© Gunnar Tómasson
17. desember 2017
I. Ráðgjöf Snorra til Ungra Skálda.
(Skáldskaparmál, 8. kafli)
197920
16349 = En þetta er nú at segja ungum skáldum,
15868 = þeim er girnast at nema mál skáldskapar
16723 = ok heyja sér orðfjölða með fornum heitum
15251 = eða girnast þeir at kunna skilja þat,
8474 = er hulit er kveðit,
22969 = þá skili hann þessa bók til fróðleiks ok skemmtunar.
19899 = En ekki er at gleyma eða ósanna svá þessar frásagnir
17985 = at taka ór skáldskapinum fornar kenningar,
14787 = þær er höfuðskáld hafa sér líka látit.
19481 = En eigi skulu kristnir menn trúa á heiðin goð
17358 = ok eigi á sannyndi þessa sagna annan veg en svá
12776 = sem hér finnst í upphafi bókar.
197920
I + III = 197920 + 294190 = 492110
II. Dráp Sturlu Sighvatssonar
(Íslendingasaga, 138. k.)
492110
25789 = Þá er Sturla var sárr þremr sárum, mælti hann til Hjalta:
4422 = „Grið, frændi.”
13016 = „Grið skaltu af mér hafa,” sagði Hjalti.
18150 = Sturla var þá þrotinn af mæði ok blóðrás.
16056 = Hann studdi þá höndunum á herðar Hjalta,
13592 = ok gengu þeir svá út af gerðinu.
27040 = Hjalti tók þá annarri hendi aftr á bak Sturlu ok studdi hann svá.
24644 = Sturla kastaði sér þá niðr, er hann kom skammt frá gerðinu.
10046 = Mál hans var þá óskýrt,
20526 = ok þótti Hjalta sem hann beiddist prestfundar.
23626 = Hjalti gekk þá í braut, en yfir honum stóð Óláfr tottr,
8626 = mágr Flosa prests.
14799 = Hann skaut skildi yfir Sturlu,
26219 = en Játgeirr Teitsson, mágr Gizurar, kastaði buklara yfir hann.
30705 = Þá kom Gizurr til ok kastaði af honum hlífunum ok svá stálhúfunni.
11887 = Hann mælti: „Hér skal ek at vinna.”
18034 = Hann tók breiðöxi ór hendi Þórði Valdasyni
24447 = ok hjó í höfuð Sturlu vinstra megin fyrir aftan eyrat
14971 = mikit sár ok hljóp lítt í sundr.
12886 = Þat segja menn þeir, er hjá váru,
28248 = at Gizurr hljóp báðum fótum upp við, er hann hjó til Sturlu,
17811 = svá at loft sá milli fótanna ok jarðarinnar.
23858 = Þá lagði Klængr Bjarnarson í kverkr Sturlu í þat sár,
13869 = er þar var áðr, ok upp í munninn.
26436 = Var allt sárit svá mikit, at stinga mátti í þremr fingrum.
492110
III. Umbreyting Ungs Skálds
(Pýþagórísk sköpunarmýta)
294190
11154 = Sturla Sighvatsson
345 = Grunnflötur Sálar
216 = Upprisa Sálar – 3³+4³+5³=27+64+125=216
4000 = Logandi Sverð – Sköpunarmáttur Alheims – Kristskoma
-2487 = Anus – Brennt Sæti Lægri Hvata
Ný Manngerð Send af Himni Ofan¹
(Virgil, Fourth Eclogue)
16609 = Ultima Cumaei venit iam carminis aetas;
20087 = Magnus ab integro saeclorum nascitur ordo.
18681 = Iam redit et Virgo, redeunt Saturnia regna,
18584 = Iam nova progenies caelo demittitur alto.
20229 = Tu modo nascenti puero, quo ferrea primum
18431 = Desinet ac toto surget gens aurea mundo,
17698 = Casta fave Lucina: tuus iam regnat Apollo.
18480 = Teque adeo decus hoc aevi te consule, inibit,
18919 = Pollio, et incipient magni procedere menses;
22004 = Te duce, si qua manent sceleris vestigia nostri,
20495 = Inrita perpetua solvent formidine terras.
18330 = Ille deum vitam accipiet divisque videbit
20448 = Permixtos heroas et ipse videbitur illis
22153 = Pacatumque reget patriis virtutibus orbem.
Ný Manngerð
9814 = Sturla Þórðarson
294190
IV. Hliðstæð Umbreyting í Hamlet
(Act II, Sc. ii. First Folio 1623)
124558
King
19956 = Welcome deere Rosincrance and Guildensterne
19548 = Moreouer, that we much did long to see you,
17772 = The neede we haue to use you, did prouoke
18915 = Our hastie sending. Something haue you heard
17586 = Of Hamlets transformation; so I call it,
19812 = Since nor th’exterior, nor the inward man
10969 = Resembles that it was.
124558
Sbr.
15621 = The Tragedie of Hamlet, Prince of Denmarke
3637 = Mr. W. H. – Onlie begetter of Shakespeares Sonnets
4000 = Logandi Sverð – Sköpunarmáttur Alheims – Kristskoma
Umbreyttur Mr. W. H.
(JHWH’s Rear End)
7000 = Microcosmos – Maður sem Ímynd Guðs
Skáld
Saga-Shakespeare Mýta
4946 = Socrates
1654 = ION
3412 = Platon
14209 = Quintus Horatius Flaccus
12337 = Publius Virgilius Maro
11999 = Sextus Propertius
11249 = Publius Ovidius Naso
11359 = Snorri Sturluson
9814 = Sturla Þórðarson
5385 = Francis Bacon
7946 = Edward Oxenford
124558
V. Skáld á Skipi Konungs
(Sturlu þáttr, 2. kafli)
10970
7000 = Microcosmos – Maður sem Ímynd Guðs
-2487 = Anus – Laus úr viðjum lægri hvata
6357 = Vas Hermetis – Skip Konungs
100 = Sögulok
10970
VI. Lokakafli Skáldaferils
(Grettissaga, 93. kafli)
273997
25951 = Hefir Sturla lögmaðr svá sagt, at engi sekr maðr þykki honum
24513 = jafnmikill fyrir sér hafa verit sem Grettir inn sterki.
15728 = Finnr hann til þess þrjár greinir.
23501 = Þá fyrst, at honum þykkir hann vitrastr verit hafa,
22841 = því at hann hefir verit lengst í sekð einnhverr manna
15979 = ok varð aldri unninn, meðan hann var heill;
21611 = þá aðra, at hann var sterkastr á landinu sinna jafnaldra
21697 = ok meir til lagðr at koma af aftrgöngum ok reimleikum
5070 = en aðrir menn;
19024 = sú in þriðja, at hans var hefnt út í Miklagarði
20288 = sem einskis annars íslenzks manns, ok þat með,
20657 = hverr giftumaðr Þorsteinn drómundr varð
18975 = á sínum efstu dögum, sá inn sami, er hans hefndi.
18162 = Lýkr hér sögu Grettis Ásmundarsonar.
273997
II + V + VI = 492110 + 10970 + 273997 = 777077
VII. Síðustu ár og ævikvöld Sturlu Þórðarsonar
(Sturlu þáttr, 3. kafli)
777077
11406 = Þat er frá Sturlu sagt,
14494 = at hann fór til Íslands með lögbók þá,
13578 = er Magnús konungr hafði skipat.
17800 = Var hann þá skipaðr lögmaðr yfir allt Ísland.
11754 = Váru þá lagaskipti á Íslandi.
21286 = Tók hann þá við búi um haustit í Fagradal af Skeggja bónda.
20331 = Þann vetr var með Sturlu Þórðr Narfason.
14695 = Þat var eitt sinn um vetrinn,
27438 = at þangat kom til Sturlu Bárðr, sonr Einars Ásgrímssonar.
6304 = Hann fór á skipi.
15913 = En þann dag eftir, er þeir fóru á brott,
13830 = laust á veðri miklu fyrir þeim,
15178 = ok uggðu menn, at þeir myndi týnast.
18754 = Þórðr gekk út ok inn, hugði at, ef veðr minnkaði.
18778 = Ok eitt sinn, er hann kom inn, mælti Sturla:
9586 = „Vertu kátr, Þórðr,
20412 = eigi mun Bárðr, frændi þinn, drukkna í þessari ferð.”
16414 = „Þat muntu aldri vita,” segir Þórðr.
19352 = En þat fréttist þá síðar, sem Sturla sagði.
19458 = Nökkuru síðar um várit tók Bárðr sótt.
13487 = Þá spurði Þórðr Sturlu,
21258 = hvárt Bárðr myndi upp standa ór sóttinni eða eigi.
21614 = „Skil ek nú,” segir Sturla, “hví þú spyrr þessa,
11233 = en fá mér nú vaxspjöld mín.”
8919 = Lék hann þar at um hríð.
12606 = Litlu síðar mælti Sturla:
16020 = „Ór þessari sótt mun Bárðr andast.”
5603 = Þat fór svá.
18556 = Sturla fór þá til Staðarhóls búi sínu
18391 = ok hafði lögsögn, þar til er hófust deilur
15807 = milli kennimanna ok leikmanna um staðamál.
13251 = Lét Sturla þá lögsögn lausa
22601 = ok settist hjá öllum vandræðum, er þar af gerðust.
16332 = Margir menn heyrðu Árna byskup þat mæla, –
11524 = ok þótti þat merkiligt, –
21134 = at Sturla myndi nökkurs mikils góðs at njóta,
11589 = er hann gekk frá þessum vanda.
22005 = Tók þá lögsögn Jón Einarsson ok Erlendr sterki.
9837 = Sturla gerði bú í Fagrey,
22273 = en fekk Snorra, syni sínum, land á Staðarhóli til ábúðar.
23388 = Sat Sturla þá í góðri virðing, þar til er hann andaðist
14525 = einni nótt eftir Óláfsmessudag.
16437 = Var hann ok Óláfsmessudag fyrst í heim
11099 = ok Óláfsmessudag síðast.
17523 = Hann var þá nær sjautugr, er hann andaðist.
13252 = Var líkami hans færðr á Staðarhól
18342 = ok jarðaðr þar at kirkju Pétrs postula,
21710 = er hann hafði mesta elsku á haft af öllum helgum mönnum.
777077
***
Reiknivél sem umbreytir bókstöfum í tölugildi er hér:
http://www.light-of-truth.com/ciphersaga.htm
¹Ný Manngerð Send af Himni Ofan
Now the last age by Cumae’s Sibyl sung has come and gone, and the majestic roll of circling centuries begins anew: justice returns, returns old Saturn’s reign, with a new breed of men send down from heaven. Only do thou, at the boy’s birth in whom the iron shall cease, the golden race arise, befriend him, chaste Lucina; ‘tis thine own Apollo reigns. And in thy consulate, this glorious age, O Pollio, shall begin, and the months enter on their mighty march. Under thy guidance, whatso tracks remain of our old wickedness, once done away, shall free the earth from never-ceasing fear. He shall receive the life of gods, and see heroes with gods commingling, and himself be seen of them, and with his father’s worth reign o’er a world of peace.