Laugardagur 19.9.2015 - 13:19 - FB ummæli ()

The Genius of Antiquity – William Shakespeare

© Gunnar Tómasson

19 September 2015.

The “First Rave Review“ of

Shakespeare

Francis Meres, one year younger than Shakespeare, described himself as „Maister of Arte of both Universities“; in 1598, Meres published a work which has proven most valuable in dating Shakespeare’s plays, for he mentions many of them, and in the most laudatory terms.

In Palladis Tamia, Wits Treasury, Meres begins by praising Shakespeare’s poetry — the two narrative poems, Venus and Adonis and The Rape of Lucrece, and the Sonnets — then compares Shakespeare to Plautus in comedy and to Seneca in tragedy. (http://internetshakespeare.uvic.ca/Foyer/citing/)

***

I. Open text

29693 = As the soule of Euphorbus was thought to liue in Pythagoras:

29189 = So the sweete wittie soule of Ouid liues in mellifluous &

10860 = hony-tongued Shakespeare,

13942 = witnes his Venus and Adonis,

26624 = his Lucrece, his sugred Sonnets among his private friends,

      100 = & c.

110408 

I. Hidden text

105113 = Platonic World Soul [1]

5255 = Pythagoras

-6960 = Jarðlig skilning – Earthly understanding [2]

7000 = Microcosmos – Creation/Man in God’s Image  

110804                                 

II. Open text

18593 = As Plautus and Seneca are accounted the best

15496 = for Comedy and Tragedy among the Latines:

12424 = so Shakespeare among y English

21891 = is the most excellent in both kinds for the stage;

24098 = for Comedy, witnes his Ge’tleme’ of Verona, his Errors,

22072 = his Love labors lost, his Love labours wonne,

21969 = his Midsummers night dreame, & his Merchant of Venice:

19872 – for Tragedy, his Richard the 2. Richard the 3. Henry the 4.         

23346 = King John, Titus Andronicus and his Romeo and Juliet.

179761

II. Hidden text

         7 = Man-Beast of Seventh Day

360 = Devil’s Circle

179294 = Shugborough Monument [3]

     100 = The End

179761

III. Open text

9412 = As Epius Stolo said,

26151 = that the Muses would speak with Plautus tongue,

15096 = if they would speak Latin: so I say

29618 = that the Muses would speak with Shakespeares fine filed phrase,

12778 = if they would speake English.

93055

III. Hidden text

       10 = Father/Ten-speaking Head

5321 = Romulus

3436 = Remus

14209 = Quintus Horatius Flaccus

12337 = Publius Virgilius Maro

11999 = Sextus Propertius

11249 = Publius Ovidius Naso

11359 = Snorri Sturluson

9814 = Sturla Þórðarson

5385 = Francis Bacon

7936 = Edward Oxenford

93055

I + II + III = 110408 + 179761 + 93055 = 383224

 

***

Hidden text

Love labours wonne.

(Wikipedia)

Love’s Labour’s Won is a play written by William Shakespeare before 1598. The play appears to have been published by 1603, but no copies are known to have survived. One theory holds that it is a lost work, possibly a sequel to Love’s Labour’s Lost. Another theory is that the title is an alternative name for a known Shakespeare play.

***

Open text I

383224 = I + II + III

57540 = Jesus Crucified [4]

34740 = Sword Sent by Jesus [5]

10284 = Love labours wonne

485788

Open text II

 4819 = Gylfaginning [2]

– 4000 = Man as Dark Sword

484969 = The Genius of Antiquity – Prince Hamlet as William Shakespeare [6]

485788

[1] The numerical value of Platonic World Soul, 105113, is the sum of 34 numerical values which are derived from the tonal scale according to the so-called Traditional Construction of the World Soul. See Plato´s Mathematical Imagination by Robert Brumbaugh – a book issued in 1954 and accessible on the Internet. See p. 229.

[2] In Preface to Edda, Snorri Sturluson distinguishes between Jarðlig skilning (Earthly understanding) and the “gift” of Andlig spekðin (Spiritul wisdom). Gylfaginning is a mythical account of how the “gift‘ is acquired by Gylfi, King of Sweden become Gangleri by metamorphosis.

[3] See Wikipedia on the Shugborough Hall Monument and Inscription. The Cipher Value of 179294 is that of the following poem which was read in Parliament in 1762 at the death og George Anson, a member of the family which raised the Shugborough Monument around 1748:

17361 = Upon that storied marble cast thine eye.

15188 = The scene commands a moralising sigh.

14189 = E’en in Arcadia’s bless’d Elysian plains,

22857 = Amidst the laughing nymphs and sportive swains,

18540 = See festal joy subside, with melting grace,

14427 = And pity visit the half-smiling face;

21938 = Where now the dance, the lute, the nuptial feast,

19696 = The passion throbbing in the lover’s breast,

16971 = Life’s emblem here, in youth and vernal bloom,

18127 = But reason’s finger pointing at the tomb.

179294

[4] Inscription on the Cross of Jesus in the Four Gospels of the New Testament in the King James Bible of 1611:

16777 = THIS IS IESVS THE KING OF THE IEWES (Matt. 27:37)

9442 = THE KING OF THE IEWES (Mark 15:26)

13383 = THIS IS THE KING OF THE IEWES (Luke 23:38)

17938 = IESVS OF NAZARETH, THE KING OF THE IEWES (John 19:19)

57540

[5] Matt. 10:4

19148 = Thinke not that I am come to send peace on earth:

15592 = I came not to send peace, but a sword.

34740

[6] In 1598 an unknown author of considerable talent and great charm wrote a series of satires, which he called Scialetheia, or A Shadow of Truth. In his snapdragon verses he described the vanity of the times. Staying late after the play at the Curtain, he had the wit to see that the dark theatre, vast and secret, represented something unfathomably precious. (Robert Payne, By Me, William Shakespeare, 1980, p. 75):

13328 = The City is the map of vanities,

16587 = The mart of fools, the magazin of gulls,

20512 = The painter’s shop of Anticks: walk in Paul’s

18826 = And but observe the sundry kinds of shapes

21682 = Th’ wilt swear that London is as rich in apes

14080 = As Africa Tabraca. One wries his face.

20587 = This fellow’s wry neck is his better grace.

14586 = He coined in newer mint of fashion,

24232 = With the right Spanish shrug shows passion.

15935 = There comes on in a muffler of Cadiz beard,

19993 = Frowning as he would make the world afeard;

18479 = With him a troop all in gold-daubed suits,

19235 = Looking like Talbots, Percies, Montacutes,

21589 = As if their very countenances would swear

17842 = The Spaniard should conclude a peace for fear:

17567 = But bring them to a charge, then see the luck,

23345 = Though but a false fire, they their plumes will duck.

21733 = What marvel, since life’s sweet? But see yonder,

14906 = One like the unfrequented Theatre

18199 = Walks in vast silence and dark solitude.

20492 = Suited to those black fancies which intrude

19795 = Upon possession of his troubled breast:

19151 = But for black’s sake he would look like a jest,

15724 = For he’s clean out of fashion: what he?

14513 = I think the Genius of antiquity,

14586 = Come to complain of our variety

   7465 = Of fickle fashions.

484969

 

***

Calculator for converting letters to cipher values is at:

http://www.light-of-truth.com/ciphersaga.htm

Flokkar: Óflokkað

Fimmtudagur 17.9.2015 - 23:52 - FB ummæli ()

Quest of the Holy Grail – Leitin að Skapkerinu

© Gunnar Tómasson

17 September 2015

 I. Soothsayer: Beware the Ides of March.

(Julius Cæsar, Act I, Sc. i – First Folio)

438550

15824 = Enter Cæsar, Antony for the Course,

14711 = Calphurnia, Portia, Decius, Cicero,

17209 = Brutus, Cassius, Caska, a Soothsayer:

14740 = after them Murellus and Flauius.

Cæsar

4922 = Calphurnia.                                                                         

Caska

8690 = Peace ho, Cæsar speakes.

Cæsar

4922 = Calphurnia.                                                                                                         

Calphurnia

5058 = Heere my Lord.

Cæsar

16885 = Stand you directly in Antonio´s way,

17777 = When he doth run his course. Antonio.

Antony

5717 = Cæsar, my Lord.

Cæsar

15382 = Forget not in your speed Antonio                                 

18354 = To touch Calphurnia: for our Elders say,

15119 = The Barren touched in this holy chace,

14214 = Shake off their sterrile curse.

Antony

6304 = I shall remember.

18568 = When Cæsar sayes, Do this; it is perform’d.

Cæsar

13808 = Set on, and leaue no Ceremony out.

Soothsayer

2540 = Cæsar.

Cæsar

6037 = Ha? Who calles?

Caska

14721 = Bid euery noyse be still: peace yet againe.

Cæsar

18824 = Who is it in the presse, that calles on me?

19095 = I heare a Tongue shriller then all the Musicke

17449 = Cry, Cæsar: Speake, Cæsar is turn’d to heare.

Soothsayer

9871 = Beware the Ides of March.

Cæsar

8070 = What man is that?

Caska

19598 = A Sooth-sayer bids you beware the Ides of March.

Cæsar

13007 = Set him before me, let me see his face.

Cassius

21141 = Fellow, come from the throng, look vpon Cæsar.

Cæsar

20799 = What sayst thou to me now? Speak once againe.

Soothsayer

9871 = Beware the Ides of March.

Cæsar

14537 = He is a Dreamer, let vs leaue him: Passe.

14786 = Sennet.                 Exeunt.   Manet Brut. & Cass.

438550

II. Völuspá – Saga Sybil’s Prophecy

(Construction G.T.)

440314

   4714 = Völuspá

432000 = Kali Yuga

1000 = FIRE

   2600 = Finis

440314

I + II = 438550 + 440314 = 878864

 

III. The Sacred Triangle of Pagan Iceland

The Course

7196 = Bergþórshváll

6067 = Miðeyjarhólmr

3027 = Helgafell

16290

 

1 = Monad

15824 = Enter Caesar, Antony for the Course

365 = One Year

   100 = The End

16290

IV. Prince Hamlet’s Propheticke Soule

(Hamlet, Act I, Sc. v – First Folio)

Hamlet

15252 = O my Propheticke soule: mine Uncle?

As in:

9356 = Gaius Julius Caesar

1796 = Graal – Quest of the Holy Grail

4000 = Flaming Sword

   100 = The End

15252

V. From Paganism To Christianity

(Saga-Shakespeare Myth)

878864

438550 = Beware the Ides of March

432000 = Kali Yuga

4000 = Flaming Sword

-6960 = Jarðlig skilning¹

11274 = Fara menn við þat heim af þingi.²

878864

VI. The Tragedie of Hamlet, Prince of Denmarke

(Act III, Sc. i – First Folio)

878864

   5415 = Enter Hamlet.

Hamlet

18050 = To be, or not to be, that is the Question:

19549 = Whether ’tis Nobler in the minde to suffer

23467 = The Slings and Arrowes of outragious Fortune,

17893 = Or to take Armes against a Sea of troubles,

16211 = And by opposing end them: to dye, to sleepe

13853 = No more; and by a sleepe, to say we end

20133 = The Heart-ake, and the thousand Naturall shockes

19800 = That Flesh is heyre too? ‘Tis a consummation

17421 = Deuoutly to be wish’d. To dye to sleepe,

19236 = To sleepe, perchance to Dreame; I, there’s the rub,

19794 = For in that sleepe of death, what dreames may come,

21218 = When we haue shufflel’d off this mortall coile,

20087 = Must giue vs pawse. There’s the respect

13898 = That makes Calamity of so long life:

24656 = For who would beare the Whips and Scornes of time,

24952 = The Oppressors wrong, the poore mans Contumely,

18734 = The pangs of dispriz’d Loue, the Lawes delay,

16768 = The insolence of Office, and the Spurnes

20720 = That patient merit of the vnworthy takes,

17879 = When he himselfe might his Quietus make

21696 = With a bare Bodkin? Who would these Fardles beare

17807 = To grunt and sweat vnder a weary life,

17426 = But that the dread of something after death,

21935 = The vndiscouered Countrey, from whose Borne

20927 = No Traueller returnes, Puzels the will,

19000 = And makes vs rather beare those illes we haue,

20119 = Then flye to others that we know not of.

20260 = Thus Conscience does make Cowards of vs all,

18787 = And thus the Natiue hew of Resolution

21086 = Is sicklied o’re, with the pale cast of Thought,

17836 = And enterprizes of great pith and moment,

22968 = With this regard their Currants turne away,

18723 = And loose the name of Action. Soft you now,

16746 = The faire Ophelia? Nimph, in thy Orizons

9726 = Be all my sinnes remembred.

Ophelia

5047 = Good my Lord,

17675 = How does your Honor for this many a day?

Hamlet

17391 = I humbly thanke you: well, well, well.

Ophelia

15437 = My Lord, I haue Remembrances of yours,

14927 = That I haue longed long to re-deliuer.

12985 = I pray you now, receiue them.

Hamlet

12520 = No, no, I neuer gaue you ought.

Ophelia

19402 = My honor’d Lord, I know right well you did,

24384 = And with them words of so sweet breath compos’d,

19172 = As made the things more rich, then perfume left:

14959 = Take these againe, for to the Noble minde

24436 = Rich gifts wax poore, when giuers proue vnkinde.

     5753 = There my Lord.

878864

 

¹ Earthly understanding. A concept which Snorri Sturluson presents as a polar opposite to Andlig spekðin or Spiritual Wisdom in Edda.

² Then people went home from Althing/Parliament. Omega sentence of the Section on Christianity in Brennu-Njálssaga.

***

Calculator for converting letters to cipher values is at:

http://www.light-of-truth.com/ciphersaga.htm

 

Flokkar: Óflokkað

Laugardagur 12.9.2015 - 18:09 - FB ummæli ()

Draumur Sturlu að Örlygsstöðum

© Gunnar Tómasson

12. september 2015.

Draumurinn

(Wikipedia)

Örlygsstaðabardagi er fjölmennasta orrusta sem háð hefur verið á Íslandi. Hún fór fram við eyðibýlið Örlygsstaði í landi Víðivalla í Blönduhlíð í Skagafirði þann 21. ágúst 1238. Frá Örlygsstaðabardaga segir í Sturlungu, og er frásögnin í þeim hluta hennar sem Sturla Þórðarson lögmaður og sagnaritari skrifar, en hann var viðstaddur bardagann og barðist í liði frændmenna sinna, Sturlunga.

Platónskt Stórár Mannskepnu

(Forn sköpunarmýta)

25920

Sturla sefur/vaknar

(Goðsögn Sturlu)

25920

-1000 = Myrkur – Sturla „sefur“

6994 = Örlygsstaðir

2106 = 21. ágúst – 6. mán. árs á 13.öld

1238 = 1238 A.D.

7000 = Microcosmos – Maður sem Ímynd Guðs – Sturla „vaknar“

9582 = „Ekki er mark at draumum.“

25920

***

I. „Ekki er mark at draumum.“

(Íslendinga saga, 138. k.)

160771

18475 = Sturla vaknaði, þá er skammt var sól farin.

22791 = Hann settist upp ok var sveittr um andlitit.

17458 = Hann strauk hendinni um kinnina ok mælti:

9582 = „Ekki er mark at draumum.”

30322 = Síðan stóð hann upp ok gekk til salernis ok Illugi prestr með honum.

24977 = En er hann kom aftr, lá hann litla hríð, áðr maðr kom í skálann ok kallaði:

20672 = „Nú ríðr flokkrinn Sunnlendinga ok er herr manna.”

16494 = Hljópu menn þá þegar upp ok til vápna.

160771

II. „Nú ríðr flokkrinn Sunnlendinga ok er herr manna.“

(Hulið kveðið)

20672

   7443 = Þorgils skarði

4823 = Árni beiskr

-2487 = Anus – Sæti lægri hvata – Þar sem Sunnlendingar ríða

10893 = Höskuldr Dala-Kollsson – Norðlendingur – Herr manna

20672

III. Grófarræða Þorvarðar Þórarinssonar

(Þorgils saga skarða, 75. k.)

231302

11743 = „Hér kemr at því, sem mælt er,

19499 = at hvert ker kann verða svá fullt, at yfir gangi,

15055 = ok þat er at segja, at ek þoli eigi lengr,

16657 = at Þorgils siti yfir sæmdum mínum,

10057 = svá at ek leita einskis í.

9682 = Vil ek yðr kunnigt gera,

20215 = at ek ætla at ríða at Þorgilsi í nótt ok drepa hann,

7109 = ef svá vill verða.

11481 = Vil ek, at menn geymi, ef færi gefr á,

21687 = at bera þegar vápn á hann ok vinna at því ógrunsamliga,

17073 = svá at hann kunni eigi frá tíðendum at segja,

18632 = því at þá er allt sem unnit, ef hann er af ráðinn.

23911 = Meguð þér svá til ætla, at Þorgils er engi klekkingarmaðr.

18654 = Nú ef nökkurr er sá hér, er mér vill eigi fylgja,

   9847 = segi hann til þessa nú.”

231302

IV. Skógarræða Njáls

(Njála, 69. k. – M)

137004

22498 = Nú er frá Njáli at segja, at hann ríðr til fundar við þá nafna.

12313 = „Óvarliga liggið þér,” segir hann,

16689 = „eða til hvers skal för sjá gör hafa verit?

14907 = ok er Gunnarr engi klekktunarmaðr.

23017 = En ef satt skal um tala, þá eru þetta in mestu fjörráð.

21639 = Skuluð þér þat ok vita, at Gunnarr er í liðsafnaði;

15371 = ok mun hann hér brátt koma ok drepa yðr,

10570 = nema þér ríðið undan ok heim.”

137004

V. Liðsafnaður Drepur Drápsmann¹

Snorra/Ímyndar Guðs

(Hulið kveðið)

-7000 = Microcosmos – Maður sem Ímynd Guðs

20844 = „Man engi nú Snorra Sturluson ef þú fær grið.“

                Sturla „vaknar“

9582 = „Ekki er mark at draumum.“

23426

I + III + IV + V = 160771 + 231302 + 137004 + 23426 = 552503

VI. Riðið ‘sunnan’ ok heim

(Íslendinga saga, 138. k.)

552503

29625 = Þessir menn létust á Örlygsstaðafundi með þeim er ór sárum dóu:

22464 = Sturla Sighvatsson vestan, Árni Auðunarson,

28882 = Snorri Þórðarson, Vigfúss Ívarsson, Ormr Halldórsson,

32913 = Marteinn Þorkelsson, Markús Þorgilsson, Gizurr Þórarinsson,

22820 = Hermundr Hermundarson, Þórir Steinfinnsson,

22748 = Valdi ok Áskell Skeggjasynir, Bersi Þorsteinsson,

23920 = – ór Vestfjörðum: Krákr ok Sveinbjörn Hrafnssynir,

27408 = Markús Magnússon, Helgi Sveinsson, Þórðr Guðmundarson,

19253 = Eindriði smiðr, Þórðr Hallkelsson ok Ámundi,

23047 = Ögmundr Kolbeinsson, Jón kaupi, Dálkr Þorgilsson,

29008 = – en norðan: Sighvatr Sturluson, Þórðr ok Markús, synir hans,

23230 = Sighvatr Runólfsson, Ingjaldr stami, Þórðr daufi,

27632 = Einarr Ingjaldsson, Björn Gizurarson, Björn Þórarinsson,

26634 = Eyjólfr, Guðmundr Halldórsson, Sámr, Þórðr Eysteinsson,

21764 = Eiríkr Þorsteinsson, Björn Þorgrímsson,

23985 = – en lengra norðan: Kolbeinn Sighvatsson, Páll Magnússon,

22645 = Þorgeirr Bjarnarson, Oddr Kárason, Skeggi Hallsson,

20946 = Sigurðr Guðmundarson, Brandr Þorkelsson,

17678 = Brandr Einarsson, Ljótr, Loðinn Helgason;

24363 = – þessir létust af Gizuri: Játgeirr Þórarinsson,

27260 = Sigfúss Tófason, Þorlákr Barkarson, Þorgils Steinason,

34278 = Þórðr Snorrason, Þorbjörn, Þóroddr, húskarl Teits Þorvaldssonar.

552503

Drápsmaður Snorra Sturlusonar

(Wikipedia)

Árni beiskur (d. 22. október 1253) var Íslendingur sem uppi var á Sturlungaöld. Hann var einn af mönnum Gissurar Þorvaldssonar og var sá sem greiddi Snorra Sturlusyni banahöggið í Reykholti haustið 1241. Ekkert er vitað um ætt og uppruna Árna en hans er fyrst getið í Sturlungu sumarið 1241, þegar hann drap Kol auðga á Kolbeinsstöðum og flúði síðan á náðir Gissurar og var liðsmaður hans þaðan í frá. Hann var með Gissuri þegar hann fór að Snorra um haustið. Hann fór svo utan með Gissuri og fylgdi honum í suðurgöngu til Rómar og hefur því líklega verið einn af tryggustu fylgismönnum hans.

Árni virðist svo hafa verið sérlega tryggur Halli syni Gissurar og hljóp með honum út úr Flugumýrarbrennu. Hallur var særður til ólífis en Árni, sem var orðinn roskinn, hrasaði í dyrunum og féll flatur. Brennumenn spurðu hver þar væri á ferð en Árni svaraði: „Árni beiskur er hér og mun ég ekki griða biðja. Sé ég og, að sá liggur hér skammt frá mér, er mér líkar eigi illa að ég hafi slíka för og hann“ – og átti þá við Hall. Kolbeinn grön, frændi Snorra, sem var einn brennumanna, sagði þá: „Man engi nú Snorra Sturluson, ef þú fær grið.“ Síðan var Árni drepinn.

 Árni beiskr og Will Shakspere

Árna beiskr ‘vaknar’

4823 = Árni beiskr

2208 = 22. október – 8. mán. árs

1253 = 1253 A.D.

8284

Will Shakspere – Sofnar/vaknar

(Meint afrit úr kirkjubók)

                Skírður

2602 = 22. apríl – 2. mán. árs

1564 = 1564 A.D.

                Grafinn

2502 = 25. apríl

1616 = 1616 A.D.

8284

***

Reiknivél sem umbreytir orðum í tölugildi er að:

http://www.light-of-truth.com/ciphersaga.htm

Flokkar: Óflokkað

Mánudagur 7.9.2015 - 17:15 - FB ummæli ()

Guð í alheims geimi, Guð í sjálfum þér

© Gunnar Tómasson

7. september 2015.

Egilssaga, Njála og Kabbalah

I. Egill Halldórsson vaknar

(Íslendinga saga, 16. k.)

271010

11358 = Maðr hét Egill Halldórsson.

11500 = Hann var af Mýramanna langfeðgum.

10575 = Hann var heimamaðr Snorra,

15464 = þá er hann var í þessum ráðbrotum.

4373 = Egil dreymdi,

16424 = at Egill Skalla-Grímsson kæmi at honum,

10288 = ok var mjök ófrýniligr.

4282 = Hann mælti:

17443 = „Ætlar Snorri, frændi várr, í brott heðan?”

5238 = „Þat er mælt,”

4681 = segir Egill.

16393 = Brott ætlar hann, ok þat gerir hann illa,”

8529 = segir draummaðrinn,

23907 = „því at lítt hafa menn setit yfir hlut várum Mýramanna,

9254 = þá er oss tímgaðist,

23445 = ok þurfti hann eigi ofsjónum yfir þessu landi at sjá.”

 

6901 = Egill kvað vísu:

13562 = Seggr sparir sverði at höggva.

10700 = Snjóhvítt es blóð líta.

10436 = Skæruöld getum skýra.

10814 = Skarpr brandr fekk mér landa,

10814 = skarpr brandr fekk mér landa.

 

14629 = Ok sneri þá í brott. En Egill vaknar.

271010

***

Myndbreyting

11358 = Maðr hét Egill Halldórsson

         1 = Sofandi Monad ‘vaknar´

11359 = Snorri Sturluson

***

II. Þorgeirr hét maðr, er bjó at Ljósavatni

(Njála, 105. k. – M)

220839

16955 = Þorgeirr hét maðr, er bjó at Ljósavatni;

19273 = hann var Tjörvason, Þorkels sonar langs.

23875 = Móðir hans hét Þórunn ok var Þorsteinsdóttir,

15591 = Sigmundarsonar, Gnúpa-Bárðarsonar.

8983 = Guðríðr hét kona hans;

24354 = hon var dóttir Þorkels ins svarta ór Hleiðrargarði;

14184 = hans bróðir var Ormr töskubak,

12192 = faðir Hlenna ins gamla ór Saurbæ.

30513 = Þeir Þorkell váru synir Þóris snepils, Ketils sonar brimils,

25865 = Örnólfssonar, Björnólfssonar, Gríms sonar loðinkinna,

29054 = Ketils sonar hæings, Hallbjarnar sonar hálftrölls ór Hrafnistu.

220839

III. Tíu birtingarmyndir Guðdóms

(A History of God¹)

35850

2638 = En Sof (Eilífð – Guð í alheims geimi)

3025 = Kether (Höfuð)

2852 = Hokhmah (Vizka)

1559 = Binah (Greind)

1953 = Hesed (Ást eða Miskunn)

1219 = Din (Máttur)

4209 = Tifereth (Dýrð)

3301 = (einnig): Rakhamim (Samkennd)

3514 = Netsakh (Varanlegt Þolgæði)

1261 = Hod (Virðing)

2434 = Yesod (Undirstaða)

3816 = Malkuth (Ríki)

3392 = (einnig): Shekinah (Guð í sjálfum þér)

   677 = EK (EGO á 13. aldar íslenzku)

35850

IV. Birtingarmynd Eilífðar á Degi Guðsreiði

(Goðsögn Kristnitöku)

11000 = Þorgeirr Tjörvason

3321 = Dies Irae

14321

II + III + IV = 220839 + 35850 + 14321 = 271010

¹ Karen Armstrong, A History of God, Ballantine Books, New York, 1993, bls. 247)

***

Reiknivél sem umbreytir orðum í tölugildi er að:

http://www.light-of-truth.com/ciphersaga.htm

Flokkar: Óflokkað

Sunnudagur 6.9.2015 - 18:10 - FB ummæli ()

Guðbrandur Þorláksson, biskup

© Gunnar Tómasson

6. september 2015.

Inngangsorð

Í tilefni 75 ára afmælis míns 30. júní sl. var mér gefin glæsileg bók Marðar Árnasonar, Passíusálmarnir, þar sem verki Hallgríms Péturssonar eru gerð slík skil að vart verður betur gert. Við lauslega yfirferð á umsögnum Marðar um verkið í dag rakst ég m.a. á eftirfarandi umsögn hans um brautryðjandastarf Guðbrands Þorlákssonar (1541-1627) á sviði trúarlegra bókmennta í kjölfar siðaskiptanna:

„Guðbrandur Þorláksson gaf hins vegar út fyrstu eiginlegu sálmabók íslensku kirkjunnar árið 1589: Ein ný psalmabók, með mörgum andligum psalmum, kristilegum lofsöngvum og vísum, skikkanlega til samans sett og aukin og endurbætt. Hér eru 328 sálmar, og í annarri útgáfu 1619 var bætt við 51 sálmi. Var þá komið veglegt sálmasafn sem uppfyllti allar þarfir kirkju og safnaða, mjög álíka og stórar sálmabækur á öðrum tungum lúterskirkja, enda voru þær eðlileg fyrirmynd við útgáfu þessa íslenska stórvirkis undir lok 16. aldar. […]

Sálmabók Guðbrands var stofninn í næstu sálmabókum, frá 1671, 1742 og 1751. Segja má að andi Guðbrands svífi yfir vötnum við sálmabókaútgáfu út 18. öld, allt fram að sálmabók upplýsingaraldarinnar árið 1801 (Leirgerði), þegar við tóku nýjar trúarlegar hugmyndir og annar skáldskaparstíll.“ (bls. 20-21)

Feitletruðu orðin í titli sálmabókar Guðbrands voru notuð af (væntanlega) Snorra Sturlusyni í Yfirskrift Uppsalabókar Eddu, sem nafngreinir Snorra sem höfund Eddu, og Sturlu Þórðarsyni í Íslendingasögu þar sem bækur Snorra eru tengdar sögubókum Sturlu (Sighvatssonar) Þórðarsonar:

Yfirskrift Uppsalabókar Eddu:

104431

Bók þessi heitir Edda. Hana hevir saman setta Snorri Sturlo son eptir þeim hætti, sem hér er skipat. Er fyrst frá ásum ok Ymi þar næst skalldskap ok heiti margra hluta. Síþaz Hatta tal er Snorri hevir ort um Hak Konung ok Skula hertug. (Tölugildi 104431)

Texti Íslendingasögu:

71797

Nú tók at batna með þeim Snorra ok Sturlu, ok var Sturla löngum þá í Reykjaholti ok lagði mikinn hug á at láta rita sögubækr eftir bókum þeim, er Snorri setti saman. (Tölugildi 71797)

Ef Guðbrandur Þorláksson kunni skil á huldum kveðskap Snorra Sturlusonar og Sturlu Þórðarsonar, þá vekur samsvörun lykilorða – samans sett, saman setta, og setti saman – spurningu hvort sjá megi merki þess í texta sem Guðbrandur setti saman fyrir fyrstu sálmabók hins nýja siðar sem tók við af kaþólsku?

Hér að neðan dreg ég saman niðurstöður athugana minna á svarinu við þessari spurningu fyrr í dag en get ekki ákveðinna vísbendinga sem Guðbrandur hefur tengt við summu tölugilda á ýmsum stöðum frá upphafi til enda textans:

Tölugildi text Guðbrands:

58220

Ein ný psalmabók, með mörgum andligum psalmum, kristilegum lofsöngvum og vísum, skikkanlega til samans sett og aukin og endurbætt.

Texti Guðbrands og Sturlu:

58220 + 71797 = 130017

Hulið kveðið:

104431 = Yfirskrift Uppsalabókar Eddu

11359 = Snorri Sturluson

9814 = Sturla Þórðarson

4410 = Surtr

-7 = Afhausun Mann-Skepnu Sjöunda Dags

       10 = Höfuð mælir tíu er það flýgur af bolnum

130017

Kristnitaka

130017 + 1000 = 131017

Hulið kveðið:

5596 + 80102 + 45319 = 131017

5596 = Andlig spekðin

80102 = Leikvöllr orðanna¹

45319 = Kvæðis lok²

131017

¹Úr Uppsalabók

Eddu

18613 = Munnrinn ok tungan er leikvöllr orðanna.

22777 = Á þeim velli eru reistir stafir þeir, er mál allt gera,

14347 = ok hendir málit ýmsa svá til at jafna

24365 = sem hörpu strengir eða eru læster lyklar í simphonie.

80102

²Úr Háttatali

Eddu

5521 = Njóti aldrs

3902 = ok auðsala

7274 = konungr ok jarl,

7826 = þat er kvæðis lok.

4143 = Falli fyrr

3150 = fold í ægi,

6684 = steini studd,

6819 = en stillis lof.

45319

 

***

Reiknivél sem umbreytir orðum í tölugildi er að:

http://www.light-of-truth.com/ciphersaga.htm

Flokkar: Óflokkað

Laugardagur 5.9.2015 - 17:54 - FB ummæli ()

Þat mælti mín móðir – Sonatorrek

© Gunnar Tómasson

5. september 2015.

Þat mælti mín móðir

(Egilssaga)

8823 = Þat mælti mín móðir,

7738 = at mér skyldi kaupa

6737 = fley ok fagrar árar,

10396 = fara á brott með víkingum,

8670 = standa upp í stafni,

9413 = stýra dýrum knerri,

7218 = halda svá til hafnar,

7423 = höggva mann ok annan.

66418

Hulið kveðið:

I.  Þat mælti mín móðir = 8823

       1 = Monad

-10 = Þögull haus (Tákn Föður)

4385 = Hagia Sophia (Guðleg vizka)

4192 = Snorri

            Myndbreyting

4000 = Logandi Sverð

-4619 = Kaupaheðinn

   874 = Landnám Íslands

8823

II. at mér skyldi kaupa fley ok fagrar árar = 14475

1442 = Fley

4186 = Fagrar árar

9299 = Njáll Þorgeirsson

-4000 = Myrkt Sverð

2307 = 23. september

1241 = 1241 A.D.

14475

III. Þat mælti mín móðir at mér skyldi kaupa

fley ok fagrar árar = 23298

14660 = Hugsat hefi ek málit ok mun þat duga.

6257 = Mörðr hét maðr.

            Myndbreyting

-4619 = Kaupaheðinn

7000 = Microcosmos – Maður sem Ímynd Guðs

23298

IV. standa upp í stafni,

stýra dýrum knerri = 18083

1000 = Heimsljós

2307 = 23. september

1241 = 1241 A.D.

18083 = standa upp í stafni, stýra dýrum knerri

22631 = …ok stattu fram meðan þú fregn, sitja skal sá er segir.

V. fara á brott með víkingum = 10396

4036 = Víkingar

2568 = Alföðr

3665 = Böðvarr

4127 = Gunnarr

-4000 = Myrkt Sverð

10396

VI. halda svá til hafnar,

höggva mann ok annan. = 14641

       1 = Monad

2568 = Alföðr

7864 = Jesus Patibilis (The Passible Jesus, Gnostic myth)

1000 = Heimsljós

4000 = Logandi Sverð

-3665 = Böðvarr

-4127 = Gunnarr

7000 = Microcosmos – Maður sem Ímynd Guðs

14641

VII. Sonatorrek

14939 = Mjök erum tregt tungu at hræra

11201 = eða loftvætt ljóðpundara.

13979 = Esa nú vænligt of Viðurs þýfi

12207 = né hógdrægt ór hugarfylgsni.

52326

VIII. Forsögn Móður – Harmur Sonar

66418 = Þat mælti mín móðir

52326 = Mjök erum tregt tungu at hræra

118744

IX. Platónsk Heimssál – Brennu-Njálssaga

105113 = Heimssál

1 = Monad

13530 = Ok lýk ek þar Brennu-Njálssögu

     100 = Kvæðis lok

118744

X. Reykholtsmáldagi

18278 = Skrín þat es stendr á altara meþ helgo domo                                   

19936 = gefa þeir Magn oc Snorre at helfninge hvar þeirra              

21953 = oc es þetta kirkio fé umb fram of þat es áþr es talet.                       

 

11931 = Táknmálslykill Reykholtsmáldaga

72098

XI. Alfa og Omega Andlegrar

Þroskabrautar Manns

-4000 = Myrkt Sverð

5327 = Brennu-Njáll

1327

XII. Snorri Sturluson – Kvæðis lok

5521 = Njóti aldrs

3902 = ok auðsala

7274 = konungr ok jarl,

7826 = þat er kvæðis lok.

4143 = Falli fyrr

3150 = fold í ægi,

6684 = steini studd,

6819 = en stillis lof.

45319

IX + X + XI = 72098 + 1327 + 45319 = 118744

***

Reiknivél sem umbreytir orðum í tölugildi er að:

http://www.light-of-truth.com/ciphersaga.htm

Flokkar: Óflokkað

Fimmtudagur 3.9.2015 - 12:48 - FB ummæli ()

„Þeim var ek verst er ek unna mest. ”

© Gunnar Tómasson

3. september 2015.

I. Hvat var upphaf eða hversu hófst, eða hvat var áðr?

(Gylfaginning, 4. k.)

   5965 = Gangleri mælti:

20907 = „Hvat var upphaf eða hversu hófst, eða hvat var áðr?”

 

5724 = Hárr svarar:

11418 = „Svá sem segir í Völuspá:

3612 = Ár var alda,

6362 = þat er ekki var,

7315 = var-a sandr né sær

7446 = né svalar unnir ;

6375 = jörð fannsk eigi

6018 = né upphiminn,

6728 = gap var ginnunga,

4463 = en gras ekki.”

 

7134 = Þá mælti Jafnhárr :

21466 = „Fyrr var þat mörgum öldum en jörð var sköpuð,

23301 = er Niflheimr var gerr, ok í honum miðjum liggr bruðr sá,

22166 = er Hvergelmir heitir, ok þaðan af falla þær ár, er svá heita:

15168 = Svöl, Gunnþrá, Fjörm, Fimbulþul,

16767 = Slíðr ok Hríð, Sylgr ok Ylgr, Víð, Leiftr.

11120 = Gjöll er næst helgrindum.

 

6510 = Þá mælti Þriði:

24193 = „Fyrst var þó sá heimr í suðrhálfu, er Múspell heitir.

9899 = Hann er ljóss ok heitr.

12298 = Sú átt er logandi ok brennandi.

26853 = Er hann ok ófærr þeim, er þar eru útlendir ok eigi eigu þar óðul.

25020 = Sá er Surtr nefndr, er þar sitr á landsenda til landvarnar.

9270 = Hann hefir loganda sverð,

21775 = ok í enda veraldar mun hann fara ok herja ok sigra öll goðin

9156 = ok brenna allan heim með eldi.

 

9752 = Svá segir í Völuspá:

10190 = Surtr ferr sunnan

5842 = með sviga lævi,

6810 = skínn af sverði

5956 = sól valtíva;

7464 = grjótbjörg gnata,

4543 = en gífr rata,

7511 = troða halir helveg,

   7064 = en himinn klofnar.”

419561

II. Snorri Sturluson – Dráp Mannssonar

(Sköpunargoðsögn)

262982 = Minnisvarði Hórasar [1]

11359 = Snorri Sturluson

4000 = Logandi Sverð

3027 = Helgafell

7000 = Microcosmos – Maður sem Ímynd Guðs

 

4823 = Árni beiskr

2487 = Anus – Kjallari-Sæti Lægri Hvata

4884 = Reykjaholt

2307 = 23. september

   1241 = 1241 A.D.

304110

III. Níðingsverk og Tólf álna garn

(Goðsögn Laxdælu)

   7876 = Kjartan Ólafsson

9240 = Bolli Þorleiksson

49336 = Níðingsverk [2]

 

12747 = Guðrún Ósvífrsdóttir

36252 = Tólf álna garn [3]

115451

II + III = 304110 + 115451 = 419561

 IV. Dráp Mannssonar og

Dagur Guðsreiði

401006 = Víg Snorra Sturlusonar [4]

2307 = 23. september

1241 = 1241 A.D.

-1000 = Myrkur

13159 = Ártíð Snorra fólgsnarjarls

 

3321 = Dies Irae

4000 = Logandi Sverð

   2487 = Anus – Endi Veraldar/Mannskepnu

-6960 = Jarðlig skilning

419561

V.Þeim var ek verst er ek unna mest.

(Laxdæla)

25628 = Frá því er sagt, eitthvert sinn, at Bolli kom til Helgafells,

26086 = því at Guðrúnu þótti ávallt gott, er hann kom at finna hana.

25080 = Bolli sat hjá móður sinni löngum, ok varð þeim margt talat.

   5900 = Þá mælti Bolli;

24194 = „Muntu segja mér þat, móðir, at mér er forvitni á at vita?

16074 = Hverjum hefir þú manni mest unnt?”

 

7471 = Guðrún svarar:

19810 = „Þorkell var maðr ríkastr ok höfðingi mestr,

20817 = en engi var maðr gerviligri en Bolli ok albetr at sér.

28835 = Þórðr Ingunnarson var maðr þeira vitrastr ok lagamaðr mestr.

10271 = Þorvalds get ek at engu.”

 

5900 = Þá segir Bolli:

19927 = „Skil ek þetta gerla, hvat þú segir mér frá því,

16722 – hversu hverjum var farit bænda þinna,

23706 = en hitt verðr enn ekki sagt, hverjum þú unnir mest.

14582 = Þarftu nú ekki at leyna því lengr.”

 

7471 = Guðrún svarar:

15890 = „Fast skorar þú þetta, sonr minn,”

6533 = segir Guðrún,

13163 = „en ef ek skal þat nökkurum segja,

15629 = þá mun ek þik helzt velja til þess.”

7079 = Bolli bað hana svá gera.

 

7529 = Þá mælti Guðrún:

14930 = „Þeim var ek verst, er ek unna mest.”

7284 = „Þat hyggjum vér,”

5842 = svarar Bolli,

10604 = „at nú sé sagt alleinarðliga,” –

24340 = ok kvað hana vel hafa gert, er hon sagði þetta, er hann forvitnaði.

427297

Les:

         7 = Maður Sjöunda Dags

                Mannssonur

7729 = Jesús Kristr

                Darraðarvefr Tólf Álna Garns

419561 = Dráp Mannssonar og Dagur Guðsreiði

427297

[1] Ensk þýðing – Latínutexti og tölugildi í Greek-Roman roots of Saga Writing – I of II, 25. Des. 2014.

I have created a monument more lasting than bronze and loftier than the royal pyramids, a monument which neither the biting rain nor the raging North Wind can destroy, nor can the countless years and the passing of the seasons.  I will not entirely die and a great part of me will avoid Libitina, the goddess of Death; I will grow greater and greater in times to come, kept fresh by praise.  So long as the high priest climbs the stairs of the Capitolium, accompanied by the silent Vestal Virgin, I, now powerful but from humble origins, will be said to be the first to have brought Aeolian song to Latin meter where the raging Aufidius roars and where parched Daunus ruled over the country folk.  Embrace my pride, deservedly earned, Muse, and willingly crown me with Apollo’s laurel.

[2]

20155 = „Víst ætlar þú nú, frændi, níðingsverk at gera,

21895 = en miklu þykkir mér betra at þiggja banaorð af þér, frændi,

7286 = en veita þér þat.”

49336

[3]

12881 = „Misjöfn verða morginverkin.

23371 = Ek hefi spunnit tólf álna garn, en þú hefir vegit Kjartan.”

36252

[4] Íslendinga saga, 151. kafli

29224 = Gizurr kom í Reykjaholt um nóttina eftir Mauritíusmessu.

20587 = Brutu þeir upp skemmuna, er Snorri svaf í.

32733 = En hann hljóp upp ok ór skemmunni í in litlu húsin, er váru við skemmuna.

19023 = Fann hann þar Arnbjörn prest ok talaði við hann.

35331 = Réðu þeir þat, at Snorri gekk í kjallarann, er var undir loftinu þar í húsunum.

21242 = Þeir Gizurr fóru at leita Snorra um húsin.

28547 = Þá fann Gizurr Arnbjörn prest ok spurði, hvar Snorri væri.

8875 = Hann kvaðst eigi vita.

22694 = Gizurr kvað þá eigi sættast mega, ef þeir fyndist eigi.

28330 = Prestr kvað vera mega, at hann fyndist, ef honum væri griðum heitit.

22884 = Eftir þat urðu þeir varir við, hvar Snorri var.

25600 = Ok gengu þeir í kjallarann Markús Marðarson, Símon knútr,

26492 = Árni beiskr, Þorsteinn Guðinason, Þórarinn Ásgrímsson.

13048 = Símon knútr bað Árna höggva hann.

12169 = „Eigi skal höggva,” sagði Snorri.

8594 = „Högg þú,” sagði Símon.

12169 = „Eigi skal höggva,” sagði Snorri.

33464 = Eftir þat veitti Árni honum banasár, ok báðir þeir Þorsteinn unnu á honum.

401006 

***

Reiknivél sem umbreytir orðum í tölugildi er að:

http://www.light-of-truth.com/ciphersaga.htm

Flokkar: Óflokkað

Þriðjudagur 1.9.2015 - 17:51 - FB ummæli ()

Prince Hamlet and The Devil

© Gunnar Tómasson

31 August 2015.

I. Prince Hamlet’s Mission…

(Hamlet, Act I, Sc. v – First folio)

18729 = Oh all you host of heauen! Oh Earth; what els?

8730 = And shall I couple Hell?

7127 = Oh fie: hold my heart

21200 = And you my sinnewes, grow not instant Old;

9827 = But beare me stiffely vp

…He Must Assume ‘Mortal Coil’…

(Creation Myth)

1000 = Light of the World

2131 = Jörð – Icelandic: Earth

…Couple Hell…

1612 = Hell

…And Beget Hellish Offspring:

3858 = The Devil

-4000 = Dark Sword

70214

II. Prince Hamlet’s Friends

(Interpretation G.T.)

                Eight Augustan-Saga-Shakespeare Authors

14209 = Quintus Horatius Flaccus

12337 = Publius Virgilius Maro

11999 = Sextus Propertius

11274 = Publius Ovidius Naso

11359 = Snorri Sturluson

9814 = Sturla Þórðarson

5385 = Francis Bacon

7936 = Edward Oxenford

              Matthew 1:23 (KJB, 1611)

3635 = Emmanuel

6677 = God With Us

94600

III. Friends to Leaue At Mission’s Alpha

(Hamlet, Act III, Sc. ii – First folio)

   Hamlet

13641 = By and by, is easily said. Leaue me, Friends:

20620 = Tis now the verie witching time of night,

24057 = When Churchyards yawne and Hell it selfe breaths out

25916 = Contagion to this World. Now could I drink hot blood,

16280 = And do such bitter businesse as the day

12018 = Would quake to looke on.

11991 = Soft now, to my Mother:

19877 = Oh Heart, loose not thy Nature; let not euer

18779 = The Soule of Nero enter this firme bosome:

14310 = Let me be cruell, not vnnaturall,

18301 = I will speake Daggers to her, but vse none:

18569 = My Tongue and Soule in this be Hypocrites.

18555 = How in my words someuer she be shent,

22291 = To giue them Seales, neuer my Soule, consent.

255205

I + II + III = 70214 + 94600 + 255205 = 420019

Sbr. 420019 í færslu 30. ágúst 2015,

Of the Rotten State of Denmarke.

***

Get thee hence, Satan.

(Matt. 4:11, KJB 1611)

So much for this Sir = 10400

         1 = Monad

7 = Man of Seventh Day

3635 = Emmanuel

-1000 = Darkness

4000 = Flaming Sword

7615 = Get thee hence, Satan.

– 3858 = The Devil (minus/gone)

10400

Now let me see the other = 11439

1000 = Light of the World

10539 = I am thy Father’s Spirit (Ghost of Hamlet’s Father, Act I, Sc. v)

11539

 

11439 = Now let me see the other.

   100 = THE END

11539

***

IV. Prince Hamlet and Friend at Mission’s Omega

(Hamlet, Act V, Sc. ii – First folio)

10220 = Enter Hamlet and Horatio.

Hamlet

10400 = So much for this Sir;

11439 = now let me see the other,

16054 = You doe remember all the Circumstance.

Horatio

8051 = Remember it my Lord?

Hamlet

18534 = Sir, in my heart there was a kinde of fighting,

20604 = That would not let me sleepe; me thought I lay

21219 = Worse then the mutines in the Bilboes, rashly,

19510 = (And praise be rashnesse for it) let vs know,

23382 = Our indiscretion sometimes serues us well,

24730 = When our deare plots do paule, and that should teach vs

17706 = There’s a Diuinity that shapes our ends,

16093 = Rough-hew them how we will.

Horatio

10353 = That is most certaine.

228295

V. The Serpent Diuinity That Shapes Our Ends

(Minerva Britanna, 1612, Emblem # 34)

11922 = Ex malis moribus bonæ leges.¹                                                

25643 = To the most iudicious, and learned, Sir FRANCIS BACON, Knight.

21993 = The Viper here, that stung the sheepheard swaine,

15505 = (While careles of himselfe asleepe he lay,)

20621 = With Hysope caught, is cut by him in twaine,

18154 = Her fat might take, the poison quite away,

20149 = And heale his wound, that wonder tis to see,

19232 = Such soveraigne helpe, should in a Serpent be.

 

20053 = By this same Leach, is meant the virtuous King,

20110 = Who can with cunning, out of manners ill,

20557 = Make wholesome lawes, and take away the sting,

28164 = Wherewith foule vice, doth greeue the virtuous still:

20037 = Or can prevent, by quicke and wise foresight,

16918 = Infection ere, it gathers farther might.

279058                

¹Making wholesome laws out of manners ill.

III + IV + V = 255205 + 228295 + 279058 = 762558

As in:

1000 + 714889 + 7000 + 39569 + 100 = 762558

   1000 = Light of the World

714889 = To be, or not to be – Prince Hamlet’s soliloquy, Act III, Sc. ii, First folio.

7000 = Microcosmos – Creation/Man in God’s Image

39569 = William Shakespeare – In Memoriam²

     100 = THE END

762558

² 19365 = IVDICIO PYLIUM GENIO SOCRATEM ARTE MARONEM

  20204 = TERRA TEGIT POPVLVS MÆRET OLYMPVS HABET*

 39569

*With the judgment of Nestor, the genius of Socrates, the art of Virgil,

earth covers him, the people mourn him, Olympus has him.

***

Calculator for converting letters to cipher values is at:

http://www.light-of-truth.com/ciphersaga.htm

 

 

Flokkar: Óflokkað

Sunnudagur 30.8.2015 - 21:09 - FB ummæli ()

Of the Rotten State of Denmarke

© Gunnar Tómasson

30 August 2015.

Background

Archetypal Robert Greene

(S. Schoenbaum, see below)

With [Robert] Greene we cannot always separate fact from fiction in the fantasias he composed on autobiographical themes, or the legend made of him by his contemporaries.  The pattern of his life – necessarily pieced together from the testimony of biased witnesses – assumes the lineaments of archetype.

[…]

[One] evening he over-indulged in Rhenish wine and pickled herrings, and this excess brought on his last illness.  He was then lodged with his mistress, ‘a sorry ragged quean’, and their bastard in the house of a shoemaker of Dowgate, one Isam, and his wife.  For a month Greene lingered in squalor, deserted by friends but attended by a troop of lice.  Mrs. Isam gave him the penny-pot of malmsey he pitifully begged, while Gabriel Harvey exulted in the downfall of the wicked:

14354 = A rakehell, a makeshift, a scribbling fool:

12839 = A famous bayard in city, and school.

14914 = Now sick as a dog, and ever brainsick:

16176 = Where such a raving and desperate Dick?

58283

Question: Where?

Answer: Stratford

15621 = The Tragedie of Hamlet, Prince of Denmarke

Something rotten in the State of Denmarke/Stratford

17252 = Gulielmus filius Johannes Shakspere

2602 = 26 April – second month of year old-style

1564 = 1564 A.D – Stratfordian’s baptismal date

10026 = Will Shakspere, gent.

2502 = 25 April

1616 = 1616 A.D. – Stratfordian’s burial date

The State of Denmarke Set Right

7000 = Microcosmos – Man in God’s Image

   100 = The End

58283

***

I. Ben Jonson – To the Reader…

(First folio, 1623)

   5506 = To the Reader.

18235 = This Figure, that thou here seest put,

16030 = It was for gentle Shakespeare cut;

13614 = Wherein the Graver had a strife

15814 = with Nature, to out-doo the life:

16422 = O, could he but have drawne his wit

13172 = As well in brasse, as he hath hit

19454 = His face; the Print would then surpasse

16560 = All that was ever writ in brasse.

13299 = But, since he cannot, Reader, looke

15354 = Not on his Picture, but his Booke.

     541 = B. I.

164001

…Gentle Shakespeare’s Booke…

17013 = GREENES, GROATS-WORTH of witte,

16389 = bought with a million of Repentance.

29168 = Describing the follie of youth, the falshood of make-shifte flatterers,

28707 = the miserie of the negligent, and mischiefes of deceiuing Courtezans.

26621 = Written before his death and published at his dyeing request.

117898

…And Challengew to New Passenger:

19949 = STAY PASSENGER WHY GOEST THOU BY SO FAST

22679 = READ IF THOU CANST WHOM ENVIOUS DEATH HATH PLAST

24267 = WITH IN THIS MONUMENT SHAKSPEARE: WITH WHOME

20503 = QUICK NATURE DIDE WHOSE NAME DOTH DECK YS TOMBE

20150 = FAR MORE THEN COST: SIEH ALL YT HE HATH WRITT

21760 = LEAVES LIVING ART BUT PAGE TO SERVE HIS WITT

129308

Object of Death’s Envy:

Light of the World’s Living Art

1000 = Light of the World

11931 = Saga Cipher Key

-4119 = Ignorance – Advancement of Learning

8812

164001 + 117898 + 129308 + 8812 = 420019

 II. Beware Stratfordian …

(S. Schoenbaum)

Between prayers Greene scribbled his last confessions, and near the end wrote piteously to his cast-off Dorothea, asking her to forgive him and pay the ten pounds he owed his host.  When he died, Mrs. Isam crowned him with a garland of bays, in accordance with his last wish.  Before the year was out the bookstalls of St. Paul’s Churchyard displayed The Repentance of Robert Greene, Master of Arts and Greene’s Groatsworth of Wit, bought with a million of Repentance.  Decribing the folly of youth, the falsehood of makeshift flatterers, the misery of the negligent, and mischiefs of deceiving Courtesans.  Written before his death and published at his dying request.

Thus lived and died Robert Greene, the saddler’s son who would not willingly let the world forget that he was a Master of Arts.  His progress furnishes a direct antithesis to that of the glover’s son from Stratford who never proceeded beyond grammar school.  But Greene’s career holds more than an exemplary interest.  In the Groatsworth of Wit he makes the first unmistakable reference we have to Shakespeare in London. […]

Yet the Groatsworth of Wit contains – no question – a desperate shaft directed at Shakespeare.  The author hurls it later, after having abandoned any pretence at fiction; he speaks as Greene, offering, while life still beats, the bitter wisdom of experience.  […] (William Shakespeare – A Compact Documentary Life, Oxford University Paperback, 1978, pp. 147-151)

…vpstart Crow…

10282 = Yes trust them not:

29160 = for there is an vp-start Crow, beautified with our feathers,

23774 = that with his Tygers hart wrapt in a Players hyde,

25415 = supposes he is as well able to bombast out a blanke verse

7638 = as the best of you:

16349 = and beeing an absolute Iohannes fac totum,

25466 = is in his owne conceit the onely Shake-scene in a countrey.

138084

…a.k.a. Poet-Ape

(Ben Jonson)

   4707 = On Poet-Ape

22358 = Poore Poet-Ape, that would be thought our chiefe,

21702 = Whose workes are eene the fripperie of wit,

14123 = From brocage is become so bold a thiefe,

15695 = As we, the rob’d, leaue rage, and pittie it.

22145 = At first he made low shifts, would picke and gleane,

21385 = Buy the reuersion of old playes; now growne

17994 = To a little wealth, and credit in the scene,

19578 = He takes vp all, makes each mans wit his owne.

21867 = And, told of this, he slights it. Tut, such crimes

17655 = The sluggish gaping auditor deuoures;

23174 = He markes not whose ‘twas first: and after-times

16562 = May iudge it to be his, as well as ours.

18313 = Foole, as if halfe eyes will not know a fleece

24677 = From locks of wooll, or shreds from the whole peece?

281935

138084 + 281935 = 420019

III. Gentle Shakespeare’s Vow

(Venus and Adonis)

   9987 = TO THE RIGHT HONORABLE

20084 = Henrie Vvriothesley, Earle of Southampton,

8814 = and Baron of Titchfield.

21943 = Right Honourable, I know not how I shall offend

23463 = in dedicating my vnpolisht lines to your Lordship,

25442 = nor how the worlde vvill censure mee for choosing

25266 = so strong a proppe to support so vveake a burthen,

17161 = onelye if your Honour seeme but pleased,

13387 = I account my selfe highly praised,

18634 = and vowe to take aduantage of all idle houres,

23217 = till I haue honoured you vvith some grauer labour.

23437 = But if the first heire of my inuention proue deformed,

15796 = I shall be sorie it had so noble a god-father:

12970 = and neuer after eare so barren a land,

16690 = for feare it yeeld me still so bad a haruest,

17417 = l leaue it to your Honourable suruey,

18884 = and your Honor to your hearts content,

27199 = vvhich I wish may alvvaies answere your ovvne vvish,

17766 = and the vvorlds hopefull expectation.

11662 = Your Honors in all dutie,

   9322 = William Shakespeare

378541

Something Rotten in the State of Denmarke

(Interpretation G.T.)

                 First heire of Gentle Shakespeare’s Inuention…

17252 = Gulielmus filius Johannes Shakspere

2602 = 26 April – second month of year old-style

1564 = 1564 A.D – First heire’s baptismal date

                …proves deformed and rotten…

2102 = Fart

                   …until dead and buried

10026 = Will Shakspere, gent.

2502 = 25 April

1616 = 1616 A.D. – First heire’s burial date

                   Fart’s Family Coat of Arms

7933 = Non, sanz droict (No, without right)

                   The vvorlds hopefull expectation

-4119 = Ignorance – Advancement of Learning

41478

378541 + 41478 = 420019

***

Calculator for converting letters to cipher values is at:

http://www.light-of-truth.com/ciphersaga.htm

Flokkar: Óflokkað

Miðvikudagur 26.8.2015 - 17:17 - FB ummæli ()

Landnám Íslands – Goðsögn eða sagnfræði?

© Gunnar Tómasson

26. ágúst 2015.

I. Hófst landnám á Íslandi 200 árum fyrr en talið hefur verið?

(http://www.visindavefur.is/svar.php?id=64420)

Stutta svarið er nei.

[…]

Í íslenskri sagnahefð skipar Ingólfur Arnarson sams konar sess og Mayflower í bandarískri. Sagan um hann markar það upphaf sem Íslendingum, frá 12. öld að minnsta kosti, hefur þótt skipta máli. Hún lýsir upphafi samfelldrar byggðar fólks sem átti eitthvað undir sér og átti þekkta afkomendur sem þar að auki voru lykilmenn í þróun laga og réttar á fyrstu áratugum íslensks samfélags.

II. Frásögn Sturlu Þórðarsonar af Landnámi Ingólfs.

(Landnáma, 8. k. fyrsta hluta)

14794 = Ingólfr fór um várit ofan um Heiði.

29477 = Hann tók sér bústað þar, sem öndvegissúlur hans höfðu á land komit.

7457 = Hann bjó í Reykjavík.

19650 = Þar eru enn öndvegissúlur þær í eldhúsi.

19263 = En Ingólfr nam land milli Ölfusár ok Hvalfjarðar

23684 = fyrir utan Brynjudalsá, milli ok Öxarár, ok öll nes út.

114325

III. Túlkun Shakespeares á Landnámi Ingólfs?

( First folio, 1623)

  15621 = The Tragedie of Hamlet, Prince of Denmarke

Ætlunarverk Hamlets

(Act I, Sc. v.)

  18729 = Oh all you host of heauen!  Oh Earth; what els?

15857 = And shall I couple Hell?  Oh fie: hold my heart

21200 = And you my sinnewes, grow not instant Old;

9827 = But beare me stiffely vp.

Kristnitaka

Landnám Íslands Utan Rúms og Tíma

  12685 = Höfðingjaskipti varð í Nóregi.

9132 = Kári Sölmundarson – Tákngervingur Rúms og Tíma

  11274 = Fara menn við þat heim af þingi.

114325

IV. Hulið kveðið um Landnám Ingólfs

(Túlkun G.T.)

    7000 = Microcosmos – Maður sem Ímynd Guðs

-4192 = Snorri [fallinn]

7086 = Brennu-Njálssaga

104431 = Bók þessi heitir Edda.¹

114325

 —

¹ Uppsalabók Eddu

(Stafréttur texti)

  8542 = Bók þessi heitir Edda.

20156 = Hana hevir saman setta Snorri Sturlo son

15735 = eptir þeim hætti, sem hér er skipat.

10539 = Er fyrst frá ásum ok Ymi

18224 = þar næst skalldskap ok heiti margra hluta.

17723 = Síþaz Hatta tal er Snorri hevir ort

 13512 = um Hak Konung ok Skula hertug.

104431

 

***

Reiknivél sem umbreytir orðum í tölugildi er að:

http://www.light-of-truth.com/ciphersaga.htm

Flokkar: Óflokkað

Höfundur

Gunnar Tómasson
Ég er fæddur (1940) og uppalinn á Melunum í Reykjavík. Stúdent úr Verzlunarskóla Íslands 1960 og með hagfræðigráður frá Manchester University (1963) og Harvard University (1965). Starfaði sem hagfræðingur við Alþjóðagjaldeyrissjóðinn frá 1966 til 1989. Var m.a. aðstoðar-landstjóri AGS í Indónesíu 1968-1969, og landstjóri í Kambódíu (1971-1972) og Suður Víet-Nam (1973-1975). Hef starfað sjálfstætt að rannsóknarverkefnum á ýmsum sviðum frá 1989, þ.m.t. peningahagfræði. Var einn af þremur stofnendum hagfræðingahóps (Gang8) 1989. Frá upphafi var markmið okkar að hafa hugsað málin í gegn þegar - ekki ef - allt færi á annan endann í alþjóðapeningakerfinu. Í október 2008 kom sú staða upp í íslenzka peninga- og fjármálakerfinu. Alla tíð síðan hef ég látið peninga- og efnahagsmál á Íslandi meira til mín taka en áður. Ég ákvað að gerast bloggari á pressan.is til að geta komið skoðunum mínum í þeim efnum á framfæri.
RSS straumur: RSS straumur

Tenglar