Þriðjudagur 18.10.2016 - 00:00 - FB ummæli ()

Kynngimögnuð Orð Snorra Sturlusonar

© Gunnar Tómasson

17. október 2016

I. Áðr en himinn ok jörð væri ger

(Gylfaginning, 3. kafli)

441355

  10795 = Gangleri hóf svá mál sitt:

14764 = „Hverr er æðstr eða elztr allra goða?“

4786 = Hárr segir:

12067 = „Sá heitir Alföðr at váru máli,

17339 = en í Ásgarði inum forna átti hann tólf nöfn.

15278 = Eitt er Alföðr, annat er Herran eða Herjan,

22475 = þriðja er Nikarr eða Hnikarr, fjórða er Nikuðr eða Hnikuðr,

16789 = fimmta Fjölnir, sétta Óski, sjaunda Ómi,

23519 = átta Bifliði eða Biflindi, níunda Sviðurr, tíunda Sviðrir,

14101 = ellifta Viðrir, tólfta Jálg eða Jálkr.“

7912 = Þá spyrr Gangleri:

10785 = „Hvar er sá guð, eða hvat má hann,

14318 = eða hvat hefir hann unnit framaverka?“

4786 = Hárr segir:

22888 = „Lifir hann of allar aldir ok stjórnar öllu ríki sínu,

18632 = ok ræðr öllum hlutum, stórum ok smám.“

7134 = Þá mælti Jafnhárr:

20730 = „Hann smíðaði himin ok jörð ok loftin ok alla eign þeira.“

6510 = Þá mælti Þriði:

15844 = „Hitt er þó mest, er hann gerði manninn

18562 = ok gaf honum önd þá, er lifa skal ok aldri týnast,

20293 = þótt líkaminn fúni at moldu eða brenni at ösku,

21807 = ok skulu allir menn lifa, þeir er rétt eru siðaðir,

23893 = ok vera með honum sjálfum, þar sem heitir Gimlé eða Vingólf,

17586 = en vándir menn fara til heljar ok þaðan í Niflhel.

11377 = Þat er niðr í inn níunda heim.“

6961 = Þá mælti Gangleri:

20039 = „Hvat hafðist hann áðr at en himinn ok jörð væri ger?“

6720 = Þá svarar Hárr:

  12665 = „Þá var hann með hrímþursum.“

441355

II. Átta menn, þeir er heiminn byggðu

(Formáli Eddu, 1. k.)

121902

  20891 = Eftir Nóaflóð lifðu átta menn, þeir er heiminn byggðu,

18960 = ok kómu frá þeim ættir, ok varð enn sem fyrr,

19140 = at þá er fjölmenntist ok byggðist veröldin,

15621 = þá var þat allr fjölði mannfólksins,

23292 = er elskaði ágirni fjár ok metnaðar, en afrækðust guðs hlýðni,

  23998 = ok svá mikit gerðist at því, at þeir vildu eigi nefna guð.

121902

III. Átta höfundar sköpunarmýtu

(Augustan-Saga-Shakespeare Myth)

84288

14209 = Quintus Horatius Flaccus

12337 = Publius Virgilius Maro

11999 = Sextus Propertius

11249 = Publius Ovidius Naso

11359 = Snorri Sturluson

9814 = Sturla Þórðarson

5385 = Francis Bacon

  7936 = Edward Oxenford

84288

I + II + III = 441355 + 121902 + 84288 = 647545

IV. This same day must end that work

the Ides of March begun

(Julius Cæsar, Act V, Sc. I, First Folio)

647545

Mythical Time since Ides of March

  25920 = Platonic Great Year

The gods today stand friendly

Cassius

12879 = Now most Noble Brutus,

17568 = The gods today stand friendly, that we may,

15686 = Louers in peace, leade on our dayes to age!

23178 = But since the affayres of men rests still incertaine,

21190 = Let’s reason with the worst that may befall.

17931 = If we do lose this Battaile, then is this

19984 = The very last time we shall speake together:

15404 = What are you then determined to do?

Brutus

15472 = Euen by the rule of that Philosophy,

14051 = By which I did blame Cato, for the death

19501 = Which he did giue himselfe, I know not how:

14406 = But I do finde it Cowardly, and vile,

19113 = For feare of what might fall, so to preuent

19095 = The time of life, arming my selfe with patience,

20623 = To stay the prouidence of some high Powers,

11326 = That gouerne vs below.

Cassius

13765 = Then, if we loose this battaile,

16527 = You are contented to be led in Triumph

14976 = Thorow the streets of Rome.

Brutus

7042 = No, Cassius, no:

13000 = Thinke not thou Noble Romane,

19844 = That euer Brutus will go bound to Rome,

16711 = He beares too great a minde.  But this same day

19149 = Must end that work the Ides of March begun.

20191 = And whether we shall meete againe, I know not:

19155 = Therefore our euerlasting farewell take:

17976 = For euer, and for euer, farewell Cassius,

17336 = If we do meete againe, why we shall smile;

21165 = If not, why then, this parting was well made.

Cassius

18046 = For euer, and for euer, farewell, Brutus:

14916 = If we do meete againe, wee’l smile indeed;

21535 = If not, ’tis true, this parting was well made.

Brutus

17661 = Why then leade on.  O that a man might know

17668 = The end of this dayes businesse, ere it come:

17050 = But it sufficeth, that the day will end,

  20505 = And then the end is knowne.  Come ho, away.   Exeunt.

647545

V. Ragnarök – Twilight of the Gods

(Saga-Shakespeare sköpunarmýta)

74202

         7 = Man-Beast of Seventh Day

-4000 = Dark Sword

10900 = Kolr Þorsteinsson

7671 = O RARE BEN JOHNSON¹

6783 = Mons Veneris

Sköpunarahöfn

Guðirnir deyja – Heimur ferst

 (Formáli Eddu, 1. k., frh.)

16386 = En hverr myndi þá frá segja sonum þeira

10830 = frá guðs stórmerkjum?

Guðs Stórmerki – Ný Jörð úr Ægi

         1 = Monad/Guð

4714 = Völuspá

8525 = Gunnar Tómasson

12385 = Guðrún Ólafía Jónsdóttir

74202

IV + V = 647545 + 74202 = 721747

VI. Ætlunarverk Snorra Sturlusonar

 (Íslendinga saga, 38. kafli)

721747

  30960 = Snorri Sturluson var tvá vetr með Skúla, sem fyrr var ritat.

27005 = Gerðu þeir Hákon konungr ok Skúli hann skutilsvein sinn.

17562 = En um várit ætlaði Snorri til Íslands.

21833 = En þó váru Nóregsmenn miklir óvinir Íslendinga

21084 = ok mestir Oddaverja – af ránum þeim, er urðu á Eyrum.

28575 = Kom því svá, at ráðit var, at herja skyldi til Íslands um sumarit.

20023 = Váru til ráðin skip ok menn, hverir fara skyldi.

29964 = En til þeirar ferðar váru flestir inir vitrari menn mjök ófúsir

9492 = ok töldu margar latar á.

19836 = Guðmundr skáld Oddsson var þá með Skúla jarli.

9518 = Hann kvað vísu þessa:

 

10580 = Hvat skalk fyr mik, hyrjar

10433 = hreggmildr jöfurr, leggja,

9371 = gram fregn at því gegnan,

10766 = geirnets, sumar þetta?

7230 = Byrjar, hafs, at herja,

8685 = hyrsveigir, mér eigi,

9377 = sárs viðr jarl, á órar

10173 = ættleifðir, svan reifðan.

 

20426 = Snorri latti mjök ferðarinnar ok kallaði þat ráð

18293 = at gera sér at vinum ina beztu menn á Íslandi

20845 = ok kallaðist skjótt mega svá koma sínum orðum,

10795 = at mönnum myndi sýnast

18139 = at snúast til hlýðni við Nóregshöfðingja.

22649 = Hann sagði ok svá, at þá váru aðrir eigi meiri menn á Íslandi

10908 = en bræðr hans, er Sæmund leið,

20937 = en kallaði þá mundu mjök eftir sínum orðum víkja,

7201 = þá er hann kæmi til.

25243 = En við slíkar fortölur slævaðist heldr skap jarlsins,

9138= ok lagði hann þat ráð til,

15892 = at Íslendingar skyldi biðja Hákon konung,

16818 = at hann bæði fyrir þeim, at eigi yrði herferðin.

 

18647 = Konungrinn var þá ungr, en Dagfinnr lögmaðr,

21877 = er þá var ráðgjafi hans, var inn mesti vinr Íslendinga.

22790 = Ok var þat af gert, at konungr réð, at eigi varð herförin.

15818 = En þeir Hákon konungr ok Skúli jarl

12768 = gerðu Snorra lendan mann sinn.

17608 = Var þat mest ráð þeira jarls ok Snorra.

15904 = En Snorri skyldi leita við Íslendinga,

20988 = at þeir snerist til hlýðni við Nóregshöfðingja.

17859 = Snorri skyldi senda utan Jón, son sinn,

15777 = ok skyldi hann vera í gíslingu með jarli,

  11960 = at þat endist, sem mælt var.

721747

***

Calculator for converting letters to cipher values is at:

http://www.light-of-truth.com/ciphersaga.htm

 

¹ Ben Jonson‘s gravestone inscription in Westminster Abbey where he was buried  STANDING UPRIGHT in a grave measuring 2×2 feet.  Ben Jonson symbolizes mythical MAN/PENIS which Stands, Shakes, and  „dies“ in the act of begetting a Brave New World.

Flokkar: Óflokkað

Sunnudagur 16.10.2016 - 21:32 - FB ummæli ()

Sigurður Nordal – Hulinn Kveðskapur

© Gunnar Tómasson

16. október 2016

Inngangsorð

Ævi og ritstörf Snorra Sturlusonar voru helzta viðfangsefni Sigurðar Nordal á sviði íslenzkra fræða. Að því marki sem niðurstöður Sigurðar í þeim efnum eru enn ráðandi meðal fræðimanna þá gildir enn hið fornkveðna, að skylt er að hafa það heldur er sannara reynist. Í þeim efnum verður vart lengra komist í rangtúlkun á hugmyndum Snorra Sturlusonar en í umsögn Sigurðar Nordal um 3. kafla Gylfaginningar.

I. Umsögn Sigurðar

(Mannlýsingar I, 1986)

Formáli og umgerð Gylfaginningar eru eins og tvöfaldur skíðgarður, sem Snorri smíðar um heim goðanna.  Þau slá varnagla um skoðanir Snorra sjálfs um þann veruleika, sem í goðatrúnni sé fólginn.  Síðan getur goðalífið átt sér frjálsan leikvöll innan þessara vébanda án þess að rekast á eða koma í bága við þær vísindaskoðanir eða trúarbrögð, sem utan þeirra eru.  Nú má Hárr segja það fortakalaust, að Freyr ráði fyrir regni og skini sólar og á hann sé gott að heita til árs og fríðar, þó að þetta sé hvorki í samræmi við trú né siðu Íslendinga á 13 öld.  Hitt hefði gert alla frásögnina sundurlausari og áhrifaminni, ef varnagli hefði verið sleginn við hvert atriði: því trúðu menn í heiðnum sið, að Freyr réði fyrir regni o.s.frv.  Formálinn og umgerðin eru í einu gerð til þess að fullnægja kröfum kirkunnar, sagnfræðinnar og listarinnar.

En þegar inn fyrir skíðgarðinn kom, að því sem hann var sjálfur tilgangurinn: að skýra frá hinni fornu goðafræði, var næsta spurningin, hvernig ætti að skipa efninu.  Goðfræðingum nútímans er tamast að fjalla um goðin út af fyrir sig, hugmyndirnar um upphaf og lok heimsins út af fyrir sig og alls konar hjátrú og vættir sér í lagi.  Má raða þessu á margvíslegan hátt.  Form það, sem Snorri hafði valið sér, spurningar og svör, leyfði hvaða skiptingu og skipun sem vera skyldi, þar sem eitt atriði gat jafnan minnt á annað.  Og í upphafi virðist hann hafa verið í vafa um, hverning ætti að taka á efninu.  Eins og Elucidarius byrjar: “Af því skal þetta upphaf vera þessa máls, að þú seg mér fyrst, hvað guð er” – hefur Gangleri svo mál sitt í 3. kapítula: “Hver er æðstur eða elztur allra goða?”  Þessi kapítuli er vafalaust það lakasta, sem Snorri hefur skrifað, og væri engin missa í, þótt honum væri alveg burtu kippt.  Hann er hvorki í samhengi né samræmi við það, sem á eftir fer.  Alföður sá, sem hér er talað um, er eins konar sambland af Óðni (11 af 12 Óðinsnöfnunum í 3. kap. Standa aftur í 20. kap.) og guði kristinna manna.  Þessi Alföður lifir of allar aldir, en Óðinn ferst í ragnarökkri; hann ræður öllum hlutum, stórum og smáum, svo að ekkert verður eftir handa hinum goðunum; vondir menn fara til Heljar, en þangað fer þó Baldur síðar o.s.frv. En Snorri áttar sig fljótt…  (Mannlýsingar I, Almenna Bókafélagið, 1986, bls. 99-100).

II. Ætlunarverk Snorra

 (Íslendinga saga, 38. kafli)

721747

  30960 = Snorri Sturluson var tvá vetr með Skúla, sem fyrr var ritat.

27005 = Gerðu þeir Hákon konungr ok Skúli hann skutilsvein sinn.

17562 = En um várit ætlaði Snorri til Íslands.

21833 = En þó váru Nóregsmenn miklir óvinir Íslendinga

21084 = ok mestir Oddaverja – af ránum þeim, er urðu á Eyrum.

28575 = Kom því svá, at ráðit var, at herja skyldi til Íslands um sumarit.

20023 = Váru til ráðin skip ok menn, hverir fara skyldi.

29964 = En til þeirar ferðar váru flestir inir vitrari menn mjök ófúsir

9492 = ok töldu margar latar á.

19836 = Guðmundr skáld Oddsson var þá með Skúla jarli.

9518 = Hann kvað vísu þessa:

 

10580 = Hvat skalk fyr mik, hyrjar

10433 = hreggmildr jöfurr, leggja,

9371 = gram fregn at því gegnan,

10766 = geirnets, sumar þetta?

7230 = Byrjar, hafs, at herja,

8685 = hyrsveigir, mér eigi,

9377 = sárs viðr jarl, á órar

10173 = ættleifðir, svan reifðan.

 

20426 = Snorri latti mjök ferðarinnar ok kallaði þat ráð

18293 = at gera sér at vinum ina beztu menn á Íslandi

20845 = ok kallaðist skjótt mega svá koma sínum orðum,

10795 = at mönnum myndi sýnast

18139 = at snúast til hlýðni við Nóregshöfðingja.

22649 = Hann sagði ok svá, at þá váru aðrir eigi meiri menn á Íslandi

10908 = en bræðr hans, er Sæmund leið,

20937 = en kallaði þá mundu mjök eftir sínum orðum víkja,

7201 = þá er hann kæmi til.

25243 = En við slíkar fortölur slævaðist heldr skap jarlsins,

9138= ok lagði hann þat ráð til,

15892 = at Íslendingar skyldi biðja Hákon konung,

16818 = at hann bæði fyrir þeim, at eigi yrði herferðin.

 

18647 = Konungrinn var þá ungr, en Dagfinnr lögmaðr,

21877 = er þá var ráðgjafi hans, var inn mesti vinr Íslendinga.

22790 = Ok var þat af gert, at konungr réð, at eigi varð herförin.

15818 = En þeir Hákon konungr ok Skúli jarl

12768 = gerðu Snorra lendan mann sinn.

17608 = Var þat mest ráð þeira jarls ok Snorra.

15904 = En Snorri skyldi leita við Íslendinga,

20988 = at þeir snerist til hlýðni við Nóregshöfðingja.

17859 = Snorri skyldi senda utan Jón, son sinn,

15777 = ok skyldi hann vera í gíslingu með jarli,

  11960 = at þat endist, sem mælt var.

721747

III. At þat endist, sem mælt var

(Íslendingabók Ara)

143622

    9953 = Schedae Araprestsfroda

Skapandi Máttur

105113 = Heimssál Platons

Gísling Sonar

    5710 = Jón murtr

2092 = Papey – af Papa/Páfi

-1000 = Myrkur

The Sacred Triangle of Pagan Iceland

(Einar Pálsson)

    7196 = Bergþórshváll

6067 = Miðeyjarhólmr

3027 = Helgafell

Bókarlok

    5464 = Íslendingabók

143622

IV. Brennu-Njálssaga

(Möðruvallabók)

43746

  6257 = Mörðr hét maðr. – Alfa Njálu

12685 = Höfðingjaskipti varð í Nóregi. – Alfa Kristniþáttar

11274 = Fara menn við þat heim af þingi. – Omega Kristniþáttar

13530 = Ok lýk ek þar Brennu-Njálssögu. – Omega Njálu

43746

II + III + IV = 721747 + 143622 + 43746 = 909115

VI + VII + VIII = 441355 + 438097 + 29663 = 909115

V. En Snorri áttar sig fljótt

(Sigurður Nordal)

909115

  28797 = Formáli og umgerð Gylfaginningar eru eins og tvöfaldur skíðgarður,

14396 = sem Snorri smíðar um heim goðanna.

27584 = Þau slá varnagla um skoðanir Snorra sjálfs um þann veruleika,

12091 = sem í goðatrúnni sé fólginn.

28662 = Síðan getur goðalífið átt sér frjálsan leikvöll innan þessara vébanda

28192 = án þess að rekast á eða koma í bága við þær vísindaskoðanir eða trúarbrögð,

9469 = sem utan þeirra eru.

30291 = Nú má Hárr segja það fortakalaust, að Freyr ráði fyrir regni og skini sólar

16200 = og á hann sé gott að heita til árs og friðar,

27078 = þó að þetta sé hvorki í samræmi við trú né siðu Íslendinga á 13 öld.

26051 = Hitt hefði gert alla frásögnina sundurlausari og áhrifaminni,

19743 = ef varnagli hefði verið sleginn við hvert atriði:

26690 = því trúðu menn í heiðnum sið, að Freyr réði fyrir regni o.s.frv.

15710 = Formálinn og umgerðin eru í einu gerð

30895 = til þess að fullnægja kröfum kirkunnar, sagnfræðinnar og listarinnar.

 

32281 = En þegar inn fyrir skíðgarðinn kom, að því sem hann var sjálfur tilgangurinn:

23965 = að skýra frá hinni fornu goðafræði, var næsta spurningin,

12114 = hvernig ætti að skipa efninu.

27587 = Goðfræðingum nútímans er tamast að fjalla um goðin út af fyrir sig,

24268 = hugmyndirnar um upphaf og lok heimsins út af fyrir sig

18125 = og alls konar hjátrú og vættir sér í lagi.

13797 = Má raða þessu á margvíslegan hátt.

25334 = Form það, sem Snorri hafði valið sér, spurningar og svör,

21049 = leyfði hvaða skiptingu og skipun sem vera skyldi,

16799 = þar sem eitt atriði gat jafnan minnt á annað.

29634 = Og í upphafi virðist hann hafa verið í vafa um, hverning ætti að taka á efninu.

11728 = Eins og Elucidarius byrjar:

30529 = “Af því skal þetta upphaf vera þessa máls, að þú seg mér fyrst, hvað guð er” –

17227 = hefur Gangleri svo mál sitt í 3. Kapítula:

15841 = “Hver er æðstur eða elztur allra goða?”

29476 = Þessi kapítuli er vafalaust það lakasta, sem Snorri hefur skrifað,

26875 = og væri engin missa í, þótt honum væri alveg burtu kippt.

23147 = Hann er hvorki í samhengi né samræmi við það, sem á eftir fer.

22889 = Alföður sá, sem hér er talað um, er eins konar sambland af Óðni

17341 = (11 af 12 Óðinsnöfnunum í 3. kap. standa aftur í 20. kap.)

9885 = og guði kristinna manna.

26622 = Þessi Alföður lifir of allar aldir, en Óðinn ferst í ragnarökkri;

20884 = hann ræður öllum hlutum, stórum og smáum,

20972 = svo að ekkert verður eftir handa hinum goðunum;

25729 = vondir menn fara til Heljar, en þangað fer þó Baldur síðar o.s.frv.

  13168 = En Snorri áttar sig fljótt…

909115

VI. Alföðr Með Hrímþursum

(Gylfaginning, 3. kafli)

441355

  10795 = Gangleri hóf svá mál sitt:

14764 = „Hverr er æðstr eða elztr allra goða?“

4786 = Hárr segir:

12067 = „Sá heitir Alföðr at váru máli,

17339 = en í Ásgarði inum forna átti hann tólf nöfn.

15278 = Eitt er Alföðr, annat er Herran eða Herjan,

22475 = þriðja er Nikarr eða Hnikarr, fjórða er Nikuðr eða Hnikuðr,

16789 = fimmta Fjölnir, sétta Óski, sjaunda Ómi,

23519 = átta Bifliði eða Biflindi, níunda Sviðurr, tíunda Sviðrir,

14101 = ellifta Viðrir, tólfta Jálg eða Jálkr.“

7912 = Þá spyrr Gangleri:

10785 = „Hvar er sá guð, eða hvat má hann,

14318 = eða hvat hefir hann unnit framaverka?“

4786 = Hárr segir:

22888 = „Lifir hann of allar aldir ok stjórnar öllu ríki sínu,

18632 = ok ræðr öllum hlutum, stórum ok smám.“

7134 = Þá mælti Jafnhárr:

20730 = „Hann smíðaði himin ok jörð ok loftin ok alla eign þeira.“

6510 = Þá mælti Þriði:

15844 = „Hitt er þó mest, er hann gerði manninn

18562 = ok gaf honum önd þá, er lifa skal ok aldri týnast,

20293 = þótt líkaminn fúni at moldu eða brenni at ösku,

21807 = ok skulu allir menn lifa, þeir er rétt eru siðaðir,

23893 = ok vera með honum sjálfum, þar sem heitir Gimlé eða Vingólf,

17586 = en vándir menn fara til heljar ok þaðan í Niflhel.

11377 = Þat er niðr í inn níunda heim.“

6961 = Þá mælti Gangleri:

20039 = „Hvat hafðist hann áðr at en himinn ok jörð væri ger?“

6720 = Þá svarar Hárr:

  12665 = „Þá var hann með hrímþursum.“

441355

VII. Abomination of Desolation

(Contemporary history)

438097

Message posted to friends on 26 February 2014:

While in Iceland last August, I met with Pétur Halldórsson at the Cafe Milano in Reykjavík. We discussed matters of mutual interest, including what my Saga Cipher work might possibly “mean“.

I took a napkin and, for emphasis, wrote down the number 438097. This is the Cipher Sum of some three dozen names of persons, institutions, dates and events during the reference period, including two famous murder cases, a sex scandal in high places, and presumptive lies told in connection therewith.

I told Pétur (what I had long surmised) that I believed that this number was associated with a watershed event in human history whose final phase was upon our world.

An earth-shaking culmination of human and spiritual evolution.

VIII. Verði ljós! Og það varð ljós.

(Arfleifð feðranna)

29663

  4177 = Fiat lux!

Og það varð ljós

  1000 = Heimsljós

-6960 = Jarðlig skilning

5596 = Andlig spekðin

Guð í Alheims Geimi

  4000 = Logandi Sverð – Sköpunarmáttur

677 = EK

Guð í Sjálfum Þér

11359 = Snorri Sturluson

  9814 = Sturla Þórðarson

29663

***

Reiknivél sem umbreytir bókstöfum í tölugildi er hér:

http://www.light-of-truth.com/ciphersaga.htm

Flokkar: Óflokkað

Laugardagur 15.10.2016 - 00:02 - FB ummæli ()

The Times They Are A-changin’

© Gunnar Tómasson

14 October 2016

I. Wisdome crieth without, she vttereth her voice in the streets

(Proverbes I:20-33, King James Bible, 1611)

569952

  32921 = Wisedome crieth without, she vttereth her voice in the streets:

18025 = Shee crieth in the chiefe place of concourse,

11793 = in the openings of the gates:

20252 = in the city she vttereth her words, saying,

23526 = How long, ye simple ones, will ye loue simplicitie?

19221 = and the scorners delight in their scorning,

10786 = and fooles hate knowledge?

11873 = Turne you at my reproofe:

22962 = behold, I will powre out my spirit vnto you,

20251 = I will make knowen my wordes vnto you.

12353 = Because I haue called, and yee refused,

18088 = I haue stretched out my hand, and no man regarded:

17919 = But ye haue set at nought all my counsell,

12560 = & would none of my reproofe:

15609 = I also will laugh at your calamitie,

16861 = I wil mocke when your feare commeth.

17413 = When your feare commeth as desolation,

23149 = and your destruction commeth as a whirlewinde;

21704 = when distresse and anguish commeth vpon you:

24399 = Then shall they call vpon mee, but I will not answere;

20102 = they shall seeke me early, but they shall not finde me:

12924 = For that they hated knowledge,

15007 = and did not choose the feare of the LORD.

26573 = They would none of my counsel: they despised all my reproofe.

25899 = Therefore shall they eate of the fruite of their owne way,

16532 = and be filled with their owne deuices.

22413 = For the turning away of the simple shall slay them,

21737 = and the prosperity of fooles shall destroy them.

22743 = But who so hearkneth vnto mee, shall dwell safely,

  14357 = and shall be quiet from feare of euill.

569952

I + III + IV + V = 569952 + 580807 + 438097 + 14963 = 1603819

II. And thou shalt be brought down.

(Isaiah Ch. XXIX, KJB 1611)

1603819

    23257 = Woe to Ariel, to Ariel the citie where Dauid dwelt:

17628 = adde yee yeere to yeere; let them kill sacrifices.

12921 = Yet I will distresse Ariel,

17127 = and there shalbe heauinesse and sorrow;

12031 = and it shall be vnto mee as Ariel.

17582 = And I will campe against thee round about,

19679 = and will lay siege against thee with a mount,

15690 = and I will raise forts against thee.

14869 = And thou shalt bee brought downe,

14749 = and shalt speake out of the ground,

19052 = and thy speach shall be low out of the dust,

7495 = and thy voyce shalbe

23361 = as of one that hath a familiar spirit, out of the ground,

20973 = and thy speach shall whisper out of the dust.

20325 = Moreouer the multitude of thy strangers

9311 = shalbe like small dust,

16953 = and the multitude of the terrible ones

13697 = shalbe as chaffe that passeth away;

14304 = yea it shalbe at an instant suddenly.

27642 = Thou shalt bee visited of the LORD of hostes with thunder,

15394 = and with earthquake, and great noise,

24863 = with storme and tempest, and the flame of deuouring fire.

25694 = And the multitude of all the nations that fight against Ariel,

19747 = euen all that fight against her and her munition,

23037 = and that distresse her, shalbe as a dreame of a night vision.

18197 = It shall euen be as when a hungry man dreameth,

23094 = and behold he eateth; but he awaketh, and his soule is emptie:

22807 = or as when a thirstie man dreameth, and behold he drinketh;

14016 = but hee awaketh, and behold he is faint,

11715 = and his soule hath appetite:

19344 = so shall the multitude of all the nations bee,

14304 = that fight against mount Zion.

21811 = Stay your selues and wonder, cry yee out, and cry:

17766 = they are drunken, but not with wine,

20216 = they stagger, but not with strong drinke.

30197 = For the LORD hath powred out vpon you the spirit of deepe sleepe,

10209 = and hath closed your eyes:

25474 = the Prophets and your rulers, the Seers hath hee couered.

16598 = And the vsion of all is become vnto you

16125 = as the wordes of a booke that is sealed,

17547 = which men deliuer to one that is learned,

11090 = saying, Reade this, I pray thee:

14649 = and hee saith, I cannot, for it is sealed:

21003 = And the booke is deliuered to him that is not learned,

11090 = saying, Reade this, I pray thee:

10004 = and he saith, I am not learned.

10901 = Wherefore the Lord said,

27560 = Forasmuch as this people draw neere mee with their mouth,

15688 = and with their lips doe honour me,

17767 = but haue remoued their heart farre from me,

25026 = and their feare towards mee is taught by the precept of men:

16197 = Therefore behold, I will proceed to do

19770 = a marueilous worke amongst this people,

17491 = euen a marueilous worke and a wonder:

22681 = for the wisedome of their wise men shall perish,

22369 = and the vnderstanding of their prudent men shall be hid.

13872 = Woe unto them that seeke deepe

16414 = to hide their counsell from the LORD,

18244 = and their workes are in the darke, and they say,

18179 = Who seeth vs? and who knoweth vs?

22704 = Surely your turning of things vpside downe

15276 = shall be esteemed as the potters clay:

18095 = for shall the worke say of him that made it,

4594 = He made me not?

19652 = or shall the thing framed, say of him that framed it,

9304 = He had no vnderstanding?

14908 = Is it not yet a very litle while,

19456 = and Lebanon shall be turned into a fruitful field

21577 = and the fruitfull field shall be esteemed as a forrest?

22136 = And in that day shall the deafe heare the words of the booke,

21556 = and the eyes of the blind shall see out of obscuritie,

8957 = and out of darkenesse.

20391 = The meeke also shall increase their ioy in the LORD,

24378 = and the poore among men shall reioice in the holy One of Israel.

20513 = For the terrible one is brought to nought,

12677 = and the scorner is consumed,

19540 = and all that watch for iniquitie are cut off:

15611 = That make a man an offendour for a word,

19692 = and lay a snare for him that reproueth in the gate,

20128 = and turne aside the iust for a thing of nought.

21877 = Therefore thus saith the LORD who redeemed Abraham,

12368 = concerning the house of Iacob:

12112 = Iacob shall not now be ashamed,

16487 = neither shall his face now waxe pale.

13836 = But when hee seeth his children

18251 = the worke of mine hands in the midst of him,

10957 = they shall sanctifie my Name,

12757 = and sanctifie the Holy One of Iacob,

11484 = and shall feare the God of Israel.

26482 = They also that erred in spirit shall come to vnderstanding,

    19267 = and they that murmured, shall learne doctrine.

1603819

III. The Times They Are A-Changin’

(© Footnote¹)

580807

  20514 = Come gather ‚round people wherever you roam

22946 = And admit that the waters around you have grown

21290 = And accept it that soon you‘ll be drenched to the bone

18211 = If your time to you is worth savin‘

28119 = Then you better start swimm­in‘ or you‘ll sink like a sto­ne,

12240 = For the times they are a-chang­in‘

 

30131 = Come writers and crit­ics who proph­esize with your pen

20928 = And keep your eyes wide the chance won‘t come again

24843 = And don‘t speak too soon for the wheel‘s still in spin

18372 = And ther­e‘s no tell­in‘ who that it‘s nam­in‘

20228 = For the loser now will be later to win

12240 = For the times they are a-chang­in‘

 

19854 = Come senators, con­gress­men ple­ase heed the call

21517 = Don‘t stand in the doorway don‘t block up the hall

22017 = For he that gets hurt will be he who has stalled

15942 = Ther­e‘s a battle outside and it‘s rag­in‘

27658 = It‘ll soon shake your windows and rattle your walls

12240 = For the times they are a-chang­in‘

 

20654 = Come mothers and fathers throug­hout the land

21279 = And don‘t crit­icize what you can‘t und­er­stand

23674 = Your sons and your daughters are beyond your comm­and

11892 = Your old road is rapidly agin‘

23626 = Ple­ase get out of the new one if you can‘t lend your hand

12240 = For the times they are a-chang­in‘

 

19388 = The line it is drawn the curse it is cast

18470 = The slow one now will later be fast

18770 = As the pres­ent now will later be past

10336 = The order is rapidly fad­in‘

18948 = And the first one now will later be last

  12240 = For the times they are a-chang­in‘

580807

The Assassination of President Kennedy – I

(Wikipedia)

Less than a month after Dylan recorded the song, President Kennedy was assassinated in Dallas, Texas, on November 22, 1963. The next night, Dylan opened a concert with “The Times They Are a-Changin’”; he told biographer Anthony Scaduto, “I thought, ‘Wow, how can I open with that song? I’ll get rocks thrown at me.’ But I had to sing it, my whole concert takes off from there. I know I had no understanding of anything. Something had just gone haywire in the country and they were applauding the song. And I couldn’t understand why they were clapping, or why I wrote the song. I couldn’t understand anything. For me, it was just insane.”

The Assassination of President Kennedy – II

In September 1963, I moved to Cambridge, Mass. with my wife and young daughter to begin graduate studies at the Harvard Department of Economics. Around mid-November, my wife had a very strange dream featuring Jackie Kennedy and President Kennedy, who was about to enter a black hole. My wife warned that he would not come back if he entered the hole. “He must do it for his people,” Jackie said. More on this in Section V.

IV. The Abomination of Desolation²

(Contemporary history)

438097

Observers

    8525 = Gunnar Tómasson

12385 = Guðrún Ólafía Jónsdóttir

Non-violent Crimes

  11587 = Character Assassination

5881 = Níðingsverk – Barbarity

7750 = Psychiatric Rape

6603 = Mannorðsmorð – Vicious Slander

16439 = Criminal Obstruction of Justice

Man-Beasts

U.S. Government

  12867 = William Jefferson Clinton – President

4496 = Janet Reno – Attorney General

IMF

    8899 = Jacques de Larosière – Managing Director

7678 = Michel Camdessus – Managing Director

5517 = William B. Dale – Deputy Managing Director

2713 = Dick Erb – Deputy Managing Director

6584 = Jacques J. Polak – Economic Counsellor

4734 = Tun Thin – Asian Department Director

9349 = W. John R. Woodley – Asian Department Deputy Director

3542 = Ken Clark – Director of Administration

3339 = Graeme Rea – Director of Administration

3227 = P. N. Kaul – Deputy Director of Administration

5446 = Nick Zumas – Grievance Committee Chairman

Harvard

    3625 = Derek C. Bok – President

8175 = Henry Rosovsky – Dean, Graduate School of Arts and Sciences

8566 = James S. Duesenberry – Chairman, Department of Economics

11121 = Paul Anthony Samuelson – Ph. D., Nobel Laureate in Economics

8381 = Walter S. Salant – Ph. D., Brookings Institution Senior Fellow

Iceland

  10244 = Vigdís Finnbogadóttir – President

11361 = Salóme Þorkelsdóttir – Althing President

6028 = Davíd Oddsson – Prime Minister

10295 = Þorsteinn Pálsson – Minister of Justice

8316 = Jón Sigurdsson – Minister of Commerce

5940 = Jónas H. Haralz – World Bank Executive Director

Other Iceland

    6648 = Jóhannes Nordal – Central Bank Governor

8864 = Bjarni Bragi Jónsson – Central Bank Chief Economist

14314 = Benjamín Jón Hafsteinn Eiríksson – Harvard Ph. D.

9720 = Matthías Jóhannessen – Editor, Morgunblaðið

Other

  10989 = Orenthal James Simpson

8015 = John & Patsy Ramsey

4953 = Osama bin Laden

Violent Crimes

    3586 = Murder

 

6899 = Nicole Brown

4948 = Ron Goldman

6100 = Brentwood

1204 = 12 June (4th month old-style)

1994 = 1994 A.D.

 

3718 = Jonbenet

3503 = Boulder

2510 = 25 December (10th month old-style)

1996 = 1996 A.D.

 

5557 = The Pentagon

9596 = World Trade Center

1107 = 11 September (7th month old-style)

2001 = 2001 A.D.

Other

     7920 = Excelsior Hotel

5060 = Paula Jones

803 = 8 May (3rd month old-style)

1991 = 1991 A.D.

4014 = Kiss it!

 

8486 = The White House

7334 = Kathleen Willey

2909 = 29 November (9th month old-style)

1993 = 1993 A.D.

22091 = I’ve wanted to do this ever since I laid eyes on you.

 

6045 = The Oval Office

8112 = Monica Lewinsky

1509 = 15 November (9th month old-style)

    1995 = 1995 A.D.

438097

V. Quest of the Holy Grail on Earth

Macrocosmic Change of The Times

(Ancient Creation Myth)

14963

  1796 = Graal

Alpha

12596 = “He must do it for his people.”

Omega

 -6429 = Mesocosmos – Man-Beast

  7000 = Microcosmos – Man in God’s Image

14963

***

Calculator for converting letters to cipher values is at:

http://www.light-of-truth.com/ciphersaga.htm

 

¹ © 1963, 1964 by Warner Bros. Inc.; renewed 1991, 1992 by Special Rider Music

²Abomination of Desolation

Message posted to friends on 26 February 2014:

While in Iceland last August, I met with Pétur Halldórsson at the Cafe Milano in Reykjavík. We discussed matters of mutual interest, including what my Saga Cipher work might possibly “mean“.

I took a napkin and, for emphasis, wrote down the number 438097. This is the Cipher Sum of some three dozen names of persons, institutions, dates and events during the reference period, including two famous murder cases, a sex scandal in high places, and presumptive lies told in connection therewith.

I told Pétur (what I had long surmised) that I believed that this number was associated with a watershed event in human history whose final phase was upon our world.

An earth-shaking culmination of human and spiritual evolution.

 

Flokkar: Óflokkað

Fimmtudagur 13.10.2016 - 23:23 - FB ummæli ()

The LORD‘s Marueilous Worke and A Wonder

© Gunnar Tómasson

13 October 2016

I. Murther most foule, as in the best it is.

(Hamlet, First Folio, Act I, Sc. v)

1658168

      9462 = Enter Ghost and Hamlet.

Hamlet

22112 = Where wilt thou lead me?  speak; Ile go no further.

Ghost

2883 = Marke me.

Hamlet

3756 = I will.

Ghost

11748 = My hower is almost come,

22142 = When I to sulphurous and tormenting Flames

10942 = Must render up my selfe.

Hamlet

7778 = Alas poore Ghost.

Ghost

19231 = Pitty me not, but lend thy serious hearing

10823 = To what I shall unfold.

Hamlet

9425 = Speake, I am bound to heare.

Ghost

21689 = So art thou to revenge, when thou shalt heare.

Hamlet

3270 = What?

Ghost

10539 = I am thy Fathers Spirit,

19489 = Doom’d for a certaine terme to walke the night;

15474 = And for the day confin’d to fast in Fiers,

19868 = Till the foule crimes done in my dayes of Nature

10839 = Are burnt and purg’d away?

7855 = But that I am forbid

18785 = To tell the secrets of my Prison-House,

20467 = I could a Tale unfold, whose lightest word

25179 = Would harrow up thy soule, freeze thy young blood,

27383 = Make thy two eyes like Starres, start from their Spheres,

16795 = Thy knotty and combined locks to part,

15570 = And each particular haire to stand an end,

20558 = Like Quilles upon the fretfull Porpentine:

17082 = But this eternall blason must not be

19562 = To eares of flesh and bloud; list Hamlet, oh list,

16884 = If thou didst ever thy deare Father love.

Hamlet

3459 = Oh Heaven!

Ghost

22153 = Revenge his foule and most unnaturall Murther.

Hamlet

4660 = Murther?

Ghost

18629 = Murther most foule, as in the best it is;

20891 = But this most foule, strange, and unnaturall.

Hamlet

11813 = Hast, hast me to know it,

15426 = That with wings as swift

17684 = As  meditation, or the thoughts of Love,

11099 = May sweepe to my Revenge.

Ghost

5591 = I finde thee apt;

20490 = And duller should’st thou be then the fat weede

18672 = That rots it selfe in ease, on Lethe Wharfe,

18843 = Would’st thou not stirre in this.

      7499 = Now Hamlet heare:

19608 = It’s given out, that sleeping in mine Orchard,

21032 = A Serpent stung me: so the whole eare of Denmarke,

13077 = Is by a forged processe of my death

18982 = Rankly abus’d:  But know thou Noble youth,

18951 = The Serpent that did sting thy Fathers life,

13593 = Now weares his Crowne.

Hamlet

15252 = O my Propheticke soule: mine Uncle?

Ghost

19142 = I that incestuous, that adulterate Beast

29730 = With witchcraft of his wits, hath Traitorous guifts.

21415 = Oh wicked Wit, and Gifts, that have the power

22656 = So to seduce?  Won to to this shamefull Lust

22351 = The will of my most seeming vertuous Queene.

17021 = Oh Hamlet, what a falling oft was there,

18901 = From me, whose love was of that dignity,

21371 = That it went hand in hand, even with the Vow

13881 = I made to her in Marriage; and to decline

25184 = Upon a wretch, whose Naturall gifts were poore

24348 = To those of mine. But Vertue, as it never wil be moved,

21122 = Though Lewdnesse court it in a shape of Heaven:

17577 = So Lust, though to a radiant Angell link’d,

20657 = Will sate it selfe in a Celestiall bed & prey on Garbage.

20310 = But soft, me thinkes I sent the Mornings Ayre;

18535 = Briefe let me be:  Sleeping within mine Orchard,

17248 = My custome alwayes in the afternoone;

19016 = Upon my secure hower thy Uncle stole

17466 = With iuyce of cursed Hebenon in a Violl,

16672 = And in the Porches of mine eares did poure

18685 = The leaperous Distilment; whose effect

17290 = Holds such an enmity with bloud of Man,

25233 = That swift as Quick-silver, it courses through

15783 = The naturall Gates and Allies of the Body;

19585 = And with a sodaine vigour it doth posset

16801 = And curd, like aygre droppings into Milke,

18159 = The thin and wholsome blood: so did it mine;

15969 = And a most instant tetter bak’d about,

22687 = Most Lazar-like, with vile and loathsome crust,

7531 = All my smooth Body.

16992 = Thus was I, sleeping, by a Brothers hand,

19671 = Of Life, of Crowne, and Queene at once dispatcht;

18043 = Cut off even in the Blossomes of my Sinne,

16349 = Unhouzzled, disappointed, unnaneld,

18018 = No reckoning made, but sent to my account

15902 = With all my imperfections on my head;

16946 = Oh horrible, Oh horrible, most horrible;

17164 = If thou hast nature in thee beare it not;

13314 = Let not the Royall Bed of Denmarke be

15607 = A Couch for Luxury and damned Incest.

22022 = But howsoever thou pursuest this Act,

22240 = Taint not thy mind; nor let thy Soule contrive

19204 = Against thy Mother ought; leave her to heaven,

19764 = And to those Thornes that in her bosome lodge,

19266 = To pricke and sting her.  Fare thee well at once;

22305 = The Glow-worme showes the Matine to be neere,

15555 = And gins to pale his uneffectuall Fire:

    12486 = Adue, adue, Hamlet; remember me.    Exit.

1658168

II. Hamlet – Scialetheia – A Shadow of Truth

On Ghost of Father’s Mission

(Saga-Shakespeare Myth)

588228

Act I, Sc. v. First Folio

Hamlet

18729 = Oh all you host of heauen!  Oh Earth; what els?

15857 = And shall I couple Hell?  Oh fie:  hold my heart;

21200 = And you my sinnewes, grow not instant Old;

9827 = But beare me stiffely vp:

Hamlet Couples Hell

   -4000 = Dark Sword – Demonic Deceiver

5627 = Stratford

-1000 = Darkness

25920 = Platonic Great Year

Come to Complain of our variety

Of fickle fashions¹

  13328 = The City is the map of vanities,

16587 = The mart of fools, the magazin of gulls,

20512 = The painter’s shop of Anticks: walk in Paul’s

18826 = And but observe the sundry kinds of shapes

21682 = Th’ wilt swear that London is as rich in apes

14080 = As Africa Tabraca.  One wries his face.

20587 = This fellow’s wry neck is his better grace.

14586 = He coined in newer mint of fashion,

24232 = With the right Spanish shrug shows passion.

15935 = There comes on in a muffler of Cadiz beard,

19993 = Frowning as he would make the world afeard;

18479 = With him a troop all in gold-daubed suits,

19235 = Looking like Talbots, Percies, Montacutes,

21589 = As if their very countenances would swear

17842 = The Spaniard should conclude a peace for fear:

17567 = But bring them to a charge, then see the luck,

23345 = Though but a false fire, they their plumes will duck.

21733 = What marvel, since life’s sweet?  But see yonder,

14906 = One like the unfrequented Theatre

18199 = Walks in vast silence and dark solitude.

20492 = Suited to those black fancies which intrude

19795 = Upon possession of his troubled breast:

19151 = But for black’s sake he would look like a jest,

15724 = For he’s clean out of fashion: what he?

14513 = I think the Genius of antiquity,

14586 = Come to complain of our variety

7465 = Of fickle fashions.

Complaint Pronounced – The Last Judgement

(Michelangelo – Sistine Chapel)

  11099 = Il Giudizio Universale

588228

I + II = 1658168 + 588228 = 2246396

IV + V = 1603819 + 642577 = 2246396 

III. Christ foretelleth the destruction of the temple

(Matt. Ch. XXIV, KJB, 1611)

2246396

    21627 = And Jesus went out, and departed from the temple,

11513 = and his Disciples came to him

19631 = for to shew him the buildings of the temple.

11050 = And Jesus said vnto them,

21937 = See yee not all these things?  Verily I say vnto you,

22490 = there shall not be left heere one stone vpon another,

16199 = that shall not be throwen downe.

17198 = And as he sate vpon the mount of Oliues,

19738 = the Disciples came vnto him priuately, saying,

15937 = Tell vs, when shall these things be?

16985 = and what shall be the signe of thy comming,

10941 = and of the end of the world?

16855 = And Jesus answered, and said vnto them,

12204 = Take heed that no man deceiue you.

13693 = For many shall come in my name, saying,

12491 = I am Christ: and shall deceiue many.

22747 = And yee shall heare of warres, and rumors of warres:

11450 = See that yee be not troubled:

28146 = for all these things must come to passe, but the end is not yet.

16211 = For nation shall rise against nation,

10997 = and kingdome against kingdome,

16054 = and there shall be famines, and pestilences,

14024 = and earthquakes in diuers places.

17757 = All these are the beginning of sorrowes.

25907 = Then shall they deliuer you vp to be afflicted, and shall kill you:

19326 = and yee shall bee hated of all nations for my names sake.

20887 = And then shall many be offended, and shall betray one another,

9927 = and shall hate one another.

22016 = And many false prophets shall rise, and shall deceiue many.

13386 = And because iniquitie shal abound,

13830 = the loue of many shall waxe cold.

24244 = But he that shall endure vnto the end, the same shall be saued.

13182 = And this Gospell of the kingdome

13490 = shall be preached in all the world,

25439 = for a witnesse vnto al nations, and then shall the end come.

24897 = When yee therefore shall see the abomination of desolation,

22005 = spoken of by Daniel the Prophet, stand in the holy place,

15840 = (who so readeth, let him vnderstand.)

23765 = Then let them which be in Judea, flee into the mountaines.

23585 = Let him which is on the house top not come downe,

15224 = to take any thing out of his house:

15601 = Neither let him which is in the field,

14843 = returne backe to take his clothes.

17841 = And woe unto them that are with child,

17636 = and to them that giue sucke in those dayes.

22968 = But pray yee that your flight bee not in the winter,

9622 = neither on the Sabbath day:

15317 = For then shall be great tribulation,

29204 = such as was not since the beginning of the world to this time,

8202 = no, nor euer shall be.

17978 = And except those dayes should be shortned,

12419 = there should no flesh be saued:

22480 = but for the elects sake, those dayes shall be shortned.

13939 = Then if any man shall say vnto you,

18522 = Loe, heere is Christ, or there: beleeue it not.

24033 = For there shall arise false Christs and false prophets,

17987 = and shal shew great signes and wonders:

30121 = insomuch that (if it were possible,) they shall deceiue the very elect.

10844 = Behold, I have told you before.

17089 = Wherefore, if they shall say vnto you,

16966 = Behold, he is in the desert, goe not foorth:

19582 = Behold, he is in the secret chambers, beleeue it not.

19775 = For as the lightening commeth out of the East,

15207 = and shineth euen vnto the West:

18948 = so shall also the comming of the Sonne of man be.

15516 = For wheresoeuer the carkeise is,

17943 = there will the Eagles bee gathered together.

20432 = Immediatly after the tribulation of those dayes,

25488 = shall the Sunne be darkned, and the Moone shall not giue her light,

15502 = and the starres shall fall from heauen,

18659 = and the powers of the heauens shall be shaken.

23015 = And then shall appeare the signe of the Sonne of man in heauen:

19995 = and then shall all the Tribes of the earth mourne,

16614 = and they shall see the Sonne of man comming

23456 = in the clouds of heauen, with power and great glory.

25713 = And hee shall send his Angels with a great sound of a trumpet,

27450 = and they shall gather together his Elect from the foure windes,

14273 = from one end of heauen to the other.

13828 = Now learne a parable of the figtree:

25538 = when his branch is yet tender, and putteth foorth leaues,

13746 = yee know that Summer is nigh:

22165 = So likewise yee, when ye shall see all these things,

18601 = know that it is neere, euen at the doores.

24831 = Verely I say vnto you, this generation shall not passe,

13855 = till all these things be fulfilled.

13309 = Heauen and earth shall passe away,

17433 = but my wordes shall not passe away.

17368 = But of that day and houre knoweth no man,

18918 = no, not the Angels of heauen, but my Father onely.

11908 = But as the dayes of Noe were,

18948 = so shall also the comming of the Sonne of man be.

18772 = For as in the dayes that were before the Flood,

23712 = they were eating, and drinking, marrying, and giuing in mariage,

18545 = vntill the day that Noe entred into the Arke.

24596 = And knew not vntill the Flood came, and tooke them all away:

18948 = so shall also the comming of the Sonne of man be.

12462 = Then shall two be in the field,

14761 = the one shalbe taken, and the other left.

18257 = Two women shall be grinding at the mill:

15265 = the one shall be taken, and the other left.

8061 = Watch therfore,

23579 = for ye know not what houre your Lord doth come.

8184 = But know this,

18214 = that if the good man of the house had knowen

28728 = in what watch the thiefe would come, he would haue watched,

24006 = and would not haue suffered his house to be broken vp.

9700 = Therefore be yee also ready:

27529 = for in such an houre as you thinke not, the sonne of man commeth.

19521 = Who then is a faithfull and wise seruant,

22523 = whom his Lord hath made ruler ouer his houshold,

13063 = to giue them meat in due season:

26174 = Blessed is that seruant, whome his Lord when he commeth,

7845 = shall finde so doing.

10109 = Verely I say vnto you,

19136 = that hee shal make him ruler ouer all his goods.

21284 = But and if that euill seruant shal say in his heart,

11368 = My Lord delayeth his comming,

20611 = And shall begin to smite his fellow seruants,

16445 = and to eate and drinke with the drunken:

17458 = The Lord of that seruant shall come in a day

12964 = when hee looketh not for him,

16102 = and in an houre that hee is not ware of:

10645 = And shall cut him asunder,

23699 = and appoint him his portion with the hypocrites:

    17677 = there shall be weeping and gnashing of teeth.

2246396

IV. And thou shalt be brought down.

(Isaiah Ch. XXIX, KJB 1611)

1603819

    23257 = Woe to Ariel, to Ariel the citie where Dauid dwelt:

17628 = adde yee yeere to yeere; let them kill sacrifices.

12921 = Yet I will distresse Ariel,

17127 = and there shalbe heauinesse and sorrow;

12031 = and it shall be vnto mee as Ariel.

17582 = And I will campe against thee round about,

19679 = and will lay siege against thee with a mount,

15690 = and I will raise forts against thee.

14869 = And thou shalt bee brought downe,

14749 = and shalt speake out of the ground,

19052 = and thy speach shall be low out of the dust,

7495 = and thy voyce shalbe

23361 = as of one that hath a familiar spirit, out of the ground,

20973 = and thy speach shall whisper out of the dust.

20325 = Moreouer the multitude of thy strangers

9311 = shalbe like small dust,

16953 = and the multitude of the terrible ones

13697 = shalbe as chaffe that passeth away;

14304 = yea it shalbe at an instant suddenly.

27642 = Thou shalt bee visited of the LORD of hostes with thunder,

15394 = and with earthquake, and great noise,

24863 = with storme and tempest, and the flame of deuouring fire.

25694 = And the multitude of all the nations that fight against Ariel,

19747 = euen all that fight against her and her munition,

23037 = and that distresse her, shalbe as a dreame of a night vision.

18197 = It shall euen be as when a hungry man dreameth,

23094 = and behold he eateth; but he awaketh, and his soule is emptie:

22807 = or as when a thirstie man dreameth, and behold he drinketh;

14016 = but hee awaketh, and behold he is faint,

11715 = and his soule hath appetite:

19344 = so shall the multitude of all the nations bee,

14304 = that fight against mount Zion.

21811 = Stay your selues and wonder, cry yee out, and cry:

17766 = they are drunken, but not with wine,

20216 = they stagger, but not with strong drinke.

30197 = For the LORD hath powred out vpon you the spirit of deepe sleepe,

10209 = and hath closed your eyes:

25474 = the Prophets and your rulers, the Seers hath hee couered.

16598 = And the vsion of all is become vnto you

16125 = as the wordes of a booke that is sealed,

17547 = which men deliuer to one that is learned,

11090 = saying, Reade this, I pray thee:

14649 = and hee saith, I cannot, for it is sealed:

21003 = And the booke is deliuered to him that is not learned,

11090 = saying, Reade this, I pray thee:

10004 = and he saith, I am not learned.

10901 = Wherefore the Lord said,

27560 = Forasmuch as this people draw neere mee with their mouth,

15688 = and with their lips doe honour me,

17767 = but haue remoued their heart farre from me,

25026 = and their feare towards mee is taught by the precept of men:

16197 = Therefore behold, I will proceed to do

19770 = a marueilous worke amongst this people,

17491 = euen a marueilous worke and a wonder:

22681 = for the wisedome of their wise men shall perish,

22369 = and the vnderstanding of their prudent men shall be hid.

13872 = Woe unto them that seeke deepe

16414 = to hide their counsell from the LORD,

18244 = and their workes are in the darke, and they say,

18179 = Who seeth vs? and who knoweth vs?

22704 = Surely your turning of things vpside downe

15276 = shall be esteemed as the potters clay:

18095 = for shall the worke say of him that made it,

4594 = He made me not?

19652 = or shall the thing framed, say of him that framed it,

9304 = He had no vnderstanding?

14908 = Is it not yet a very litle while,

19456 = and Lebanon shall be turned into a fruitful field

21577 = and the fruitfull field shall be esteemed as a forrest?

22136 = And in that day shall the deafe heare the words of the booke,

21556 = and the eyes of the blind shall see out of obscuritie,

8957 = and out of darkenesse.

20391 = The meeke also shall increase their ioy in the LORD,

24378 = and the poore among men shall reioice in the holy One of Israel.

20513 = For the terrrible one is brought to nought,

12677 = and the scorner is consumed,

19540 = and all that watch for iniquitie are cut off:

15611 = That make a man an offendour for a word,

19692 = and lay a snare for him that reproueth in the gate,

20128 = and turne aside the iust for a thing of nought.

21877 = Therefore thus saith the LORD who redeemed Abraham,

12368 = concerning the house of Iacob:

12112 = Iacob shall not now be ashamed,

16487 = neither shall his face now waxe pale.

13836 = But when hee seeth his children

18251 = the worke of mine hands in the midst of him,

10957 = they shall sanctifie my Name,

12757 = and sanctifie the Holy One of Iacob,

11484 = and shall feare the God of Israel.

26482 = They also that erred in spirit shall come to vnderstanding,

    19267 = and they that murmured, shall learne doctrine.

1603819

V. The LORD’s Marueilous Worke and A Wonder

(Platonic-Augustan-Saga-Shakespeare Myth and Prophecy)

642577

The Coming of Jesus

(Matt. 10:34)

  19148 = Thinke not that I am come to send peace on earth;

Archetypal Man-Beast

(Njála)

  10900 = Kolr Þorsteinsson

Crucified Light of the World

(King James Bible, 1611)

 

16777 = THIS IS IESVS THE KING OF THE IEWES – Matt. 27:37

9442 = THE KING OF THE IEWES – Mark 15:26

13383 = THIS IS THE KING OF THE IEWES – Luke 23:38

17938 = IESVS OF NAZARETH, THE KING OF THE IEWES – John 19:19

ONE Pen/Sword of Christ

    1654 = ION

3412 = Platon

4946 = Socrates

14209 = Quintus Horatius Flaccus

12337 = Publius Virgilius Maro

11999 = Sextus Propertius

11249 = Publius Ovidius Nast

11359 = Snorri Sturluson

9814 = Sturla Þórðarson

5385 = Francis Bacon

7936 = Edward Oxenford

Contemporary History

(Sword of Christ In Action)

438097 = Abomination of Desolation²

The Exit of Jesus

(Matt. 10:34)

  15592 = I came not to send peace but a sword.

Perfected

Sword of Christ

    7000 = Microcosmos – Man in God’s Image

642577

***

Calculator for converting letters to cipher values is at:

http://www.light-of-truth.com/ciphersaga.htm

¹ In 1598 an unknown author of considerable talent and great charm wrote a series of satires, which he called Scialetheia, or A Shadow of Truth.  In his snapdragon verses he described the vanity of the times.  Staying late after the play at the Curtain, he had the wit to see that the dark theatre, vast and secret, represented something unfathomably precious. (Robert Payne, By Me, William Shakespeare, 1980, p. 75)

²Message posted to friends on 26 February 2014:

While in Iceland last August, I met with Pétur Halldórsson at the Cafe Milano in Reykjavík. We discussed matters of mutual interest, including what my Saga Cipher work might possibly “mean“.

I took a napkin and, for emphasis, wrote down the number 438097. This is the Cipher Sum of some three dozen names of persons, institutions, dates and events during the reference period, including two famous murder cases, a sex scandal in high places, and presumptive lies told in connection therewith.

I told Pétur (what I had long surmised) that I believed that this number was associated with a watershed event in human history whose final phase was upon our world.

An earth-shaking culmination of human and spiritual evolution.

 

 

Flokkar: Óflokkað

Þriðjudagur 11.10.2016 - 23:30 - FB ummæli ()

And he called his name Iesus

© Gunnar Tómasson

11 October 2016

I. Who is there?

(Matt. 1:1)

33921

 19162 = The booke of the generation of Iesus Christ,

 14759 = the sonne of Dauid, the sonne of Abraham.

33921

Go to here to me

(Njála Ch. 1)

33921

  9130 = Far þú hingat til mín.

1000 = Light of the World

4884 = Reykjaholt

2307 = 23 September

1241 = 1241 A.D. – Date of Snorri Sturluson“Murder“

11359 = Snorri Sturluson

4000 = Flaming Sword – Cosmic Creative Power

    100 = THE END

33921

As in:

9130 = Far þú hingat til mín.

  100 = THE END

9230

A Virgin Shall Be With Childe

(See # VI below)

9230

2646 = Hamlet

2949 = Ophelia – Hamlet‘s Virgin Female Aspect

3635 = Emmanuel

9230

II. The booke of the generation of Iesus Christ

(Matt. Ch. 1:1-16, KJB 1611)

461084

    19162 = The booke of the generation of Iesus Christ,

14759 = the sonne of Dauid, the sonne of Abraham.

12282 = Abraham begate Isaac; and Isaac begate Iacob,

13697 = and Iacob begate Iudas and his brethren;

15086 = And Iudas begate Phares and Zara of Thamar,

16400 = and Phares begate Esrom, and Esrom begate Aram.

6365 = And Aram begate Aminadab,

18332 = and Aminadab begate Naasson, and Naasson begate Salmon;

11189 = And Salmon begate Boos of Rachab,

16997 = and Boos begate Obed of Ruth, and Obed begate Iesse.

10625 = And Iesse begate Dauid the King,

13718 = & Dauid the King begat Solomon of her

12551 = that had bin the wife of Urias.

9895 = And Solomon begat Roboam,

10808 = and Roboam begate Abia; and Abia begate Asa.

7911 = And Asa begate Iosaphat,

17819 = and Iosaphat begate Ioram, and Ioram begate Ozias.

8752 = And Ozias begat Ioatham,

15719 = and Ioatham begate Achas, and Achas begate Ezekias.

10326 = And Ezekias begate Manasses,

16756 = and Manasses begate Amon, and Amon begate Iosias.

16882 = And Iosias begate Iechonias and his brethren,

20229 = about the time they were caried away to Babylon.

16540 = And after they were brought to Babylon,

20802 = Jechonias begat Salathiel, and Salathiel begate Zorobabel.

8592 = And Zorobabel begat Abiud,

15020 = and Abiud begat Eliakim, and Eliakim begate Azor.

7483 = And Azor begat Sadoc,

12561 = & Sadoc begat Achim, and Achim begat Eliud.

8112 = And Eliud begate Eleazar,

17222 = and Eleazar begate Matthan, and Matthan begate Iacob.

15288 = And Iacob begate Ioseph the husband of Mary,

    23204 = of whom was borne Iesus, who is called Christ.

461084

II + III = 401006 + 60078 = 461084

III. Snorri Sturluson‘s “Murder”¹

(Saga of Icelanders, Ch. 151)

401006

  29224 = Gizurr kom í Reykjaholt um nóttina eftir Mauritíusmessu.

20587 = Brutu þeir upp skemmuna, er Snorri svaf í.

32733 = En hann hljóp upp ok ór skemmunni í in litlu húsin, er váru við skemmuna.

19023 = Fann hann þar Arnbjörn prest ok talaði við hann.

35331 = Réðu þeir þat, at Snorri gekk í kjallarann, er var undir loftinu þar í húsunum.

21242 = Þeir Gizurr fóru at leita Snorra um húsin.

28547 = Þá fann Gizurr Arnbjörn prest ok spurði, hvar Snorri væri.

8875 = Hann kvaðst eigi vita.

22694 = Gizurr kvað þá eigi sættast mega, ef þeir fyndist eigi.

28330 = Prestr kvað vera mega, at hann fyndist, ef honum væri griðum heitit.

22884 = Eftir þat urðu þeir varir við, hvar Snorri var.

25600 = Ok gengu þeir í kjallarann Markús Marðarson, Símon knútr,

26492 = Árni beiskr, Þorsteinn Guðinason, Þórarinn Ásgrímsson.

13048 = Símon knútr bað Árna höggva hann.

12169 = „Eigi skal höggva,” sagði Snorri.

8594 = „Högg þú,” sagði Símon.

12169 = „Eigi skal höggva,” sagði Snorri.

  33464 = Eftir þat veitti Árni honum banasár, ok báðir þeir Þorsteinn unnu á honum.

401006

III. Death of Old Adam – Birth of New Adam

 (Saga-Shakespeare Myth, KJB 1611)

60078

         1 = Monad

-1000 = Darkness

2307 = 23 September

1241 = 1241 A.D.

Brennu-Njálssaga²

  6257 = Mörðr hét maðr.

12685 = Höfðingjaskipti varð í Nóregi.

11274 = Fara menn við þat heim af þingi.

13530 = Ok lýk ek þar Brennu-Njálssögu.

EK/EGO

Þar/There

  7000 = Microcosmos – Man in God’s Image

  6783 = Mons Veneris

60078

IV. And he called his name Iesus

(Matt. Ch. 1:17-25)

558912

  17743 = So all the generations from Abraham to Dauid,

11730 = are fourteene generations:

21069 = and from David vntill the carying away into Babylon,

11730 = are fourteene generations:

22289 = and from the carying away into Babylon vnto Christ,

11730 = are fourteene generations.

25707 = Now the birth of Iesus Christ was on this wise:

23631 = when as his mother Mary was espoused to Ioseph

10066 = (before they came together)

20729 = shee was found with childe of the holy Ghost.

16106 = Then Ioseph her husband, being a iust man,

19942 = and not willing to make her a publique example,

17345 = was minded to put her away priuily.

20286 = But while hee thought on these things, behold,

21263 = the Angel of the Lord appeared vnto him in a dreame, saying,

11940 = Ioseph thou sonne of Dauid,

18320 = feare not to take vnto thee Mary thy wife:

24445 = for that which is conceiued in her, is of the holy Ghost.

13036 = And she shall bring forth a sonne,

14580 = and thou shalt call his Name Iesus:

20444 = for hee shall saue his people from their sinnes.

21864 =  (Now all this was done, that it might be fulfilled

23713 = which was spoken of the Lord by the Prophet, saying,

14222 = Behold, a Virgin shall be with childe,

12196 = and shall bring foorth a sonne,

13446 = and they shall call his name Emmanuel,

19259 = which being interpreted, is, God with us.)

14770 = Then Ioseph, being raised from sleepe,

13557 = did as the Angel of the Lord had bidden him,

11897 = & tooke vnto him his wife:

7816 = And knewe her not,

22084 = till shee had brought forth her first borne sonne,

    9957 = and he called his name Iesus.

558912

V + VI = 438097 + 120815 = 558912

V. Abomination of Desolation

(Contemporary history)

438097

Message posted to friends on 26 February 2014:

While in Iceland last August, I met with Pétur Halldórsson at the Cafe Milano in Reykjavík. We discussed matters of mutual interest, including what my Saga Cipher work might possibly “mean“.

I took a napkin and, for emphasis, wrote down the number 438097. This is the Cipher Sum of some three dozen names of persons, institutions, dates and events during the reference period, including two famous murder cases, a sex scandal in high places, and presumptive lies told in connection therewith.

I told Pétur (what I had long surmised) that I believed that this number was associated with a watershed event in human history whose final phase was upon our world.

An earth-shaking culmination of human and spiritual evolution.

VI. Now all this was done, that it might be fulfilled

which was spoken of the Lord by the Prophet…

(Matt. Ch. 1:22-23)

120815

  21864 =  (Now all this was done, that it might be fulfilled

23713 = which was spoken of the Lord by the Prophet, saying,

14222 = Behold, a Virgin shall be with childe,

12196 = and shall bring foorth a sonne,

13446 = and they shall call his name Emmanuel,

19259 = which being interpreted, is, God with us.)

Hamlet‘s Dying Voyce³

    9015 = The rest is silence.

Fortinbras

    7000 = Microcosmos – Man in God‘s Image

      100 = THE END

120815

***

Calculator for converting letters to cipher values is at:

http://www.light-of-truth.com/ciphersaga.htm

¹ Gizurr arrived at Reykjaholt on the night after Mauritius mass. They broke up the storehouse where Snorri slept. But he jumped up and out of the storehouse into the small houses which were by the storehouse. There he found Arnbjörn priest and spoke to him. They decided that Snorri should enter the basement which was under the ceiling there in the houses. Gizurr and his men began to search for Snorri in the houses. Then Gizurr found Arnbjörn priest and asked where Snorri was. He said that he did not know. Then Gizurr said that they could not make peace if they did not meet. The priest said that he might perhaps be found if he was promised that his life would be spared. Thereafter they became aware of where Snorri was. And they entered the basement, Markús Marðarson, Símon knútr, Árni beiskr, Þorsteinn Guðinason, Þórarinn Ásgrímsson. Símon knútr asked Árni to strike him dead. “Thou shalt not strike,” said Snorri. “Thou shalt strike,” said Símon.“Thou shalt not strike,” said Snorri. After that Árni inflicted a fatal wound on him, and both he and Þorsteinn finished him off.

² The Cipher Value of Brennu-Njálssaga is defined as the sum of the Alpha and Omega sentences of the Saga itself as well as its Section on Christianity:

Mörðr hét maðr. – A man was named Mörðr.

Höfðingjaskipti varð í Nóregi. – There was a change of chieftains in Norway.

Fara menn við þat heim af þingi. – And then people go home from Althing.

Ok lýk ek þar Brennu-Njálssögu. – And there I end Saga of Burnt Njáll.

 

³ Hamlet, Act V, Sc. ii, First Folio

O I dye Horatio:

The potent poyson quite ore-crowes my spirit,

I cannot liue to heare the Newes from England,

But I do prophesie th’election lights

On Fortinbras, he ha’s my dying voyce,

So tell him with the occurrents more and lesse,

Which haue solicited.  The rest is silence.  O, o, o, o.  Dyes.

Flokkar: Óflokkað

Mánudagur 10.10.2016 - 23:07 - FB ummæli ()

Saga Judeo-Christian Synthesis

© Gunnar Tómasson

10 October 2016

Emunah as Faith or Trust in God

The proper counterpart for the general English term „faith“ -as occurring in the expression „principles of faith“- would be the concept of Emunah in Judaism. While it is generally translated as faith or trust in God, the concept of Emunah can more accurately be described as „an innate conviction, a perception of truth that transcends (..)reason.“ Emunah can be enhanced through wisdomknowledgeunderstanding and learning of sacred Jewish writings. But Emunah is not simply based on reason, nor can it be understood as the opposite of or standing in contrast to reason. https://en.wikipedia.org/wiki/Jewish_principles_of_faith

I. The Saga Counterpart

(Construction)

12333

  2737 = Emunah

4000 = Flaming Sword

  5596 = Andlig spekðin – Spiritual wisdom

12333

Personified in Saga of Egill

  4914 = Kveld-Úlfr – Grandfather

5433 = Skalla-Grímr – Father

  1986 = Egill – Son

12333

Kveld-Úlfr

4914

      1 = Monad

913 = Adam

4000 = Flaming Sword

4914

II. Saga Judeo-Christian Synthesis

(Construction)

520576

198944 = Hebrew-gematria number

Emunah

  12333 = The Saga Counterpart

Torah

304805 = Number of letters in Torah

King of the Jewes

    1000 = Light of the World

3394 = JESUS

      100 = The End

520576

III. The King James Bible

(1611)

520576

Alpha – Creation

Genesis Chs. I – III.

(Summaries)

I.

  24236 = The creation of Heauen and Earth, of the light, of the firmament,

25297 = of the earth separated from the waters, and made fruitfull,

21236 = of the Sunne, Moone, and Starres, of fish and fowle,

16946 = of beasts and cattell, of Man in the Image of God.

12713 = Also the appointment of food.

II.

  17830 = The first Sabbath.  The maner of the creation.

21665 = The planting of the garden of Eden, and the riuer thereof.

15698 = The tree of knowledge onely forbidden.

11890 = The naming of the creatures.

20583 = The making of woman, and institution of Mariage.

III.

  19114 = The serpent deceiueth Eue.  Mans shamefull fall.

18677 = God arraigneth them.  The serpent is cursed.

19068 = The promised Seed.  The punishment of Mankind.

23688 = Their first clothing.  Their casting out of Paradise.

Omega – Revelation

Chs. XX – XXII.

(Summaries)

XX.

  14389 = Satan bound for a thousand yeeres.

27703 = The first resurrection: they blessed that haue part therein.

12932 = Satan let loose againe.  Gog and Magog.

20812 = The deuill cast into the lake of fire and brimstone.

15832 = The last and general resurrection.

XXI.

  11703 = A newe heauen and a newe earth.

25307 = The heauenly Ierusalem, with a full description thereof.

20433 = She needeth no sunne, the glory of God is her light.

21834 = The kings of the earth bring their riches vnto her.

XXII.

  19687 = The riuer of the water of life.  The tree of life.

15962 = The light of the Citie of God is himselfe.

15948 = The Angel will not be worshipped.

15304 = Nothing may bee added to the word of God,

9176 = nor taken therefrom.

The Book of Man

Alpha

      913 = Adam

Omega

    4000 = Flaming Sword – Cosmic Creative Power

520576

***

Calculator for converting letters to cipher values is at:

http://www.light-of-truth.com/ciphersaga.htm

Flokkar: Óflokkað

Sunnudagur 9.10.2016 - 22:08 - FB ummæli ()

Saga Hero Archetype in Shakespeare Myth

© Gunnar Tómasson

9 October 2016

I. First Creation – Rime-Giants¹

 (Gylfaginning, Ch. 3)

440534

  10795 = Gangleri hóf svá mál sitt:

14764 = „Hverr er æðstr eða elztr allra goða?“

4786 = Hárr segir:

12067 = „Sá heitir Alföðr at váru máli,

17339 = en í Ásgarði inum forna átti hann tólf nöfn.

15278 = Eitt er Alföðr, annat er Herran eða Herjan,

22475 = þriðja er Nikarr eða Hnikarr, fjórða er Nikuðr eða Hnikuðr,

16789 = fimmta Fjölnir, sétta Óski, sjaunda Ómi,

23519 = átta Bifliði eða Biflindi, níunda Sviðurr, tíunda Sviðrir,

14101 = ellifta Viðrir, tólfta Jálg eða Jálkr.“

7912 = Þá spyrr Gangleri:

10785 = „Hvar er sá guð, eða hvat má hann,

14318 = eða hvat hefir hann unnit framaverka?“

4786 = Hárr segir:

22888 = „Lifir hann of allar aldir ok stjórnar öllu ríki sínu,

18632 = ok ræðr öllum hlutum, stórum ok smám.“

7134 = Þá mælti Jafnhárr:

20730 = „Hann smíðaði himin ok jörð ok loftin ok alla eign þeira.“

6510 = Þá mælti Þriði:

15844 = „Hitt er þó mest, er hann gerði manninn

18562 = ok gaf honum önd þá, er lifa skal ok aldri týnast,

20293 = þótt líkaminn fúni at moldu eða brenni at ösku,

21807 = ok skulu allir menn lifa, þeir er rétt eru siðaðir,

23893 = ok vera með honum sjálfum, þar sem heitir Gimlé eða Vingólf,

17586 = en vándir menn fara til heljar ok þaðan í Niflhel.

11377 = Þat er niðr í inn níunda heim.“

6961 = Þá mælti Gangleri:

20039 = „Hvat hafðist hann áðr at en himinn ok jörð væri ger?“

6720 = Þá svarar Hárr:

12665 = „Þá var hann með hrímþursum.“

Working on First Creation

1000 = Light of the World

666 = Man-Beast/Hrímþurs

Exiting Seat of Man-Beast’s Lower Emotions 

   -2487 = Anus

440534

II. Saga Hero Archetype – Second Creation – Free Man²

(Njála, Ch. 78 – M)

80042

Þeir Skarpheðinn ok Högni váru úti eitt kveld fyrir sunnan haug Gunnars; tunglskin var bjart, en stundum dró fyrir. Þeim sýndisk haugrinn opinn, ok hafði Gunnarr snúizk í hauginum ok sá í móti tunglinu; þeir þóttusk fjögur ljós sjá brenna í hauginum, ok bar hvergi skugga á. Þeir sá, at Gunnarr var kátligr ok með gleðimóti miklu. Hann kvað vísu ok svá hátt, at þó mátti heyra görla, þó at þeir væri firr:

 

7891 = Mætti daugla deilir,

7744 = dáðum rakkr, sá er háði

10175 = bjartr með beztu hjarta

7120 = benrögn, faðir Högna:

10163 = Heldr kvazk hjálmi faldinn

9278 = hjörþilju sjá vilja

9605 = vættidraugr en vægja,

9033 = val-Freyju stafr, deyja –

  9033 = val-Freyju stafr, deyja.

80042   

 

Síðan lauksk aptr haugrinn.

“Myndir þú trúa,” segir Skarpheðinn, “fyrirburð þessum, ef Njáll segði þér?” “Trúa mynda ek, ef Njáll segði mér,” segir Högni, “því at þat er sagt, at hann ljúgi aldri.” “Mikit er um fyrirburði slíka,” segir Skarpheðinn, “er hann sjálfr vitrask okkr, at hann vildi heldr deyja en vægja fyrir óvinum sínum, ok kenndi hann okkr þau ráð.”

I + II = 440534 + 80042 = 520576

Message from a Friend – A Mathematical Expert

9 October 2016

“The bigness of the numbers that you are getting represents an embarrassment to persons who approve of gematria only for as long as the numbers which it generates have each no more than four digits.  But of course we have to go further and grow up.  A hugely important Hebrew-gematric number, relating to the precise encodement of the square and cube roots of two and three, is 198944.”

Comment

My plan had been to post today examples of the Saga Hero aspect in Shakespeare Myth, including:

Edward Oxenford

511378 – 1000 + 4000 + 6098 + 100 = 520576

 

Francis Bacon

509741 + 9953 – 1000 + 4000 – 2118 = 520576

 

Ben Jonson on Shakespeare

516432 + 1 + 3045 + 666 + 432 = 520576

 

The 46th Psalm

433745 + 7196 + 1000 – 5753 + 84288 + 100 = 520576

 

Here, instead, are examples of the Saga Hero aspect which include also the hugely important Hebrew-gematria number198944.

III. Judeo-Christianity

520576

198944 = Hebrew-gematria number

Moses

304805 = Torah – number of letters

Chief Advocates

Saga Christianity 1000 A.D.

(Njála; Saga of Christianity)

    5827 = Snorri goði

  11000 = Þorgeirr Tjörvason

520576

IV. Francis Bacon Of Truth

520576

198944 = Hebrew-gematria number

Alpha

  33294 = What is Truth; said jesting Pilate; and would not stay for an Answer.

Omega

  22422 = Surely the Wickednesse of Falshood, and Breach of Faith,

17402 = cannot possibly be so highly expressed,

13942 = as in that it shall be the last Peale,

24494 = to call the Iudgements of God, vpon the Generations of Men,

20293 = It being foretold, that when Christ commeth,

15732 = He shall not finde faith vpon the earth.

Christ Commeth

    7524 = The Second Coming

5596 = Andlig spekðin – Spiritual wisdom

100 = THE END

Murder of William Peeter

    6642 = Edward Drew

4000 = Flaming Sword

7482 = William Peeter

2511 = 25 January –  11th month old-style

1612 = 1612 A.D.

William Peeter In Memoriam

End of Time

(W. S. – Original spelling)

  14718 = Since Time, and his predestinated end,

16856 = Abridg’d the circuit of his hope-full dayes;

20211 = Whiles both his Youth and Vertue did intend,

16907 = The good indeuor’s, of deseruing praise:

15453 = What memorable monument can last,

18496 = Whereon to build his neuer blemisht name?

24860 = But his owne worth, wherein his life was grac’t?

  15085 = Sith as it euer hee maintain’d the same.

520576

V. Saga Cipher and Shugborough Monument

520576

198944 = Hebrew-gematria number

Reykjaholt Covenant Text³

  18278 = Skrín þat es stendr á altara meþ helgo domo

19936 = gefa þeir Magn oc Snorre at helfninge hvar þeirra

21953 = oc es þetta kirkio fé umb fram of þat es áþr es talet.

Enciphered in Text

  11931 = Saga Cipher

The Shugborough Monument

Symbolism and Text

    1000 = Light of the World

-4000 = Dark Sword/Lights Tomb/Man-Beast/Hrímþurs

16290 = Sacred Triangle of Pagan Iceland – Bergþórshváll-Miðeyjarhólmr-Helgafell

25920 = Platonic Great Year

 

7582 = Les Bergers d’Arcadie

6852 = D.O.U.O.S.V.A.V.V.M

5497 = Et in Arcadia Ego

Shugborough Poem Read in Parliament

The Shugborough Hall Monument was constructed around 1748, featuring a mirror image of Poussin’s 17th century painting Les Bergers d’Arcadie and the letters D.O.U.O.S.V.A.V.V.M.  On the death of George Anson of Shugborough Hall in 1762, an apparent reference was made to the monument’s imagery in the following poem which was read aloud in Parliament:

17361 = Upon that storied marble cast thine eye.

15188 = The scene commands a moralising sigh.

14189 = E’en in Arcadia’s bless’d Elysian plains,

22857 = Amidst the laughing nymphs and sportive swains,

18540 = See festal joy subside, with melting grace,

14427 = And pity visit the half-smiling face;

21938 = Where now the dance, the lute, the nuptial feast,

19696 = The passion throbbing in the lover’s breast,

16971 = Life’s emblem here, in youth and vernal bloom,

18127 = But reason’s finger pointing at the tomb.

Reason´s Finger Pointing

At Light’s Tomb/Man-Beast

The Last Judgement – Sistine Chapel

  11099 = Il Giudizio Universale – Michelangelo

520576

***

Calculator for converting letters to cipher values is at:

http://www.light-of-truth.com/ciphersaga.htm

¹ Gangleri began his questioning thus: „Who is foremost, or oldest, of all the gods?“ Hárr [High] answered: „He is called in our speech Allfather, but in the Elder Ásgard he had twelve names: one is Allfather; the second is Lord, or Lord of Hosts; the third is Nikarr, or Spear-Lord; the fourth is Nikudr, or Striker; the fifth is Knower of Many Things; the sixth, Fulfiller of Wishes; the seventh, Far-Speaking One; the eighth, The Shaker, or He that Putteth the Armies to Flight; the ninth, The Burner; the tenth, The Destroyer; the eleventh, The Protector; the twelfth, Gelding.“ Then asked Gangleri: „Where is this god, or what power hath he, or what hath he wrought that is a glorious deed?“ Hárr made answer: „He lives throughout all ages and governs all his realm, and directs all things, great and small.“ Then said Jafnhárr [Equally High]: „He fashioned heaven and earth and air, and all things which are in them.“ Then. spake Thridi [Third]: „The greatest of all is this: that he made man, and gave him the spirit, which shall live and never perish, though the flesh-frame rot to mould, or burn to ashes; and all men shall live, such as are just in action, and be with himself in the place called Gimlé. But evil men go to Hel and thence down to the Misty Hel; and that is down in the ninth world.“ Then said Gangleri: „What did he before heaven and earth were made?“ And Hárr answered: „He was then with the Rime-Giants.“

² Now those two, Skarphedinn and Hogni, were out of doors one evening by Gunnar’s cairn on the south side.  The moon and stars were shining clear and bright, but every now and then the clouds drove over them.  Then all at once they thought they saw the cairn standing open, and lo!  Gunnar had turned himself in the cairn and looked at the moon.  They thought they saw four lights burning in the cairn, and none of them threw a shadow.  They saw that Gunnar was merry, and he wore a joyful face.  He sang a song, and so loud, that it might have been heard though they had been further off.

 

„He that lavished rings in largesse,

When the fights’ red rain-drips fell,

Bright of face, with heart-strings hardy,

Hogni’s father met his fate;

Then his brow with helmet shrouding,

Bearing battle-shield, he spake,

`I will die the prop of battle,

Sooner die than yield an inch,

Yes, sooner die than yield an inch.“

 

After that the cairn was shut up again.

„Wouldst thou believe these tokens if Njal or I told them to thee?“ says Skarphedinn. „I would believe them,“ he says, „if Njal told them, for it is said he never lies.“ „Such tokens as these mean much,“ says Skarphedinn, „when he shows himself to us, he who would sooner die than yield to his foes; and see how he has taught us what we ought to do.“

³ Translation: The shrine which stands on altar with holy relics is given by Magnus and Snorri, one-half each of them, and this church treasure is additional to that which is counted earlier.

Flokkar: Óflokkað

Laugardagur 8.10.2016 - 23:29 - FB ummæli ()

Saga Hero – Sweet Swan of Avon – Ovid‘s Omega

© Gunnar Tómasson

8. október 2016

Fall Gunnars á Hlíðarenda – Slaying of Gunnarr¹

(Njála, 77. k. – M)

1725221

  15174 = Gunnarr vaknaði í skálanum ok mælti:

15145 =  „Sárt ertú leikinn, Sámr fóstri,

21232 = ok mun svá til ætlat, at skammt skyli okkar í meðal.”

 

24723 = Skáli Gunnars var görr af viði einum ok súðþakiðr utan

23385 = ok gluggar hjá brúnásunum ok snúin þar fyrir speld.

27283 = Gunnarr svaf í lopti einu í skálanum ok Hallgerðr ok móðir hans.

29123 = Þá er þeir kómu at, vissu þeir eigi, hvárt Gunnarr myndi heima vera,

21066 = ok báðu, at einn hverr mundi fara ok forvitnask um,

14751 = en þeir settusk niðr á völlinn.

16812 = Þorgrímr Austmaðr gekk upp á skálann;

21823 = Gunnarr sér, at rauðan kyrtil berr við glugginum,

15378 = ok leggr út með atgeirinum á hann miðjan.

32502 = Austmanninum varð lauss skjöldrinn, ok spruttu honum fætrnir,

12094 = ok hrataði hann ofan af þekjunni,

24456 = gengr síðan at þeim Gizuri, þar er þeir sátu á vellinum;

15014 = Gizurr leit við honum ok mælti:

9962 = „Hvárt er Gunnarr heima?”

8971 = Þorgrímr svarar:

24211 = „Vitið þér þat, en hitt vissa ek, at atgeirr hans var heima.”

9629 = Síðan fell hann niðr dauðr.

13970 = Þeir sóttu þá at húsunum.

22003 = Gunnarr skaut út örum at þeim ok varðisk vel,

11052 = ok gátu þeir ekki at gört.

23040 = Þá hljópu sumir á húsin inn ok ætluðu þaðan at sækja.

27320 = Gunnarr kom þangat at þeim örunum, ok gátu þeir ekki at gört,

9852 = ok fór svá fram um hríð.

19404 = Þeir tóku hvíld ok sóttu at í annat sinn;

15145 = Gunnarr skaut enn út örunum,

23790 = ok gátu þeir enn ekki at gört ok hrukku frá í annat sinn.

11224 = Þá mælti Gizurr hvíti:

14051 = „Sækjum at betr, ekki verðr af oss.”

20174 = Gerðu þeir þá hríð ina þriðju ok váru við lengi;

12568 = eptir þat hrukku þeir frá.

 

6822 = Gunnarr mælti:

12380 = „Ör liggr þar úti á vegginum,

24081 = ok er sú af þeira örum, ok skal ek þeiri skjóta til þeira;

20250 = er þeim þat skömm, ef þeir fá geig af vápnum sínum.”

7282 = Móðir hans mælti:

16421 = „Ger þú eigi þat, at þú vekir nú við þá,

10041 = er þeir hafa áðr frá horfit.”

18078 = Gunnarr þreif örina ok skaut til þeira,

19710 = ok kom á Eilíf Önundarson, ok fekk hann af sár mikit;

26894 = hann hafði staðit einn saman, ok vissu þeir eigi, at hann var særðr.

7170 = „Hönd kom þar út,”

7130 = segir Gizurr,

19502 = „ok var á gullhringr, ok tók ör, er lá á þekjunni;

20893 = ok mundi eigi út leitat viðfanga, ef gnógt væri inni,

11512 = ok skulu vér nú sækja at.”

5764 = Mörðr mælti:

8825 = „Brennu vér hann inni.”

8185 = „Þat skal verða aldri,”

7130 = segir Gizurr,

14252 = „þó at ek vita, at líf mitt liggi við.

18709 = Er þér sjálfrátt at leggja til ráð þau, er dugi,

14585 = svá slægr maðr sem þú ert kallaðr.”

 

28171 = Strengir lágu á vellinum ok váru hafðir til at festa með hús jafnan.

5764 = Mörðr mælti:

17770 = „Töku vér strengina ok berum um ásendana,

20803 = en festum aðra endana um steina ok snúum í vindása

13115 = ok vindum af ræfrit af skálanum.”

22664 = Þeir tóku strengina ok veittu þessa umbúð alla,

29260 = ok fann Gunnarr eigi fyrr en þeir höfðu undit allt ræfrit af skálanum.

26749 = Gunnarr skýtr þá af boganum, svá at þeir komask aldri at honum.

25100 = Þá mælti Mörðr í annat sinn, at þeir myndi brenna Gunnar inni.

8068 = Gizurr svarar:

13948 = „Eigi veit ek, hví þú vill þat mæla,

17271 = er engi vill annarra, ok skal þat aldri verða.”

 

8026 = „Líf mitt liggr við,”

4282 = segir hann,

16565 = „því at þeir munu mik aldri fá sóttan,

8366 = meðan ek kem boganum við.”

5113 = „Þá skal ek nú,”

4300 = segir hon,

16209 =„muna þér kinnhestinn, ok hirði ek aldri,

15539 = hvárt þú verr þik lengr eða skemr.”

16910 = „Hefir hverr til síns ágætis nökkut,”

6822 = segir Gunnarr,

12562 = „ok skal þik þessa eigi lengi biðja.”

6654 = Rannveig mælti:

18599 = „Illa ferr þér, ok mun þín skömm lengi uppi.”

 

26888 = Í þessu bili hleypr upp á þekjuna Þorbrandr Þorleiksson

18202 = ok höggr í sundr bogastrenginn Gunnars.

29698 = Gunnarr þrífr báðum höndum atgeirinn ok snýsk at honum skjótt

22585 = ok rekr í gegnum hann ok kastar honum út af þekjunni.

14535 = Þá hljóp upp Ásbrandr, bróðir hans;

27194 = Gunnarr leggr til hans atgeirinum, ok kom hann skildi fyrir sik;

23541 = atgeirrinn renndi í gegnum skjöldinn ok í meðal handleggjanna;

24210 = snaraði Gunnarr þá atgeirinn, svá at skjöldrinn klofnaði,

22679 = en brotnuðu handleggirnir, ok fell hann út af þekjunni.

18438 = Áðr hafði Gunnarr særða átta menn, en vegit tvá;

20428 = þá fekk Gunnarr sár tvau, ok segja þat allir menn,

16574 = at hann brygði sér hvárki við sár né við bana.

 

10084 = Hann mælti til Hallgerðar:

12107 = „Fá mér leppa tvá ór hári þínu,

21383 = ok snúið þið móðir mín saman til bogastrengs mér.”

9970 = „Liggr þér nökkut við?”

4300 = segir hon.

8026 = „Líf mitt liggur við,”

4282 = segir hann,

16565 = „því at þeir munu mik aldri fá sóttan,

8366 = meðan ek kem boganum við.”

5113 = „Þá skal ek nú,”

4300 = segir hon,

16209 =„muna þér kinnhestinn, ok hirði ek aldri,

15539 = hvárt þú verr þik lengr eða skemr.”

16910 = „Hefir hverr til síns ágætis nökkut,”

6822 = segir Gunnarr,

12562 = „ok skal þik þessa eigi lengi biðja.”

6654 = Rannveig mælti:

18599 = „Illa ferr þér, ok mun þín skömm lengi uppi.”

 

25915 = Gunnarr varði sik vel ok fræknliga ok særir nú aðra átta menn

17832 = svá stórum sárum, at mörgum lá við bana.

18393 = Gunnarr verr sik, þar til er hann fell af mæði.

20083 = Þeir særðu hann þá mörgum stórum sárum,

16245 = en þó komsk hann þá enn ór höndum þeim

    23364 = ok varði sik þá enn lengi, en þó kom þar, at þeir drápu hann.

1725221

 

 

II + III = 1529523 + 195698 = 11725221

II. Sweet Swan of Avon! what a sight it were

To see thee in our waters yet appeare.

(Ben Jonson, First folio, 1623)

1529523

    11150 = To the memory of my beloved,

5329 = The AVTHOR

10685 = MR. WILLIAM SHAKESPEARE

867 = AND

9407 = what he hath left us.

 

17316 = To draw no envy (Shakespeare) on thy name,

13629 = Am I thus ample to thy Booke, and Fame:

20670 = While I confesse thy writings to be such,

19164 = As neither Man, nor Muse, can praise too much.

21369 = ‘Tis true, and all mens suffrage. But these wayes

20516 = Were not the paths I meant unto thy praise;

17686 = For seeliest Ignorance on these may light,

23213 = Which, when it sounds at best, but eccho’s right;

17565 = Or blinde Affection, which doth ne’re advance

19375 = The truth, but gropes, and urgeth all by chance;

18692 = Or crafty Malice, might pretend this praise,

19456 = And thinke to ruine, where it seem’d to raise.

18294 = These are, as some infamous Baud, or Whore,

23199 = Should praise a Matron: – What could hurt her more?

18170 = But thou art proofe against them, and indeed

16465 = Above th’ill fortune of them, or the need.

16324 = I, therefore, will begin. Soule of the Age!

20370 = The applause! delight! the wonder of our Stage!

18434 = My Shakespeare, rise! I will not lodge thee by

16611 = Chaucer or Spenser, or bid Beaumont lye

15597 = A little further, to make thee a roome:

17952 = Thou art a Moniment, without a tombe,

19673 = And art alive still, while thy Booke doth live,

19194 = And we have wits to read, and praise to give.

18259 = That I not mixe thee so, my braine excuses, –

22232 = I meane with great, but disproportion’d Muses;

19760 = For if I thought my judgement were of yeeres,

21584 = I should commit thee surely with thy peeres,

23104 = And tell, how farre thou didst our Lily out-shine,

19727 = Or sporting Kid, or Marlowes mighty line.

21016 = And though thou hadst small Latine, and lesse Greeke,

21296 = From thence to honour thee, I would not seeke

20635 = For names; but call forth thund’ring Æschilus,

14527 = Euripides, and Sophocles to us,

15939 = Paccuvius, Accius, him of Cordova dead,

15425 = To life againe, to heare thy Buskin tread

19665 = And shake a Stage: Or, when thy Sockes were on,

14842 = Leave thee alone for the comparison

18781 = Of all that insolent Greece or haughtie Rome

20033 = Sent forth, or since did from their ashes come.

21540 = Triumph, my Britaine, thou hast one to showe

18910 = To whom all Scenes of Europe homage owe.

14789 = He was not of an age, but for all time!

19879 = And all the Muses still were in their prime,

17867 = When, like Apollo, he came forth to warme

16143 = Our eares, or like a Mercury to charme!

19768 = Nature her selfe was proud of his designes,

18609 = And joy’d to weare the dressing of his lines!

22712 = Which were so richly spun, and woven so fit,

20715 = As, since, she will vouchsafe no other Wit.

16006 = The merry Greeke, tart Aristophanes,

22701 = Neat Terence, witty Plautus, now not please;

12944 = But antiquated, and deserted lye,

15906 = As they were not of Natures family.

17575 = Yet must I not give Nature all; Thy Art,

16885 = My gentle Shakespeare, must enjoy a part:

17709 = For though the Poets matter, Nature be,

16202 = His Art doth give the fashion. And, that he,

24373 = Who casts to write a living line, must sweat

18045 = (such as thine are) and strike the second heat

17403 = Upon the Muses anvile: turne the same,

19618 = (And himselfe with it) that he thinkes to frame;

16266 = Or, for the lawrell, he may gaine a scorne,

15633 = For a good Poet’s made, as well as borne.

21914 = And such wert thou. Looke how the fathers face

15715 = Lives in his issue, even so, the race

20651 = Of Shakespeares minde and manners brightly shines

17328 = In his well torned and true-filed lines:

15712 = In each of which, he seemes to shake a Lance,

14757 = As brandish’t at the eyes of Ignorance.

21616 = Sweet Swan of Avon! what a sight it were

17318 = To see thee in our waters yet appeare,

19678 = And make those flights upon the bankes of Thames,

14184 = That so did take Eliza and our James!

15161 = But stay, I see thee in the Hemisphere

14530 = Advanc’d, and made a Constellation there!

22500 = Shine forth, thou Starre of Poets, and with rage

19541 = Or influence, chide or cheere the drooping Stage;

24007 = Which, since thy flight frō hence, hath mourn’d like night,

18824 = And despaires day, but for thy Volumes light.

      4692 = BEN: IONSON

1529523

III. Hagia Sophia – Sweet Swan of Avon – Ovid

  (Augustan-Saga-Shakespeare Myth. Metamorphoses)

195698

Divine Wisdom in Darkness

    4385 = Hagia Sophia

-1000 = Darkness

Shines Forth

  10805 = Sweet Swan of Avon

100 = THE END

And now the measure of my song is done

The work has reached its end; the book is mine

(Metamorphoses, Omega)

  20809 = Iamque opus exegi, quod nec Iovis ira nec ignis

20812 = nec poterit ferrum nec edax abolere vetustas.

23327 = Cum volet, illa dies, quae nil nisi corporis huius

18460 = ius habet, incerti spatium mihi finiat aevi:

19235 = parte tamen meliore mei super alta perennis

20738 = astra ferar, nomenque erit indelebile nostrum,

22001 = quaque patet domitis Romana potentia terris,

17657 = ore legar populi, perque omnia saecula fama,

  18369 = siquid habent veri vatum praesagia, vivam.*

195698

 

* And now the measure of my song is done:

The work has reached its end; the book is mine,

None shall unwrite these words: nor angry Jove,

Nor war, nor fire, nor flood,

Nor venomous time that eats our lives away.

Then let that morning come, as come it will,

When this disguise I carry shall be no more,

And all the treacherous years of life undone,

And yet my name shall rise to heavenly music,

The deathless music of the circling stars.

As long as Rome is the Eternal City

These lines shall echo from the lips of men,

As long as poetry speaks truth on earth,

That immortality is mine to wear.

(Transl. by Horace Gregory, Ovid – The Metamorphoses,

Mentor Books, 1960, p. 441)

 

***

Calculator for converting letters to cipher values is at:

http://www.light-of-truth.com/ciphersaga.htm

 

¹ English translation from Internet : http://www.sagadb.org/brennu-njals_saga.en

There the Chapter number is shown as 76 not 77, and inserted towards the end is a song which is not included in the principal M (for Möðruvallabók):

Gunnar woke up in his hall and said – „Thou hast been sorely treated, Sam, my fosterling, and this warning is so meant that our two deaths will not be far apart.“

Gunnar’s hall was made all of wood, and roofed with beams above, and there were window-slits under the beams that carried the roof, and they were fitted with shutters. Gunnar slept in a loft above the hall, and so did Hallgerdr and his mother. Now when they were come near to the house they knew not whether Gunnar were at home, and bade that some one would go straight up to the house and see if he could find out. But the rest sat them down on the ground. Thorgrim the Easterling went and began to climb up on the hall; Gunnar sees that a red kirtle passed before the windowslit, and thrusts out the bill, and smote him on the middle. Thorgrim’s feet slipped from under him, and he dropped his shield, and down he toppled from the roof. Then he goes to Gizur and his band as they sat on the ground. Gizur looked at him and said – „Well, is Gunnar at home?“ „Find that out for yourselves,“ said Thorgrim; „but this I am sure of, that his bill is at home,“ and with that he fell down dead. Then they made for the buildings. Gunnar shot out arrows at them, and made a stout defence, and they could get nothing done. Then some of them got into the out-houses and tried to attack him thence, but Gunnar found them out with his arrows there also, and still they could get nothing done. So it went on for while, then they took a rest, and made a second onslaught. Gunnar still shot out at them, and they could do nothing, and fell off the second time. Then Gizur the white said- „Let us press on harder; nothing comes of our onslaught.“ Then they made a third bout of it, and were long at it, and then they fell off again.

Gunnar said, „There lies on arrow outside on the wall, and it is one of their shafts; I will shoot at them with it, and it will be a shame to them if they get a hurt from their own weapons“. His mother said, „Do not so, my son; nor rouse them again when they have already fallen off from the attack“. But Gunnar caught up the arrow and shot it after them, and struck Eylif Aunund’s son, and he got a great wound; he was standing all by himself, and they knew not that he was wounded. „Out came an arm yonder,“ says Gizur, „and there was a gold ring on it, and took an arrow from the roof and they would not look outside for shafts if there were enough in doors; and now ye shall make a fresh onslaught.“ „Let us burn him house and all,“ said Mord. „That shall never be,“ says Gizur, „though I knew that my life lay on it; but it is easy for thee to find out some plan, such a cunning man as thou art said to be.“

Some ropes lay there on the ground, and they were often used to strengthen the roof. Then Mord said – „Let us take the ropes and throw one end over the end of the carrying beams, but let us fasten the other end to these rocks and twist them tight with levers, and so pull the roof off the hall.“ So they took the ropes and all lent a hand to carry this out, and before Gunnar was aware of it, they had pulled the whole roof off the hall. Then Gunnar still shoots with his bow so that they could never come nigh him. Then Mord said again that they must burn the house over Gunnar’s head. But Gizur said – „I know not why thou wilt speak of that which no one else wishes, and that shall never be.“

Just then Thorbrand Thorleik’s son sprang up on the roof, and cuts asunder Gunnar’s bowstring. Gunnar clutches the bill with both hands, and turns on him quickly and drives it through him, and hurls him down on the ground. Then up sprung Asbrand his brother. Gunnar thrusts at him with the bill, and he threw his shield before the blow, but the bill passed clean through the shield and broke both his arms, and down he fell from the wall. Gunnar had already wounded eight men and slain those twain.  By that time Gunnar had got two wounds, and all men said that he never once winced either at wounds or death.

Then Gunnar said to Hallgerdr, „Give me two locks of thy hair, and ye two, my mother and thou, twist them together into a bowstring for me.“ „Does aught lie on it?“ she says. „My life lies on it,“ he said; „for they will never come to close quarters with me if I can keep them off with my bow.“ „Well!“ she says, „now I will call to thy mind that slap on the face which thou gavest me; and I care never a whit whether thou holdest out a long while or a short.“ „Every one has something to boast of,“ says Gunnar, „and I will ask thee no more for this.“ „Thou behavest ill,“ said Rannveig, „and this shame shall long be had in mind.“

Gunnar made a stout and bold defence, and now wounds other eight men with such sore wounds that many lay at death’s door. Gunnar keeps them all off until he fell worn out with toil. Then they wounded him with many and great wounds, but still he got away out of their hands, and held his own against them a while longer, but at last it came about that they slew him.

Flokkar: Óflokkað

Fimmtudagur 6.10.2016 - 00:52 - FB ummæli ()

Man’s Fall and The Last Judgement

© Gunnar Tómasson

5 October 2016

I. Adam and Eve in Eden

(Gen. 2:15-25, KJB, 1611)

524525

  11445 = And the LORD God tooke the man,

25144 = and put him into the garden of Eden, to dresse it, and to keepe it.

14751 = And the LORD God commanded the man, saying,

20447 = Of euery tree of the garden thou mayest freely eate.

20510 = But of the tree of the knowledge of good and euill,

11577 = thou shalt not eate of it:

27386 = for in the day that thou eatest thereof, thou shalt surely die.

7433 = And the LORD God said,

17685 = It is not good that the man should be alone:

14082 = I will make him an helpe meet for him.

25052 = And out of y ground the LORD God formed euery beast of the field,

21283 = and euery foule of the aire, and brought them vnto Adam,

14644 = to see what he would call them:

21155 = and whatsoeuer Adam called euery liuing creature,

11622 = that was the name thereof.

22553 = And Adam gaue names to all cattell, and to the foule of the aire,

11704 = and to euery beast of the fielde:

22869 = but for Adam there was not found an helpe meete for him.

19789 = And the LORD God caused a deepe sleepe to fall vpon Adam,

15681 = and hee slept; and he tooke one of his ribs,

16137 = and closed vp the flesh in stead thereof.

18635 = And the rib which the LORD God had taken from man,

17122 = made hee a woman, & brought her vnto the man.

3399 = And Adam said,

20379 = This is now bone of my bones, and flesh of my flesh:

23855 = she shalbe called woman, because shee was taken out of man.

20679 = Therefore shall a man leaue his father and his mother,

22043 = and shall cleaue vnto his wife: and they shalbe one flesh.

16857 = And they were both naked, the man & his wife,

    8607 = and were not ashamed.

524525

II. The Fall – Man out of Eden

(Gen. 3:1-24, KJB, 1611)

1377299

    27975 = Now the serpent was more subtill then any beast of the field,

21673 = which the LORD God had made, and he said vnto the woman.

22194 = Yea, hath God said, Ye shall not eat of euery tree of the garden?

16731 = And the woman said vnto the serpent,

21230 = Wee may eate of the fruite of the trees of the garden:

27625 = But of the fruit of the tree, which is in the midst of the garden,

4577 = God hath said,

23762 = Ye shal not eate of it, neither shall ye touch it, lest ye die.

26590 = And the Serpent said vnto the woman, Ye shall not surely die.

20129 = For God doeth know, that in the day ye eate thereof,

11742 = then your eyes shal bee opened:

17990 = and yee shall bee as Gods, knowing good and euill.

26429 = And when the woman saw, that the tree was good for food,

16213 = and that it was pleasant to the eyes,

15894 = and a tree to be desired to make one wise,

17010 = she tooke of the fruit thereof, and did eate,

21378 = and gaue also vnto her husband with her, and hee did eate.

15028 = And the eyes of them both were opened,

14062 = & they knew that they were naked,

15244 = and they sewed figge leaues together,

11407 = and made themselues aprons.

14672 = And they heard the voyce of the LORD God,

17222= walking in the garden in the coole of the day:

13976 = and Adam and his wife hid themselues

13829 = from the presence of the LORD God,

13324 = amongst the trees of the garden.

18741 = And the LORD God called vnto Adam, and said vnto him,

8276 = Where art thou?

14435 = And he said, I heard thy voice in the garden:

19262 = and I was afraid, because I was naked, and I hid my selfe.

20628 = And he said, Who told thee, that thou wast naked?

11869 = Hast thou eaten of the tree,

24653 = whereof I commanded thee, that thou shouldest not eate?

5197 = And the man said,

21594 = The woman whom thou gauest to be with mee,

12364 = shee gaue me of the tree, and I did eate.

15803 = And the LORD God said vnto the woman,

16364 = What is this that thou hast done?

21019 = And the woman said, The Serpent beguiled me, and I did eate.

16409 = And the LORD God said vnto the Serpent,

26917 = Because thou hast done this, thou art cursed aboue all cattel,

11919 = and aboue euery beast of the field:

13255 = vpon thy belly shalt thou goe,

19558 = and dust shalt thou eate, all the dayes of thy life.

22827 = And I will put enmitie betweene thee and the woman,

12455 = and betweene thy seed and her seed:

22501 = it shal bruise thy head, and thou shalt bruise his heele.

10593 = Vnto the woman he said,

27103 = I will greatly multiply thy sorowe and thy conception.

20527 = In sorow thou shalt bring forth children:

25589 = and thy desire shall be to thy husband, and hee shall rule ouer thee.

7104 = And vnto Adam he said,

24156 = Because thou hast hearkened vnto the voyce of thy wife,

23272 = and hast eaten of the tree, of which I commannded thee, saying,

26678 = Thou shalt not eate of it: cursed is the ground for thy sake:

23920 = in sorow shalt thou eate of it all the dayes of thy life.

25004 = Thornes also and thistles shall it bring forth to thee:

15434 = and thou shalt eate the herbe of the field.

19066 = In the sweate of thy face shalt thou eate bread,

17980 = till thou returne vnto the ground:

15531 = for out of it wast thou taken,

26664 = for dust thou art, and vnto dust shalt thou returne.

12673= And Adam called his wiues name Eue,

17606 = because she was the mother of all liuing.

13130 = Vnto Adam also, and to his wife,

21694 = did the LORD God make coates of skinnes, and cloathed them.

7433 = And the LORD God said,

23219 = Behold, the man is become as one of vs, to know good & euill.

16597 = And now lest hee put foorth his hand,

21016 = and take also of the tree of life, and eate and liue for euer:

25472 = Therefore the LORD God sent him foorth from the garden of Eden,

20784 = to till the ground, from whence he was taken.

10286 = So he droue out the man:

19986 = and he placed at the East of the garden of Eden, Cherubims,

20449 = and a flaming sword, which turned euery way,

    14381 = to keepe the way of the tree of life.

1377299

I + II + IV = 524525 + 1377299 + 26141 = 1927965

III. Francis Bacon – Of Truth

(Essayes, 1625)

1927965

    33294 = What is Truth; said jesting Pilate; and would not stay for an Answer.

18074 = Certainly there be, that delight in Giddinesse

13235 = And count it a Bondage, to fix a Beleefe;

22340 = Affecting Free-will in Thinking as well as in Acting.

24810 = And though the Sects of Philosophers of that Kinde be gone,

21536 = yet there remaine certaine discoursing Wits,

12152 = which are of the same veines,

18070 = though there be not so much Bloud in them,

14517 = as was in those of the Ancients.

19835 = But it is not onely the Difficultie, and Labour

17822 = which Men take in finding out of Truth;

14466 = Nor againe, that when it is found,

16605 = it imposeth vpon mens Thoughts;

13519 = that doth bring Lies in fauour,

24851 = But a naturall, though corrupt Loue, of the Lie it selfe.

16509 = One of the later Schoole of the Grecians,

19915 = examineth the matter, and is at a stand, to thinke

21204 = what should be in it, that men should loue Lies;

24494 = Where neither they make for Pleasure, as with Poets;

26333 = Nor for Aduantage, as with the Merchant; but for the Lies sake.

7815 = But I cannot tell:

17572 = This same Truth, is a Naked, and Open day light,

21950 = that doth not shew, the Masques, and Mummeries,

13062 = and Triumphs of the world,

17896 = halfe so Stately, and daintily, as Candlelights.

19942 = Truth may perhaps come to the price of a Pearle,

10647 = that sheweth best by day:

26281 = But it will not rise, to the price of a Diamond or Carbuncle,

16547 = that sheweth best in varied lights.

16697 = A mixture of a Lie doth euer adde Pleasure.

7308 = Doth any man doubt,

19595 = that if there were taken out of Mens Mindes,

23057 = Vaine Opinions, Flattering Hopes, False valuations,

16567 = Imaginations as one would, and the like;

20493 = but it would leaue the Mindes, of a Number of Men,

27588 = poore shrunken Things; full of Melancholy, and Indisposition,

13441 = and vnpleasing to themselues?

15790 = One of the Fathers, in great Seuerity,

12325 = called Poesie, Vinum Dæmonum;

14068 = because it filleth the Imagination,

18552 = and yet it is, but with the shadow of a Lie.

23809 = But it is not the Lie, that passeth through the Minde,

19114 = but the Lie that sinketh in, and setleth in it,

20452 = that doth the hurt, such as we spake of before.

19135 = But howsoeuer these things are thus,

17631 = in mens depraued Iudgements, and Affections,

19303 = yet Truth, which onely doth iudge it selfe,

16947 = teacheth, that the Inquirie of Truth,

19407 = which is the Loue-making, or Wooing of it;

24317 = The Knowledge of Truth, which is the Presence of it;

21439 = and the Beleefe of Truth, which is the Enioying of it;

17137 = is the Soueraigne Good of humane Nature.

23316 = The first Creature of God, in the workes of the Dayes,

12236 = was the Light of the Sense;

15062 = The last, was the Light of Reason;

13986 = And his Sabbath Worke, euer since,

16231 = is the Illumination of his Spirit.

24837 = First he breathed Light, vpon the Face, of the Matter or Chaos;

15511 = Then he breathed Light, into the Face of Man;

15000 = and still he breatheth and inspireth

13512 = Light, into the Face of his Chosen.

14216 = The Poet, that beautified the Sect,

22778 = that was otherwise inferiour to the rest,

12983 = saith yet excellently well:

18762 = It is a pleasure to stand vpon the shore

16065 = and to see ships tost vpon the Sea;

21011 = A pleasure to stand in the window of a Castle,

22322 = and to see a Battaile, and the Aduentures thereof, below:

14652 = But no pleasure is comparable, to

21546 = the standing, vpon the vantage ground of Truth

9474 = (A hill not to be commanded,

19050 = and where the Ayre is alwaies cleare and serene;)

17193 = And to see the Errours and Wandrings,

18416 = and Mists, and Tempests, in the vale below:

23256 = So alwaies, that this prospect, be with Pitty,

15853 = and not with Swelling, or Pride.

14791 = Certainly, it is Heauen vpon Earth,

14444 = to haue a Mans Minde moue in Charitie,

9099 = Rest in Prouidence,

16653 = and Turne vpon the Poles of Truth.

 

24147 = To pass from Theologicall and Philosophicall Truth,

16506 = to the Truth of ciuill Businesse;

26945 = It will be acknowledged, euen by those, that practize it not,

24509 = that cleare and Round dealing, is the Honour of Mans Nature;

12692 = And that Mixture of Falshood,

15180 = is like Allay in Coyne of Gold and Siluer,

27045 = which may make the Metall worke the better, but it embaseth it.

18111 = For these winding, and crooked courses,

12669 = are the Goings of the Serpent;

23514 = which goeth basely vpon the belly, and not vpon the Feet.

23313 = There is no Vice, that doth so couer a Man with Shame,

14034 = as to be found false, and perfidious.

18522 = And therefore Mountaigny saith prettily,

24123 = when he enquired the reason, why the word of the Lie,

20405 = should be such a Disgrace, and such an Odious Charge?

12538 = Saith he, If it be well weighed,

16568 = To say that a man lieth, is as much to say,

25983 = as that he is braue towards God, and a Coward towards men.

15156 = For a Lie faces God, and shrinkes from Man.

22422 = Surely the Wickednesse of Falshood, and Breach of Faith,

17402 = cannot possibly be so highly expressed,

13942 = as in that it shall be the last Peale,

24494 = to call the Iudgements of God, vpon the Generations of Men,

20293 = It being foretold, that when Christ commeth,

    15732 = He shall not finde faith vpon the earth.

1927965

IV. LOGOS – Ari Þorgilsson – Flaming Sword – Michelangelo

(Saga-Shakespeare Myth)

26141

  3045 = LOGOS

-1 = Monad

7998 = Ari Þorgilsson – Father of Saga Literature

4000 = Flaming Sword

11099 = Il Giudizio Universale –The Last Judgement

26141

***

Calculator for converting letters to cipher values is at:

http://www.light-of-truth.com/ciphersaga.htm

Flokkar: Óflokkað

Þriðjudagur 4.10.2016 - 23:58 - FB ummæli ()

The Murder of The Saga Christ

© Gunnar Tómasson

4 October 2016

Prologue

The murder of the Brennu-Njálssaga character Höskuldr Hvítanessgoði by the sons of Njáll and his son-in-law Kári (Einar Pálsson’s hypothesis: Time and Space personified) is the event which triggers a chain of events that culminates in the burning of Njáll, his wife, sons and grandson Þórðr Kárason. Kári himself is the only one to escape alive from the burning farmstead.

It is then up to Kári to avenge the burning of Njáll (Einar Pálsson’s hypothesis: Monad personified). The final act of revenge takes place in Britain (Wales), where Kári encounters arsonist Kolr Þorsteinsson at a market, where Kolr is buying/counting silver. Kári runs up to him and chops off his head – “and the head spoke ten as it flew off the body”.

The imagery signals the end of one cycle of life/death and the beginning of another cycle. The account of the slaying of Kolr notes that he had been the most “derisive” of all the arsonists – here construed to signal Ben Jonson’s Poet-Ape in the Shakespeare Opus a.k.a. Stratfordian Will Shakspere.

As for Höskuldr Hvítanessgoði, his “dying words” – Guð hjálpi mér en fyrirgefi yðr, Cipher Value 11884 – is one of several means of identifying him with Snorri Sturluson, as in 7000 + 4884 = 11884, where 7000 = Microcosmos or Man in God’s Image and 4884 = Reykjaholt, Snorri Sturluson’s estate where he was “murdered” in the night of Autumnal Equinox, 23 September 1241.

***

I. The Murder of Höskuldr Hvítanessgoði¹

(Njála, Chs. 110-112, M)

1184171

    21332 = Þat var einn dag, at Mörðr kom til Bergþórshváls.

17216 = Þeir gengu þegar á tal, Njálssynir ok Kári.

26931 = Mörðr rægir Höskuld at vanda ok hefir þá enn margar nýjar sögur

20280 = ok eggjar einart Skarpheðin ok þá at drepa Höskuld

14242 = ok kvað hann mundu verða skjótara,

12607 = ef þeir færi eigi þegar at honum.

20920 = „Gera skal ek þér kost á þessu,” segir Skarpheðinn,

17017 = „ef þú vill fara með oss ok gera at nökkut.”

14675 = „Þat vil ek til vinna,” segir Mörðr.

13248 = Ok bundu þeir þat fastmælum,

14355 = ok skyldi hann þar koma um kveldit.

 

18125 = Bergþóra spurði Njál: „Hvat tala þeir úti?”

14097 = „Ekki em ek í ráðagerð með þeim,” segir Njáll;

19309 = „sjaldan var ek þá frá kvaddr, er in góðu váru ráðin.”

                 

20631 = Skarpheðinn lagðisk ekki til svefns um kveldit

9423 = ok ekki bræðr hans né Kári.

14925 = Þessa nótt ina sömu kom Mörðr

20855 = ok tóku þeir Njálssynir þá vápn sín ok hesta

11351 = ok riðu síðan í braut allir.

18194 = Þeir fóru þar til, er þeir komu í Ossabæ,

12772 = ok biðu þar hjá garði nökkurum.

15026 = Veðr var gott ok sól upp komin.

                               

19363 = Í þenna tíma vaknaði Höskuldr Hvítanessgoði;

24055 = hann fór í klæði sín ok tók yfir sik skikkjuna Flosanaut;

16982 = hann tók kornkippu ok sverð í aðra hönd

20203 = ok ferr til gerðissins ok sár niðr korninu.

17335 = Þeir Skarpheðinn höfðu þat mælt með sér,

14922 = at þeir skyldu allir á honum vinna.

19238 = Skarpheðinn sprettr upp undan garðinum.

18269 = En er Höskuldr sá hann, vildi hann undan snúa;

16854 = þá hljóp Skarpheðinn at honum ok mælti:

16896 = „Hirð eigi þú at opa á hæl, Hvítanessgoðinn.”

24233 = – ok höggr til hans, ok kom í höfuðit, ok fell Höskuldr á knéin.

7352 = Hann mælti þetta:

11884 = „Guð hjálpi mér, en fyrirgefi yðr!”

20723 = Hljópu þeir þá at honum allir ok unnu á honum.

    17588 = Eptir þat mælti Mörðr: „Ráð kemr mér í hug.”

14274 = „Hvert er þat?” segir Skarpheðinn.

11825 = „Þat, at ek mun fara heim fyrst,

15189 = en síðan mun ek fara upp til Grjótár

19297 = ok segja þeim tíðendin ok láta illa yfir verkinu.

17752 = En ek veit víst, at Þorgerðr mun biðja mik,

14425 = at ek lýsa víginu, ok mun ek þat gera,

18266 = því at þeim megu þat mest málaspell verða.

14436 = Ek mun ok senda mann í Ossabæ ok vita,

15354 = hversu skjótt þau taki til ráða,

12867 = ok mun sá spyrja þar tíðendin,

15345 = ok mun ek láta sem ek taka af þeim tíðendin.”

17166 = „Far þú svá með víst,” segir Skarpheðinn.

 

11844 = Þeir bræðr fóru heim ok Kári.

19733 = Ok er þeir kómu heim, sögðu þeir Njáli tíðendin.

23469 = „Hörmulig tíðendi,“ segir Njáll, „ok er slíkt illt at vita,

25887 = því at þat er sannligt at segja, at svá fellr mér nær um trega,

19522 = at mér þætti betra at hafa látit tvá sonu mína

10197 = ok væri Höskuldr á lífi.“

20771 = „Þat er nú nökkur várkunn,“ segir Skarpheðinn;

17725 = „þú ert maðr gamall, ok er ván, at þér falli nær.“

13966 = „Eigi er þat síðr,“ segir Njáll, „en elli,

18779 = at ek veit görr en þér, hvat eptir mun koma.“

17194 = „Hvat mun eptir koma?“ segir Skarpheðinn.

8772 = „Dauði minn,“ segir Njáll,

14195 = „ok konu minnar ok allra sona minna.“

15497 = „Hvat spár þú fyrir mér?“ segir Kári.

26703 = „Erfitt mun þeim veita at ganga í móti giptu þinni,“

24555 = segir Njáll, „því at þú munt öllum þeim verða drjúgari.“

18720 = Sjá einn hlutr var svá, at Njáll fell svá nær,

15993 = at hann mátti aldri óklökkvandi um tala.

What will come after?

My death, says Njáll, and the death of my wife and of all my sons.

„What dost thou foretell for me?“ says Kári.

„They will have hard work to go against thy good fortune,

for thou wilt be more than a match for all of them.“

The Last Arsonist

(Njála Myth)

    10900 = Kolr Þorsteinsson

Thou wilt be more than a match

for all of them.

(Njála Prophecy)

  13031 = International Monetary Fund

9948 = Harvard University

    7146 = Seðlabanki Íslands – Central Bank of Iceland

1184171

II + III = 453661 + 730510 = 1184171

IV = 1184171

 II. Íslendingabók – Abomination of Desolation²

(Saga Myth, Contemporary History)

453661

    9953 = Schedae Araprestsfroda

-1 = Monad

5596 = Andlig spekðin – Spiritual wisdom

-6960 = Jarðlig skilning – Earthly understanding

438097 = Abomination of Desolation

1412 = Amen

100 = THE END

    5464 = Íslendingabók

453661

III. The Tragedie of Hamlet, Prince of Denmarke

(Hamlet, Act III, Sc. I – First Folio, 1623)

730510

  15621 = The Tragedie of Hamlet, Prince of Denmarke

5415 = Enter Hamlet.

Hamlet

18050 = To be, or not to be, that is the Question:

19549 = Whether ’tis Nobler in the minde to suffer

23467 = The Slings and Arrowes of outragious Fortune,

17893 = Or to take Armes against a Sea of troubles,

16211 = And by opposing end them: to dye, to sleepe

13853 = No more; and by a sleepe, to say we end

20133 = The Heart-ake, and the thousand Naturall shockes

19800 = That Flesh is heyre too?  ‘Tis a consummation

17421 = Deuoutly to be wish’d. To dye to sleepe,

19236 = To sleepe, perchance to Dreame; I, there’s the rub,

19794 = For in that sleepe of death, what dreames may come,

21218 = When we haue shufflel’d off this mortall coile,

20087 = Must giue vs pawse. There’s the respect

13898 = That makes Calamity of so long life:

24656 = For who would beare the Whips and Scornes of time,

24952 = The Oppressors wrong, the poore mans Contumely,

18734 = The pangs of dispriz’d Loue, the Lawes delay,

16768 = The insolence of Office, and the Spurnes

20720 = That patient merit of the vnworthy takes,

17879 = When he himselfe might his Quietus make

21696 = With a bare Bodkin? Who would these Fardles beare

17807 = To grunt and sweat vnder a weary life,

17426 = But that the dread of something after death,

21935 = The vndiscouered Countrey, from whose Borne

20927 = No Traueller returnes, Puzels the will,

19000 = And makes vs rather beare those illes we haue,

20119 = Then flye to others that we know not of.

20260 = Thus Conscience does make Cowards of vs all,

18787 = And thus the Natiue hew of Resolution

21086 = Is sicklied o’re, with the pale cast of Thought,

17836 = And enterprizes of great pith and moment,

22968 = With this regard their Currants turne away,

18723 = And loose the name of Action.  Soft you now,

16746 = The faire Ophelia? Nimph, in thy Orizons

9726 = Be all my sinnes remembred.

Ophelia

5047 = Good my Lord,

17675 = How does your Honor for this many a day?

Hamlet

  17391 = I humbly thanke you: well, well, well.

730510

IV. First Folio Dedication

(First Folio 1623)

1184171

      8208 = TO THE MOST NOBLE

867 = AND

7373 = INCOMPARABLE PAIRE

5027 = OF BRETHREN

10897 = WILLIAM Earle of Pembroke,

100 = [&] c. [c = 100 in “&c”]

23572 = Lord Chamberlaine to the Kings most Excellent Maiesty,

867 = AND

11590 = PHILIP Earle of Montgomery,

100 = [&] c.

14413 = Gentleman of his Maiesties Bed-Chamber,

22026 = Both Knights of the most Noble Order of the Garter,

12835 = and our singular good LORDS.

 

7826 = Right Honourable,

25994 = Whilst we studie to be thankful in our particular,

22062 = for the many fauors we have receiued from your L.L.

15163 = we are falne vpon the ill fortune,

23449 = to mingle two the most diuerse things that can bee,

7485 = feare, and rashnesse;

23489 = rashnesse in the enterprize, and feare of the successe.

23541 = For, when we valew the places your H.H. sustaine,

20442 = we cannot but know their dignity greater,

19953 = then to descend to the reading of these trifles:

13987 = and, while we name them trifles,

25700 = we haue depriu’d our selues of the defence of our Dedication.

14022 = But since your L.L. haue beene pleas’d

21688 = to thinke these trifles some-thing, heeretofore;

25557 = and haue prosequuted both them, and their Authour liuing,

17599 = with so much fauour: we hope, that

27770 = (they out-liuing him, and he not hauing the fate, common with some,

21390 = to be exequutor to his owne writings)

21711 = you will vse the like indulgence toward them,

14513 = you haue done vnto their parent.

10083 = There is a great difference,

23131 = whether any Booke choose his Patrones, or finde them:

8125 = This hath done both.

26340 = For, so much were your L.L. likings of the seuerall parts,

22932 = when they were acted, as before they were published,

12680 = the Volume ask’d to be yours.

21363 = We haue but collected them, and done an office to the dead,

16553 = to procure his Orphanes, Guardians;

22380 = without ambition either of selfe-profit, or fame:

20760 = onely to keepe the memory of so worthy a Friend, &

17475 = Fellow aliue, as was our SHAKESPEARE,

24877 = by humble offer of his playes, to your most noble patronage.

17511 = Wherein, as we haue justly obserued,

28933 = no man to come neere your L.L. but with a kind of religious addresse;

25208 = it hath bin the height of our care, who are the Presenters,

25744 = to make the present worthy of your H.H. by the perfection.

31596 = But, there we must also craue our abilities to be considerd, my Lords.

19548 = We cannot go beyond our owne powers.

29952 = Country hands reach foorth milke, creame, fruites, or what they haue:

20669 = and many Nations (we haue heard) that had not gummes &

22965 = incense, obtained their requests with a leauened Cake.

29471 = It was no fault to approch their Gods, by what meanes they could:

26494 = And the most, though meanest, of things are made more precious,

14733 = when they are dedicated to Temples.

27816 = In that name therefore, we most humbly consecrate to your H.H.

19643 = these remaines of your seruant Shakespeare;

29906 = that what delight is in them, may be euer your L.L. the reputation his, &

23734 = the faults ours, if any be committed, by a payre so carefull

26463 = to shew their gratitude both to the liuing, and the dead, as is

 

15589 = Your Lordshippes most bounden,

4723 = IOHN HEMINGE.

      5558 = HENRY CONDELL.

1184171

 ***

Calculator for converting letters to cipher values is at:

http://www.light-of-truth.com/ciphersaga.htm

 

¹ Translation by Sir George Webb Dasent (1861)

(Names changed to 13th century Icelandic)

It happened one day that Mörðr came to Bergþórshváll. He and Kári and Njáll’s sons fell a-talking at once, and Mörðr slanders Höskuldr after his wont, and has now many new tales to tell, and does naught but egg Skarpheðinn and them on to slay Höskuldr, and said he would be beforehand with them if they did not fall on him at once. „I will let thee have thy way in this,“ says Skarpheðinn, „if thou wilt fare with us, and have some hand in it.“ „That I am ready to do,“ says Mörðr, and so they bound that fast with promises, and he was to come there that evening.

Bergþóra asked Njáll -„What are they talking about out of doors?“ „I am not in their counsels,“ says Njáll, „but I was seldom left out of them when their plans were good.“

Skarpheðinn did not lie down to rest that evening, nor his brothers, nor Kári. That same night, when it was well-nigh spent, came Mörðr Valgarðsson, and Njáll’s sons and Kári took their weapons and rode away. They fared till they came to Ossabæ, and bided there by a fence. The weather was good, and the sun just risen.

About that time Höskuldr, the Hvítanessgoði, awoke; he put on his clothes, and threw over him his cloak, Flosi’s gift. He took his corn-sieve, and had his sword in his other hand, and walks towards the fence, and sows the corn as he goes. Skarpheðinn and his band had agreed that they would all give him a wound. Skarpheðinn sprang up from behind the fence, but when Höskuldr saw him he wanted to turn away, then Skarpheðinn ran up to him and said – „Don’t try to turn on thy heel, Hvítanessgoði,“ and hews at him, and the blow came on his head, and he fell on his knees. Höskuldr said these words when he fell – „God help me, and forgive you!“ Then they all ran up to him and gave him wounds.

After that Mörðr said – „A plan comes into my mind.“ „What is that?“ says Skarphedinn. „That I shall fare home as soon as I can, but after that I will fare up to Grjótá, and tell them the tidings, and say ’tis an ill deed; but I know surely that Þorgerðr will ask me to give notice of the slaying, and I will do that, for that will be the surest way to spoil their suit. I will also send a man to Ossabæ, and know how soon they take any counsel in the matter, and that man will learn all these tidings thence, and I will make believe that I have heard them from him.“ „Do so by all means,“ says Skarpheðinn.

Those brothers fared home, and Kári with them, and when they came home they told Njáll the tidings. „Sorrowful tidings are these,“ says Njáll, „and such are ill to hear, for sooth to say this grief touches me so nearly, that methinks it were better to have lost two of my sons and that Höskuldr lived.“ „It is some excuse for thee,“ says Skarpheðinn, „that thou art an old man, and it is to be looked for that this touches thee nearly.“ „But this,“ says Njáll, „no less than old age, is why I grieve, that I know better than thou what will come after.“ „What will come after?“ says Skarpheðinn. „My death,“ says Njáll, „and the death of my wife and of all my sons.“ „What dost thou foretell for me?“ says Kári. „They will have hard work to go against thy good fortune, for thou wilt be more than a match for all of them.“ This one thing touched Njáll so nearly that he could never speak of it without shedding tears.

² Abomination of Desolation

Message posted to friends on 26 February 2014:

While in Iceland last August, I met with Pétur Halldórsson at the Cafe Milano in Reykjavík. We discussed matters of mutual interest, including what my Saga Cipher work might possibly “mean“.

I took a napkin and, for emphasis, wrote down the number 438097. This is the Cipher Sum of some three dozen names of persons, institutions, dates and events during the reference period, including two famous murder cases, a sex scandal in high places, and presumptive lies told in connection therewith.

I told Pétur (what I had long surmised) that I believed that this number was associated with a watershed event in human history whose final phase was upon our world.

An earth-shaking culmination of human and spiritual evolution.

Flokkar: Óflokkað

Höfundur

Gunnar Tómasson
Ég er fæddur (1940) og uppalinn á Melunum í Reykjavík. Stúdent úr Verzlunarskóla Íslands 1960 og með hagfræðigráður frá Manchester University (1963) og Harvard University (1965). Starfaði sem hagfræðingur við Alþjóðagjaldeyrissjóðinn frá 1966 til 1989. Var m.a. aðstoðar-landstjóri AGS í Indónesíu 1968-1969, og landstjóri í Kambódíu (1971-1972) og Suður Víet-Nam (1973-1975). Hef starfað sjálfstætt að rannsóknarverkefnum á ýmsum sviðum frá 1989, þ.m.t. peningahagfræði. Var einn af þremur stofnendum hagfræðingahóps (Gang8) 1989. Frá upphafi var markmið okkar að hafa hugsað málin í gegn þegar - ekki ef - allt færi á annan endann í alþjóðapeningakerfinu. Í október 2008 kom sú staða upp í íslenzka peninga- og fjármálakerfinu. Alla tíð síðan hef ég látið peninga- og efnahagsmál á Íslandi meira til mín taka en áður. Ég ákvað að gerast bloggari á pressan.is til að geta komið skoðunum mínum í þeim efnum á framfæri.
RSS straumur: RSS straumur

Tenglar