Miðvikudagur 18.04.2018 - 00:50 - FB ummæli ()

Jean Cocteau – Le Serpent Rouge and Prince Hamlet

© Gunnar Tómasson

17 April 2018

Foreword

Je reste avec vous – I remain with you

”According to his wishes Cocteau [1889-1963] is buried beneath the floor of the Chapelle Saint-Blaise des Simples in Milly-la-Forêt. The epitaph on his gravestone set in the floor of the chapel reads: „I remain with you“ („Je reste avec vous“).“

Cocteau on Cipher Poetry

”My work is the result of serious considerations which consist of turning ciphers into numbers.“

”Every poem is a coat of arms. It must be deciphered.“

Cocteau on Cipher Poetry

Composition

”The poet, by composing poems, uses a language that is neither dead nor living, that few people speak, and few people understand … We are the servants of an unknown force that lives within us, and dictates this language to us.“ http://quintessentialpublications.com/twyman/?page_id=26

***

I. Archetypal Prince of Denmarke

(Construction G. T.)

115217

15621 = The Tragedie of Hamlet, Prince of Denmarke

Hamlet‘s Mission

(Act I, Sc. v)

18729 = Oh all you host of heauen!  Oh Earth; what els?

15857 = And shall I couple Hell?  Oh fie:  hold my heart

21200 = And you my sinnewes, grow not instant Old;

9827 = But beare me stiffely vp.

Satan

8063 = Le Serpent Rouge

Cosmic Time

25920 = Platonic Great Year

115217

II. Platonic-Augustan-Saga-Shakespeare Authors

And Jean Cocteau’s Epitaph

(Construction G. T.)

115217

Authors

4946 = Socrates

1654 = ION

3412 = Platon

14209 = Quintus Horatius Flaccus

12337 = Publius Virgilius Maro

11999 = Sextus Propertius

11249 = Publius Ovidius Naso

11359 = Snorri Sturluson

9814 = Sturla Þórðarson

5385 = Francis Bacon

7936 = Edward Oxenford

Alpha

Satan

-1000 = Darkness

Omega

(Act V, Sc. ii)

4000 = Flaming Sword – Cosmic Creative Power

9015 = The rest is silence. – Hamlet‘s Dying Word

Jean Cocteau‘s

Epitaph

8902 = Je reste avec vous – I remain with you

115217

 

III. Fransciso Goya and Rennes-le-Chateau Parchments

(Construction G. T.)

115217

Alpha

Los Caprichos # 1

19212 = El sueno de la razón produce monstruos. – Sleep of reason produces monsters.

RLC Parchment # 1

16199 = A DAGOBERT II ROI ET A SION EST CE TRESOR

7650 = ET IL EST LA MORT.*

Omega

RLC Parchment # 2

10165 = BERGERE PAS DE TENTATION

16322 = QUE POUSSIN TENIERS GARDENT LA CLEF

2455 = PAX DCLXXXI [Insert: DCLXXXI, 681]

12214 = PAR LA CROIX ET CE CHEVAL DE DIEU

10511 = J’ACHEVE CE DAEMON DE GARDIEN A MIDI

6472 = POMMES BLEUES.**

Los Caprichos #43

14017 = 43 Fran co Goya y Lucientes, Pintor.

115217

*To King Dagobert II and to Sion belongs this treasure, and he is dead there

** SHEPHERDESS NO TEMPTATION THAT POUSSIN TENIERS HOLD THE KEY PEACE 681 BY THE CROSS AND THIS HORSE OF GOD I COMPLETE (or I DESTROY) THIS DEMON GUARDIAN AT MIDDAY BLUE APPLES.

 

IV. Le Serpent Rouge – Serpent-Sagittarius-Capricorn

(See Appendix)

545875

Serpent # 11

22757 = Maudissant les profanateurs dans leurs cendres

19436 = et ceux qui vivent sur leurs traces,

30926 = sortant de l’abîme où j’étais plongé en accomplissant le geste d’horreur:

17416 = “Voici la preuve que du sceau de SALOMON

27191 = 15993 = je connais le secret, que xxxxxxxxxxx de cette REINE

13213 = j’ai visité les demeures cachées.”

25720 = A ceci, Ami Lecteur, garde toi d’ajouter ou de retrancher un iota

8097 = … médite, Médite encore,

32188 = le vil plomb de mon écrit xxxx contient peut-être l’or le plus pur.”

 

Sagittarius # 12

27349 = Revenant alors à la blanche coline, le ciel ayant ouvert ses vannes,

18476 = il me sembla près de moi sentir une présence,

12578 = les pieds dans l’eau comme celui

18199 = qui vient de recevoir la marque du baptème,

12751 = me retournant vers l’est,

19822 = face à moi je vis déroulant sans fin ses anneaux,

21361 = l’énorme SERPENT ROUGE cité dans les parchemins,

12820 = salée et amère, l’énorme bête déchainée

18107 = devint au pied de ce mont blanc, rouge en colère.

 

Capricorn # 13

10176 = Mon émotion fut grande,

23266 = “RETIRE MOI DE LA BOUE” disais-je, et mon réveil fut immédiat.

11798 = J’ai omis de vous dire en effet

19842 = que c’était un songe que j’avais fait ce 17 JANVIER,

9137 = fête de Saint SULPICE.

33053 = Par la suite mon trouble persitant, j’ai voulu après réflexions d’usage

17586 = vous le relater un conte de PERRAULT.

22632 = Voici donc Ami Lecteur, dans les pages qui suivent

14465 = le résultat d’un rêve m’ayant bercé

13610 = dans le monde de l’étrange à l’inconnu.

11903 = A celui qui PASSE de FAIRE LE BIEN !

545875

V. Man of Seventh Day and Shakespeares Sonnets

(Construction G. T.)

86002

      7 = Man of Seventh Day

Shakespeares Sonnets

(Dedication 1609)

10233 = TO THE.ONLIE.BEGETTER.OF.

11550 = THESE.INSUING.SONNETS,

9775 = Mr. W.H., ALL HAPPINESSE

7932 = AND.THAT.ETERNITIE.

4480 = PROMISED.

541 = By.

10347 = OUR EVER-LIVING POET.

5122 = WISHETH.

9575 = THE WELL-WISHING.

6780 = ADVENTURER.IN

7354 = SETTING.FORTH.

1846 = T.T.

Seventh Day

360 = Devil‘s Circle

FINIS

100 = The End

86002

VI. The Workes of William Shakespeare

(Construction G. T.)

63795

16746 = The Workes of William Shakespeare,

22079 = Containing all his Comedies, Histories, and Tragedies:

24970 = Truely set forth, according to their first Originall.

63795                                     

I-III + IV + V + VI = 115217 + 545875 + 86002 + 63795 = 810889

 

VII. Blessed art thou Simon bar Iona.

Take vp [your] crosse, and follow me.

(Matt. 16:13-27, KJB, 1611)

810889

16:13

23675 = When Iesus came into the coasts of Cesarea Philippi,

11616 = he asked his disciples, saying,

17235 = Whom doe men say, that I, the sonne of man, am?

16:14

22774 = And they said, Some say that thou art Iohn the Baptist,

23541 = some Elias, and others Ieremias, or one of  the Prophets.

16:15

19313 = He saith vnto them, But whom say ye that I am?

16:16

14266 = And Simon Peter answered, and said,

19943 = Thou art Christ the sonne of the liuing God.

16:17

16129 = And Iesus answered, and said vnto him,

13647 = Blessed art thou Simon Bar Iona:

20799 = for flesh and blood hath not reueiled it vnto thee,

13923 = but my Father which is in heauen.

16:18

19578 = And I say also vnto thee, that thou art Peter,

19317 = and vpon this rocke I will build my Church:

20444 = and the gates of hell shall not preuaile against it.

16:19

24422 = And I will giue vnto thee the keyes of the kingdome of heauen:

27217 = and whatsoeuer thou shalt bind on earth, shall be bound in heauen:

28617 = whatsoeuer thou shalt loose on earth, shall be loosed in heauen.

16:20

11853 = Then charged hee his disciples

26502 = that they should tel no man that he was Iesus the Christ.

16:21

29661 = From that time foorth began Iesus to shew vnto his disciples,

18499 = how that he must goe vnto Hierusalem,

26389 = and suffer many things of the Elders and chiefe Priests & Scribes,

14138 = and be killed, and be raised againe the third day.

16:22

19850 = Then Peter tooke him, and began to rebuke him, saying,

22014 = Be it farre from thee Lord: This shal not be vnto thee.

16:23

14777 = But he turned, and said vnto Peter,

20644 = Get thee behind mee, Satan, thou art an offence vnto me:

23056 = for thou sauourest not the things that be of God,

9994 = but those that be of men.

16:24

16638 = Then said Iesus vnto his disciples,

19428 = If any man will come after me, let him denie himselfe,

15967 = and take vp his crosse, and follow me.

16:25

23087 = For whosoeuer will saue his life, shall lose it:

26153 = and whosoeuer will lose his life for my sake, shall finde it.

16:26

26176 = For what is a man profited, if hee shal gaine the whole world,

11444 = and lose his owne soule?

21248 = Or what shall a man giue in exchange for his soule?

16:27

23180 = For the sonne of man shall come in the glory of his father,

7914 = with his Angels:

  25821 = and then he shall reward euery man according to his works.

810899

***

Calculator for converting letters to cipher values is at:

http://www.light-of-truth.com/ciphersaga.htm

APPENDIX

Le Serpent Rouge – Serpent-Sagittarius-Capricorn

(Williamson/Hughes translation)

Serpent # 11

The vile lead of my writing

contains perhaps the purest gold

Cursing the profaners in their ashes and those who live in their tracks, leaving the abyss where I was plunged in finishing the gesture of horror: “Here is the proof that I knew the secret of the Seal of SOLOMON, that of this QUEEN I have visited the hidden residences”. To this, Dear Reader, be careful not to add or remove an iota… meditate, meditate again, the vile lead of my writing contains perhaps the purest gold.”

 

Sagittarius # 12

The enormous beast unleashed

Returning then to the white hill, the sky having opened its gates, it seems there is a presence near me, the feet in the water like him who has just been baptised, turning myself again towards the east facing me I saw unrolling without end, his coils, the enormous SERPENT ROUGE cited in the parchments, salty and bitter, the enormous beast unleashed became at the foot of this white hill, red with anger.

 

Capricorn # 13

GOOD comes to him THAT DOES GOOD

My emotion was great “DELIVER ME FROM THE MIRE” I said, and I awoke immediately. I haven’t told you in fact that this was a dream that I’d had this 17th JANUARY, feast day of Saint SULPICE. Afterwards my trouble persisting, I wanted after reflection to tell you a story by PERRAULT. Here then, Dear Reader, in the pages which follow the result of a dream having soothed me into the world of the strange and unknown. GOOD comes to him THAT DOES GOOD.

 

Flokkar: Óflokkað

«
»

Facebook ummæli

Vinsamlegast athugið:
Ummæli eru á ábyrgð þeirra sem þau skrifa. Eyjan áskilur sér þó rétt til að fjarlægja óviðeigandi og meiðandi ummæli.
Tilkynna má óviðeigandi ummæli í netfangið ritstjorn@eyjan.is

Höfundur

Gunnar Tómasson
Ég er fæddur (1940) og uppalinn á Melunum í Reykjavík. Stúdent úr Verzlunarskóla Íslands 1960 og með hagfræðigráður frá Manchester University (1963) og Harvard University (1965). Starfaði sem hagfræðingur við Alþjóðagjaldeyrissjóðinn frá 1966 til 1989. Var m.a. aðstoðar-landstjóri AGS í Indónesíu 1968-1969, og landstjóri í Kambódíu (1971-1972) og Suður Víet-Nam (1973-1975). Hef starfað sjálfstætt að rannsóknarverkefnum á ýmsum sviðum frá 1989, þ.m.t. peningahagfræði. Var einn af þremur stofnendum hagfræðingahóps (Gang8) 1989. Frá upphafi var markmið okkar að hafa hugsað málin í gegn þegar - ekki ef - allt færi á annan endann í alþjóðapeningakerfinu. Í október 2008 kom sú staða upp í íslenzka peninga- og fjármálakerfinu. Alla tíð síðan hef ég látið peninga- og efnahagsmál á Íslandi meira til mín taka en áður. Ég ákvað að gerast bloggari á pressan.is til að geta komið skoðunum mínum í þeim efnum á framfæri.
RSS straumur: RSS straumur

Tenglar