery stands, as the evidence develops, for an astronomical process, the secular shifting of the sun through the signs of the zodiac which determines world-ages, each numbering thousands of years. Each age brings a World Era, a Twilight of the Gods. Great structures collapse; pillars topple which supported the great fabric; floods and cataclysms herald the shaping of a new world. (Hamlet’s Mill – An Essay on Myth and the Frame of Time, 1969; Second Paperback Edition, David R. Godine, Publisher, Boston, 1983, pp. 1-2.)