Sunnudagur 16.07.2017 - 00:51 - FB ummæli ()

Lady Mabeth – Prince Hamlet – Perfect Creation

© Gunnar Tómasson

15 July 2017

I. How does the Queene?

(Hamlet, Act V, Sc. ii. First Folio)

1808115

Hamlet

9442 = How does the Queene?

King

12228 = She sounds to see them bleede.

Queen

10946 = No, no, the drinke, the drinke.

6379 = Oh my deere Hamlet,

8488 = the drinke, the drinke,

5158 = I am poyson’d.

Hamlet

15826 = Oh Villany!  How?  Let the doore be lock’d.

10481 = Treacherie, seeke it out.

Laertes

7196 = It is heere, Hamlet.

10066 = Hamlet, thou art slaine.

16550 = No Medicine in the world can do thee good.

16327 = In thee, there is not halfe an houre of life:

20078 = The Treacherous Instrument is in thy hand,

16571 = Vnbated and envenom’d:  the foule practise

15578 = Hath turn’d it selfe on me.  Loe,  heere I lye,

18729 = Neuer to rise againe:  Thy Mothers poyson’d:

16188 = I can no more, the King, the King’s too blame.

Hamlet

11000 = The point envenom’d too,

12635 = Then, venome, to thy worke.

7260 = Hurts the King.

All

8340 = Treason, Treason.

King

14312 = O yet defend me Friends, I am but hurt.

Hamlet

17596 = Heere, thou incestuous, murdrous

2957 = Damned Dane,

18585 = Drinke off this Potion:  Is thy Vnion heere?

12570 = Follow my mother.                                    King Dies.

Laertes

9166 = He is iustly seru’d.

14310 = It is a poyson temp’red by himselfe:

18891 = Exchange forgiuenesse with me, Noble Hamlet;

17672 = Mine and my Fathers death come not vpon thee,

8344 = Nor thine on me!                          Dyes.

Hamlet

16016 = Heauen make thee free of it, I follow thee.

16698 = I am dead Horatio, wretched Queene adiew

18307 = You that looke pale, and tremble at this chance,

19446 = That are but Mutes or audience to this acte:

16203 = Had I but time (as this fell Sergeant death

20403 = Is strick’d in his Arrest) oh I could tell you.

11064 = But let it be: Horatio, I am dead.

19706 = Thou liu’st, report me and my causes right

9004 = To the vnsatisfied.

Horatio

6624 = Neuer beleeue it.

12529 = I am more an Antike Roman then a Dane:

12748 = Heere’s yet some Liquor left.

Hamlet

11647 = As th’art a man, giue me the Cup.

9310 = Let go, by Heauen Ile haue’t.

16353 = Oh good Horatio, what a wounded name,

23722 = (Things standing thus vnknowne) shall liue behind me.

16212 = If thou did’st euer hold me in thy heart,

14264 = Absent thee from felicitie awhile,

21381 = And in this harsh world draw thy breath in paine,

8662 = To tell my Storie.

 

15079 = March afarre off, and shout within.

14387 = What warlike noyse is this?

Hamlet

6697 = Enter Osricke.

Osricke

22993 = Yong Fortinbras, with conquest come fro Poland     [frō]

24474 = To th’Ambassadors of England giues this warlike volly.

Hamlet

5901 = O I dye Horatio:

24502 = The potent poyson quite ore-crowes my spirit,

19230 = I cannot liue to heare the Newes from England,

17032 = But I do prophesie th’election lights

14414 = On Fortinbras, he ha’s my dying voyce,

22842 = So tell him with the occurrents more and lesse,

23314 = Which haue solicited.  The rest is silence.  O, o, o, o.  Dyes.

Horatio

10167 = Now cracke a Noble heart:

11836 = Goodnight sweet Prince,

18286 = And flights of Angels sing thee to thy rest,

14342 = Why do’s the Drumme come hither?

 

16923 = Enter Fortinbras and English Ambassador,

18137 = with Drumme, Colours, and Attendants.

Fortinbras

10437 = Where is this sight?

Horatio

12180 = What is it ye would see;

21128 = If ought of woe, or wonder, cease your search.

Fortinbras

18987 = His quarry cries on hauocke.  Oh proud death,

20646 = What feast is toward in thine eternall Cell.

17251 = That thou so many Princes, at a shoote,

11980 = So bloodily hast strooke.

Ambassador

8962 = The sight is dismall,

17034 = And our affaires from England come too late,

22958 = The eares are senselesse that should giue vs hearing,

17106 = To tell him his command’ment is fulfill’d

17885 = That Rosincrance and Guildensterne are dead:

16857 = Where should we haue our thankes?

Horatio

9607 = Not from his mouth,

15062 = Had it th’abilitie of life to thanke you:

16660 = He neuer gaue command’ment for their death.

22657 = But since so jumpe vpon this bloodie question,

20905 = You from the Polake warres, and you from England

18723 = Are heere arriued.  Giue order that these bodies

14365 = High on a stage be placed to the view,

20828 = And let me speake to th’yet vnknowing world,

20781 = How these things came about.  So shall you heare

16187 = Of carnall, bloudie, and vnnaturall acts,

20116 = Of accidentall iudgements, casuall slaughters

17748 = Of death’s put on by cunning, and forc’d cause,

19567 = And in this vpshot, purposes mistooke,

17470 = Falne on the Inuentors heads.  All this can I

7002 = Truly deliuer.

Fortinbras

10425 = Let vs hast to heare it,

14076 = And call the Noblest to the Audience.

20198 = For me, with sorrow, I embrace my Fortune,

18870 = I haue some Rites of memory in this Kingdome,

14639 = Which are ro claime my vantage doth                 [ro: so in First Folio text]

4289 = Inuite me.

Horatio

18476 = Of that I shall haue alwayes cause to speake,

8322 = And from his mouth

16597 = Whose voyce will draw on more:

17888 = But let this same be presently perform’d,

15823  = Even whiles mens mindes are wilde,

8809 = Lest more mischance

12621 = On plots, and errors happen.

Fortinbras

8917 = Let foure Captaines

15105 = Beare Hamlet like a Soldier to the Stage,

14203 = For he was likely, had he beene put on

12980 = To haue prou’d most royally:

7504 = And for his passage,

22923 = The Souldiours Musicke, and the rites of Warre

9882 = Speake lowdly for him.

15535 = Take vp the body; Such a sight as this

18956 = Becomes the Field, but heere shewes much amis.

12625 = Go, bid the Souldiers shoote.

 

17610 = Exeunt Marching: after the which, a Peale of

9029 = Ordenance are shot off.

1808115

II + III/IV = 1403488 + 404627 = 1808115

III. Th’attempt, and not the deed, Confounds vs

(Macbeth, Act II, Sc. ii. First Folio)

1403488

 3996 = Enter Lady

Lady Macbeth

18266 = That which hath made the drunk, hath made me bold:    [thē]
17426 = What hath quench‘d them, hath giuen me fire.
18583 = Hearke, peace: it was the Owle that shriek‘d,

23539 = The fatal Bell-man,which giues the stern‘st good-night.

14273 = He is about it, the Doores are open:

19339 = And the surfeted Groomes doe mock their charge

20568 = With Snores. I haue drugg‘d their Possets,
18076 = That Death and Nature doe contend about them,
11267 = Whether they liue or die.

5476 = Enter Macbeth.

Macbeth

10785 = Who‘s there? What hoa!

Lady Macbeth

10786 = Alack, I am afraid they haue awakd,
17991 = And ‚tis not done: th’attempt, and not the deed,
18372 = Confounds vs: hearke: I lay‘d their Daggers ready;
16518 = He could not misse ‚em. Had he not resembled
11956 = My Father as he slept, I had don‘t.

4171 = My Husband?

Macbeth

18497 = I haue done the deed: Didst thou not heare a noyse?

Lady Macbeth

19307 = I heard the Owle schreame, and the Crickets cry.
7618 = Did not you speake?

Macbeth

3071 = When?

Lady Macbeth

3127 = Now.

Macbeth

4667 = As I descended?

Lady Macbeth

425 = I.

Macbeth

14518 = Hearke, who lyes i‘th‘ second Chamber?

Lady Macbeth

3442 = Donalbaine.

Macbeth

10582 = This is a sorry sight.

Lady Macbeth

18029 = A foolish thought, to say a sorry sight.

Macbeth

12688 = There‘s one did laugh in‘s sleepe,

20808 = And one cry‘d Murther, that they did wake each other:

21377 = I stood, and heard them: But they did say their Prayers,

12370 = And addrest them againe to sleepe.

Lady Macbeth

13602 = There are two lodg‘d together.

Macbeth

16114 = One cry‘d God blesse vs, and Amen the other,
18349 = As they had seene me with these Hangmans hands;
17214 = Listning their feare, I could not say Amen,
13215 = When they did say God blesse vs.

Lady Macbeth

11850 = Consider it not so deepely.

Macbeth

19897 = But wherefore could not I pronounce Amen?
21956 = I had most need of Blessing and Amen stuck in my throat.

Lady Macbeth

14791 = These deeds must not be thought
18713 = After these wayes: so, it will make vs mad.

Macbeth

18176 = Methought I heard a voice cry. Sleepe no more:
20829 = Macbeth does murther Sleepe, the innocent Sleepe,
19832 = Sleepe that knits vp the rauel‘d Sleeue of Care,
15875 = The death of each dayes Life, sore Labors Bath,
22221 = Balme of hurt Mindes, great Natures second Course,
13473 = Chiefe nourisher in Life‘s Feast.

Lady Macbeth

8057 = What doe you meane?

Macbeth

20067 = Still it cry‘d, Sleepe no more to all the House:
21728 = Glamis hath murther‘d Sleepe, and therefore Cawdor
19907 = Shall sleepe no more: Macbeth shall sleepe no more.

Lady Macbeth

24479 = Who was it, that thus cry‘d? why, worthy Thane,
20349 = You doe vnbend your Noble strength, to thinke
20353 = So braine-sickly of things: Goe get some Water,
22365 = And wash this filthie Witnesse from your hand.
19180 = Why did you bring these Daggers from the place?
18521 = They must lye there: goe carry them, and smeare
14638 = The sleepie Groomes with blood.

Macbeth

5850 = Ile goe no more:
14498 = I am afraid, to thinke what I haue done:
10270 = Looke on‘t againe, I dare not.

Lady Macbeth

9160 = Infirme of purpose:
15647 = Giue me the Daggers: the sleeping and the dead,
18950 = Are but as Pictures: ‚tis the Eye of Child-hood,
14588 = That feares a painted Deuill. If he doe bleed,
18350 = Ile guild the Faces of the Groomes withall,
14445 = For it must seeme their Guilt.

2594 = Exit.

8511 = Knocking within                                        

Macbeth

11259 = Whence is that knocking?
22256 = How is‘t with me, when euery noyse appalls me?
20068 = What Hands are here? hah: they pluck out mine Eyes.
21834 = Will all great Neptunes Ocean wash this blood
19201 = Cleane from my Hand? No: this my Hand will rather
17806 = The multitudinous Seas incarnardine,
9040 = Making the Greene one, Red.

3996 = Enter Lady

Lady Macbeth

16599 = My Hands are of your colour: but I shame
15307 = To wear a Heart so white.                        Knocke.

15412 = I heare a knocking at the South entry:

12190 = Retyre we to our Chamber:
17038 = A little Water cleares vs of this deed.
17645 = How easie is it, then? Your Constancie
13438 = Hath left you vnattended.             Knocke.

8321 = Hearke, more knocking.
21810 = Get on your Night-Gown, least occasion call vs,
19180 = And shew us to be Watchers: be not lost
14814 = So poorely in your thoughts.

Macbeth

9836 = To know my deed,                         Knocke.

15097 = ‚Twere best not know my selfe.

14723 = Wake Duncan with thy knocking:

16090 = I would thou could‘st.                    Exeunt

1403488

 

III. Let base conceited wits admire vile things;

Fair Phoebus lead me to the Muses‘ springs.

(Venus and Adonis, 1593)

404627

20165 = Vilia miretur vulgus; mihi flavus Apollo

16408 = Pocula Castalia plena ministret aqua. – Ovid, Amores.

 

Fair Phoebus

10773 = Spiritus Sanctus

Poets

4946 = Socrates

1654 = ION

3412 = Platon

 

14209 = Quintus Horatius Flaccus

12337 = Publius Virgilius Maro

11999 = Sextus Propertius

11249 = Publius Ovidius Naso

 

11359 = Snorri Sturluson

9814 = Sturla Þórðarson

5385 = Francis Bacon

7936 = Edward Oxenford

Base Conceited Wits

Alias Monsters

       -1 = Reason asleep – Sleep of reason produces monsters. Goya, Los Caprichos.

Horace’s Monument¹

15415 = Exegi monumentum aere perennius
15971 = regalique situ pyramidum altius,

18183 = quod non imber edax, non Aquilo impotens
16667 = possit diruere aut innumerabilis
15808 = annorum series et fuga temporum.
16838 = Non omnis moriar multaque pars mei
17125 = vitabit Libitinam; usque ego postera
15977 = crescam laude recens.  Dum Capitolium
16702 = scandet cum tacita virgine pontifex,
17493 = dicar, qua violens obstrepit Aufidus
17316 = et qua pauper aquae Daunus agrestium
19190 = regnavit populorum, ex humili potens,
14596 = princeps Aeolium carmen ad Italos
15421 = deduxisse modos.  Sume superbiam
15021 = quaesitam meritis et mihi Delphica
15259 = lauro cinge volens, Melpomene, comam.

404627

IV. A New Breed of Men Sent Down From Heaven

Creation Perfected

(Saga-Shakespeare Myth)

404627

Old Breed – Poet Ape

  2604 = Páfinn – The Pope

-1000 = Darkness

New Breed

Poets

4946 = Socrates

1654 = ION

3412 = Platon

 

14209 = Quintus Horatius Flaccus

12337 = Publius Virgilius Maro

11999 = Sextus Propertius

11249 = Publius Ovidius Naso

 

11359 = Snorri Sturluson

9814 = Sturla Þórðarson

5385 = Francis Bacon

7936 = Edward Oxenford

New Breed of Men Sent Down from Heaven

Virgil, Fourth Eclogue

16609 = Ultima Cumaei venit iam carminis aetas;

20087 = Magnus ab integro saeclorum nascitur ordo.

18681 = Iam redit et Virgo, redeunt Saturnia regna,

18584 = Iam nova progenies caelo demittitur alto.

20229 = Tu modo nascenti puero, quo ferrea primum

18431 = Desinet ac toto surget gens aurea mundo,

17698 = Casta fave Lucina: tuus iam regnat Apollo.

18480 = Teque adeo decus hoc aevi te consule, inibit,

18919 = Pollio, et incipient magni procedere menses;

22004 = Te duce, si qua manent sceleris vestigia nostri,

20495 = Inrita perpetua solvent formidine terras.

18330 = Ille deum vitam accipiet divisque videbit

20448 = Permixtos heroas et ipse videbitur illis

22153 = Pacatumque reget patriis virtutibus orbem.

St. Peter‘s Basilica – Completed in 1612

Symbol of Perfect Creation

Inscription on St. Peter‘s facade

  23501 = IN HONOREM PRINCIPIS APOST PAVLVS V BVRGHESIVS

  14074 = ROMANVS PONT. MAX. AN. MDCXII PONT. VII.*

404627

*Paul V Borghèse, pape, a fait ceci en l’an 1612,

 en l’honneur du prince des apôtres.

***

Calculator for converting letters to cipher values is at:

http://www.light-of-truth.com/ciphersaga.htm

¹ Horace’s Monument

I have created a monument more lasting than bronze and loftier than the royal pyramids, a monument which neither the biting rain nor the raging North Wind can destroy, nor can the countless years and the passing of the seasons.  I will not entirely die and a great part of me will avoid Libitina, the goddess of Death; I will grow greater and greater in times to come, kept fresh by praise.  So long as the high priest climbs the stairs of the Capitolium, accompanied by the silent Vestal Virgin, I, now powerful but from humble origins, will be said to be the first to have brought Aeolian song to Latin meter where the raging Aufidius roars and where parched Daunus ruled over the country folk.  Embrace my pride, deservedly earned, Muse, and willingly crown me with Apollo’s laurel.

² New Breed of Men Sent Down from Heaven

Now the last age by Cumae’s Sibyl sung has come and gone, and the majestic roll of circling centuries begins anew: justice returns, returns old Saturn’s reign, with a new breed of men sent down from heaven.  Only do thou, at the boy’s birth in whom the iron shall cease, the golden race arise, befriend him, chaste Lucina; ‘tis thine own Apollo reigns.  And in thy consulate, this glorious age, O Pollio, shall begin, and the months enter on their mighty march.  Under thy guidance, whatso tracks remain of our old wickedness, once done away, shall free the earth from never-ceasing fear.  He shall receive the life of gods, and see heroes with gods commingling, and himself be seen of them, and with his father’s worth reign o’er a world of peace.

APPENDIX

The Once And Future King

(Giorgio de Santillana)

This is meant to be only an essay.  It is a first reconnaissance of a realm well-nigh unexplored and uncharted.  From whichever way one enters it, one is caught in the same bewildering circular complexity, as in a labyrinth, for it has no deductive order in the abstract sense, but instead resembles an organism tightly closed in itself, or even better, a monumental „Art of the Fugue.“

The figure of Hamlet as a favorable starting point came by chance.  Many other avenues offered themselves, rich in strange symbols and beckoning with great images, but the choice went to Hamlet because he led the mind on a truly inductive quest through a familiar landscape – and one which has the merit of its literary setting.  Here is a character deeply present to our awareness, in whom ambiguities and uncertainties, tormented self-questioning and dispassionate insight give a presentiment of the modern mind.  His personal drama was that he had to be a hero, but still try to avoid the role Destiny assigned him.  His lucid intellect remained above the conflict of motives – in other words, his was and is a truly contemporary consciousness.  And yet this character whom the poet made one of us, the first unhappy intellectual, concealed a past as a legendary being, his features predetermined, preshaped by long-standing myth.  There was a numinous aura around him, and many clues led up to him.  But it was a surprise to find behind the mask an ancient and all-embracing cosmic power – the original master of the dreamed-of first age of the world.

Yet in all his guises he remained strangely himself.  The original Amlóði, as his name was in Icelandic legend, shows the same characteristics of melancholy and high intellect.  He, too, is a son dedicated to avenge his father, a speaker of cryptic but inescapable truths, an elusive carrier of Fate who must yield once his mission is accomplished and sink once more into concealment in the depths of time to which he belongs:  Lord of the Golden Age, the Once and Future King.

This essay will follow the figure farther and farther afield, from the Northland to Rome, from there to Finland, Iran, and India; he will appear again unmistakably in Polynesian legend.  Many other Dominions and Powers will materialize to frame him within the proper order.

Amlóði was identified, in the crude and vivid imagery of the Norse, by the ownership of a fabled mill which, in his own time, ground out peace and plenty.  Later, in decaying times, it ground out salt; and now finally, having landed at the bottom of the sea, it is grinding rock and sand, creating a vast whirlpool, the Maelstrom (i.e. the grinding stream, from the [Icelandic] verb mala, „to grind“), which is supposed to be a way to the land of the dead.  This imagery stands, as the evidence develops, for an astronomical process, the secular shifting of the sun through the signs of the zodiac which determines world-ages, each numbering thousands of years.  Each age brings a World Era, a Twilight of the Gods.  Great structures collapse; pillars topple which supported the great fabric; floods and cataclysms herald the shaping of a new world. (Hamlet’s Mill – An Essay on Myth and the Frame of Time, 1969; Second Paperback Edition, David R. Godine, Publisher, Boston, 1983, pp. 1-2.)

 

Flokkar: Óflokkað

«
»

Facebook ummæli

Vinsamlegast athugið:
Ummæli eru á ábyrgð þeirra sem þau skrifa. Eyjan áskilur sér þó rétt til að fjarlægja óviðeigandi og meiðandi ummæli.
Tilkynna má óviðeigandi ummæli í netfangið ritstjorn@eyjan.is

Höfundur

Gunnar Tómasson
Ég er fæddur (1940) og uppalinn á Melunum í Reykjavík. Stúdent úr Verzlunarskóla Íslands 1960 og með hagfræðigráður frá Manchester University (1963) og Harvard University (1965). Starfaði sem hagfræðingur við Alþjóðagjaldeyrissjóðinn frá 1966 til 1989. Var m.a. aðstoðar-landstjóri AGS í Indónesíu 1968-1969, og landstjóri í Kambódíu (1971-1972) og Suður Víet-Nam (1973-1975). Hef starfað sjálfstætt að rannsóknarverkefnum á ýmsum sviðum frá 1989, þ.m.t. peningahagfræði. Var einn af þremur stofnendum hagfræðingahóps (Gang8) 1989. Frá upphafi var markmið okkar að hafa hugsað málin í gegn þegar - ekki ef - allt færi á annan endann í alþjóðapeningakerfinu. Í október 2008 kom sú staða upp í íslenzka peninga- og fjármálakerfinu. Alla tíð síðan hef ég látið peninga- og efnahagsmál á Íslandi meira til mín taka en áður. Ég ákvað að gerast bloggari á pressan.is til að geta komið skoðunum mínum í þeim efnum á framfæri.
RSS straumur: RSS straumur

Tenglar